• Авторизация


Family Bonds - 4 глава 30-08-2013 22:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Когда вмешивается Дамблдор

Северус кипел. Не то чтобы он был против общения как такового. Но он предпочитал сам выбирать людей для этого общения. Для начала, конечно, это были сотрудники Хогвартса, как и некоторые из чиновников Министерства, которых он встречал в марте прошлого года на конференции по зельям. Может быть, даже некоторые из людей, которых он встретил во время своих путешествий. Как он попытался донести до Альбуса снова и снова, он не был отшельником или кем-то в этом роде. Он просто ценил свое личное пространство. Личное; похоже, этого слова не существовало в огромном словарном запасе директора.
В любом случае, Дамблдор сумел подбить его на что-то... На самом деле, он понятия не имел, что именно он должен был сделать. Все, что он знал, что утром третьего августа он первым делом должен прибыть в мэнор Поттеров. У него ну просто полно причин, чтобы этого хотеть. О чем Альбус думает? Мне нужен кто-то, чтобы помочь Поттерам; для кого это будет пыткой? О, Северус, конечно! Мастер зелий с отвращением фыркнул, захватив горсть летучего пороха из горшка рядом с камином. А он-то надеялся, что сможет сегодня продолжить свои исследования. Как наивно с его стороны.
Он прибыл в мэнор Поттеров в девять тридцать утра, ни минутой позже, чем должен. Уж в чем, а в отсутствии пунктуальности его никто не обвинит. Он не был приглашен на день рождения близнецов в этом году, и даже если это его немного укололо, он полагал, что все к лучшему. Прошлогодний опыт был менее чем приятным. Он остановился на своей следующей мысли с улыбкой. Правда, прошлогодний праздник, хоть и плохо начался, все же оказался довольно интересным, в конце концов. Гарри произвел на него заметное впечатление. Но столкнуться с Гарри, Лили и ее недалеким мужем, играющими в идеальную семью? Северус мог придумать более приятную адскую пытку. Уже не сбежать; он был в мэноре Поттеров и готов к встрече с Поттерами.
Но где эти Поттеров были? Северус подошел ближе к двери, которая, как он помнил, вела к главной гостиной, и обнаружил, что там пусто. На самом деле, там была только укрытая белыми полотнищами мебель, как будто семья переехала или собиралась отсутствовать некоторое время. Что происходит?
– Северус, мой мальчик! – воскликнул Альбус Дамблдор, переходя из прихожей в гостиную. – Точно вовремя, как всегда.
– Кажется, я тут один, – сообщил он, указывая на покрывала. – Я не заметил записки или чего-то подобного? Где все?
– Официально, семья Поттеров уехала на август во Францию, – непринужденно сказал директор. – На самом деле, они где-то в Стамбуле, посещают специалиста по магическим ядрам. Лили хотела проследить за возрастным прогрессом Адриана, и Сириус отметил, что лучший известный ему целитель, специализирующийся в этой столь расплывчатой области, находится в Стамбуле. Следовательно, Джеймс, Лили, Сириус, Ремус и, конечно, молодой Адриан отбыли рано утром на восток.
Северус посчитал услышанное шокирующим.
– А что насчет Гарри? – не могла же Лили оставить своего младшего сына.
– Гарри все еще здесь, точнее, в кабинете, – объяснил Альбус. – Я заверил его родителей, что о нем хорошо позаботятся в их отсутствие.
– Невозможно! – в ярости воскликнул Северус. – Как они могли просто оставить одного из своих мальчиков... – Альбус поднял руку, чтобы прервать тираду молодого человека.
– Я понимаю, что ты хочешь сказать, Северус, и при любых других обстоятельствах ты был бы прав, – сообщил Дамблдор, его глаза потеряли часть своего прославленного мерцания. – Но Адриан и Гарри, по идее, слишком молоды для таких поездок; если бы Лили и Джеймс не настолько хотели бы узнать о том, что именно произошло в ночь, когда Волдеморт напал на их детей, и о роли Адриана в его падении, все усилия были бы отложены на потом. Но, увы, нельзя ничего сделать, чтобы родители перестали беспокоиться за своих детей.
Северусу все еще не нравились эти рассуждения, но он хранил молчание, чувствуя, что директор тоже не находил эту идею особо привлекательной.
– Вот только чего я во всем этом не понимаю; что, в любом случае, этот эксперт собирается им сказать? – вслух задался вопросом Северус. – Адриан слишком мал, чтобы его магическое ядро стабилизировалось, и даже если так, состояние ядра для любого – очень личное дело, – сказал мастер зелий, поразмыслив над путешествием и самой целью. – Если подумать, я не уверен, что даже для взрослых это возможно, если они не потратят необходимое время, концентрируясь на поиске своего ядра. Что этот эксперт должен сделать, в любом случае?
– Он собирается провести для молодого Адриана несколько тестов, стимулируя его магию и ожидая вспышки случайной магии, – объяснил Альбус. – Потом он проанализирует полученные данные и сделает некие выводы о вероятных способностях Адриана.
– Это абсолютный идиотизм, ты сам должен это понимать, – указал Северус, поразмыслив. – Я все же считаю, что Адриан слишком молод; зачем ему проходить через все эти трудности? Я имею в виду, он вообще демонстрировал уже вспышки случайной магии?
– Нет, если по правде, ещё нет, и я считаю, что это и послужило причиной поездки, – сказал Альбус, вздохнув. – Но я не поэтому просил тебя сюда прибыть.
– Я отлично это понял, – кратко указал Северус.
– Как ты и сам заметил, юного Гарри оставили здесь, на мою ответственность, – Северус кивнул, выжидая, зайдет ли разговор о том, о чем он подумал. Конечно, надеяться на это было бы уже слишком, но все же...
– Это я понял тоже.
– Что ж, а я, возможно, не очень подхожу в связи с поездкой в Стамбул, я хотел бы быть там, чтобы следить за результатами проверки, раз уж она проводится, – продолжал Альбус. – Я мог бы оставить Гарри на попечение домовым эльфам мэнора, но я предпочел бы, чтобы он остался с кем-то знакомым. И я не мог не заметить, что ты...
– Ты хочешь, чтобы я присмотрел за Гарри вместо тебя? – недоверчиво спросил Северус. Он наполовину догадывался, о чем Альбус скажет, но услышать это от директора оказалось несколько более сюрреалистично, чем он первоначально полагал.
– Да, я хотел бы именно этого. Но тебя это, кажется, не устраивает; если ты предпочитаешь, я найду кого-нибудь еще последить за Гарри этот месяц... – Альбус замолчал.
– Я не это имел в виду, и ты это знаешь! – процедил Северус сквозь зубы. Старый придурочный манипулятор! Молодой человек знал, что это игра, но в данном случае он был готов это позволить. Альбус хотел, чтобы он провел месяц с Гарри? Прекрасно. Он мог придумать что-нибудь намного хуже этого. Тихий голос в голове говорил, что он не мог придумать ничего лучше, после чего был обвинен в измене и потому задушен. – А Джеймс Поттер знает, кто именно будет присматривать за его сыном? – Никто не говорил, что он должен был облегчить судьбу Дамблдора, думал он, наблюдая, как привяла улыбка старого волшебника.
– Он знает, что у меня есть кто-то, заслуживающий доверия, чтобы следить за Гарри, – сказал Альбус и его улыбка вновь расцвела. – Хотя Лили в курсе.
– О, – сказал Северус и кивнул. Это было неожиданно и, если начистоту, он не знал что сказать, что могло бы уменьшить эффект подобного заявления. – Ты сказал, я должен присматривать за Гарри в течение месяца? – спросил молодой профессор, чувствуя, как теплеет у него в груди от этой мысли.
– Так ты готовы помочь? – спросил Альбус, вопросительно подняв бровь, его глаза безумно мерцали за составными* линзами его очков.
– Я думаю, мое согласие и так подразумевается – сухо указал Северус. Старый дурак слишком сильно радуется.
– Отлично, мой мальчик! – сказал тот, разок хлопнув в ладоши. – Я приготовил все, что вам понадобится.
– Ты решил, что я соглашусь, даже прежде чем спросил? – еще жестче поинтересовался Северус, следуя за директором в кабинет, в котором они с Гарри впервые встретились.
– Ты же меня знаешь, Северус! – счастливо объяснил Альбус. – Вечный оптимизм!
– В этом весь ты, – согласился мастер зелий с ухмылкой, воздерживаясь от просившейся с языка более резкой реплики. Он собирался сделать комментарий о том, что Альбус слишком оптимистичен, чтобы уследить за домом, когда директор толкнул дверь, открывая кабинет. Там, на диване, сидела трехлетний Гарри, просматривая еще одну книгу. Красочные картинки на этот раз показывали магические растения. Северус почувствовал, как вся его злость тает от этого зрелища. Еще раз, почему он сейчас жаловался? Это было просто делом принципа, догадался он.
– Гарри, мой мальчик! У тебя гость! – воскликнул Альбус, показывая малышу на Северуса. Гарри, чья сосредоточенность была нарушена, непонимающе повернулся к двери. На его лице появилась улыбка.
– Сев! – громко сказал он, спрыгивая с дивана и подбегая к одетому в черное мужчине, обнимая его – это значило, что он обхватил руками ноги Северуса и держался как за самое дорогое в жизни – с такой силой, что молодой профессор едва не упал.
– Привет, Гарри, – пробормотал Северус и взлохматил уже и без того растрепанные волосы Гарри. Он наклонился, чтобы поднять его, на этот раз не дожидаясь просьбы ребенка. – Рад тебя снова видеть, малыш.
– Вижу, вы не забыли друг друга, – счастливо сказал Альбус, отметив взаимодействие между мальчиком и молодым человеком.
– Видимо, нет, – подтвердил Северус, все предыдущие сомнения по поводу заботы о Гарри в течение месяца испарились из головы, как только он увидел мальчика. Он молча удивлялся, как мог скучать по кому-то, с кем встречался только дважды, настолько, насколько он скучал по Гарри.
– И это прекрасно, уверяю тебя, – заявил Дамблдор и повернулся к Гарри: – Северус будет заботиться о тебе, пока твои родители в отъезде, – сказал он мальчику, сделав тон мягче обычного. – Ты пойдешь с Северусом, Гарри? – спросил он, и сердце мастера зелий сжалось от страха. Что делать, если мальчик скажет «нет» или начнет плакать? К его удивлению, Гарри обратил на него свои большие глаза и спросил:
– Можно, я пойду с тобой?
Сказать, что Северус был удивлен надеждой, с которой был задан вопрос – не говоря уже о том, что ему пришлось моргнуть, чтобы убедиться, что да, трехлетний мальчик у него на руках нормально говорит и понимает каждое произнесенное слово – будет приуменьшением.
– Если ты хочешь, – мягко уверил он. – Ты хочешь остаться со мной, Гарри? – тихо спросил он у мальчика под вечно мерцающим взглядом Дамблдора. – Ты хочешь? – В ответ на его вопрос мальчик энергично закивал.
– Значит, решено! – радостно воскликнул Альбус. – Я провожу вас двоих до твоего дома, Северус, а затем я отправлюсь на деловую встречу, которую мне пришлось отложить, чтобы разобраться с этим вопросом.
Северус бросил на него вопросительный взгляд, желая объяснений.
– У Министра возникла некая межведомственная проблема, и он спрашивал моего мнения по этому вопросу, – уточнил директор, и Северус ухмыльнулся. День, когда Фадж не проконсультируется с Альбусом по поводу управления Министерством, будет означать конец эпохи, он был в этом уверен.
– Тебе лучше уйти прежде, чем Министр решится на что-то радикальное, – прокомментировал Северус, пока Гарри заинтересованно следил за разговором.
– Радикальное? – переспросил Альбус, выводя их троих из кабинета и направляясь к камину.
– Вроде принятия самостоятельного решения, – пояснил Северус, ухмыльнувшись, и Альбус, посмеиваясь, молча поздравил себя. Никому никогда не удалось увидеть дурашливую сторону Северуса, пока не появился Гарри. Молодой профессор, возможно, сам еще не понимал, но только в присутствии ребенка он, наконец, стал напоминать двадцатидвухлетнего мужчину, которым он был.
Никто из них не мог знать тогда, но это был первый из множества раз, когда эта сцена – за исключением присутствия директора – повторится в ближайшие годы. И, конечно, они совершенно точно не могли знать, куда вмешательство Дамблдора в тот день приведет их. Все было на своих местах; Судьбы привели в движение все кусочки, и теперь молодой человек и даже маленький мальчик начали прокладывать дорогу к своему будущему.

_______________________
* [poll_result=1097596]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Family Bonds - 4 глава | Мели-су - Дневник Мели-Су | Лента друзей Мели-су / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»