• Авторизация


В продолжение темы грамотности 30-11-2015 14:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


А вы никогда не задумывались, почему нас некоторые написания и произношения слов раздражают гораздо больше, чем другие? Почему нас бесит именно неправильное "звОнит", ведь с формальной точки зрения оно не лучше и не хуже, чем нормативное "звонИт". Почему мы ужасаемся, когда кто-то "ложит", а не "кладет", почему бесит "красивЕе", сказанное вместо "красИвее".

Я задумывалась, и догадки мои подтвердились, когда я почитала Корнея Чуковского "Живой как жизнь" - его заметки о языке. Он рассказывал об истории некоторых слов.
Скажем, знаете, что слова "бездарность" и талантливый" для людей начала 19 в. звучали примерно так же, как для нас сейчас "звОнит" или "красивше"? Это слова простонародного происхождение, которое сейчас бесследно выветрилось.
Знаете ли вы, что тогда же возмущались: "зачем нам это дурацкое французское слово "суп", если есть наше, русское "похлебка"?" То есть "суп" для тогдашних людей звучал, наверное, как для нас какой-нибудь мерчендайзер)). Теперь же это слово вошло в язык, а диким стало, наоборот, употребление "похлебки".

В чем же тогда дело? Дело не в словах, конечно, а в их происхождении! Слова сами по себе - набор звуков, они не плохи и не хороши. А вот если мы знаем, что таким языком говорят какие-нибудь неграмотные и тупые социальные "низы", употребляемые ими слова приобретают именно этот раздражающий оттенок. Красивше, звОнит, ложить - если представить человека, который постоянно их употребляет, как раз и получится какая-нибудь недоразвитая деревенщина в плохом смысле этого слова. Отсюда и наше раздражение.
Поэтому вполне вероятно также, что звОнит перейдет в литературную норму и перестанет раздражать, как не раздражают нас суп и бездарность с талантливым...

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
leonid62 30-11-2015-14:51 удалить
Неожиданно! Но причин НЕНАВИСТИ к определённым проявлениям неграмотности я назвать не могу.
zerg_from_hive 30-11-2015-15:32 удалить
А вот слово "кофе" уже практически обрело средний род в дополнение к мужескому (изначально -- "кофий": "Зачем ты к кофию, мальчишка, не пришёл?" (Курочкин. 8-)) Но раздражает.
Wildflowers 30-11-2015-16:49 удалить
Тоже банальное про "кофе". Только я наоборот лишь задумалась о логике употребления в мужском роде, и сразу приняла в среднем. Но употребляю в речи все равно в мужском!
Olga_She 30-11-2015-17:33 удалить
Интересно))) Я несколько лет работала на справке, у нас за "звОнит" голову могли оторвать)))
Divcot 30-11-2015-17:43 удалить
Reo_Kurasava, сама была удивлена)
Divcot 30-11-2015-17:44 удалить
zerg_from_hive, кофе пришло из французского. В этом языке оно имело мужской род, несмотря на окончание "е". Поэтому русские его вначале заимствовали в мужском, переделав в кофий, а потом вернули окончание "о", но мужской род сохранили. А теперь, значит, унифицировали, ну и слава богу. Для нашего языка о-е - это окончания среднего рода, и нечего без нужды людей путать.
Divcot 30-11-2015-17:45 удалить
leonid62, ненависть - это уже что-то личное) В основе моего раздражения лежит именно то, про что Чуковский говорит - вспоминаешь о глупых малограмотных людях.
Rina_SP 01-12-2015-08:56 удалить
Меня почему-то выбешивает "день рождение". Хотя, падежи - это вообще отдельный разговор. :)
zerg_from_hive 01-12-2015-15:01 удалить
Rina_SP, некоторые пишут в одно слово: "деньрождение". Слово среднего рода, стало быть: оно, деньрождение. 8-)
Rina_SP 01-12-2015-15:03 удалить
Ответ на комментарий zerg_from_hive # Да, такое тоже встречала, но редко. А однажды видела даже "досвидание". :)))
zerg_from_hive 01-12-2015-15:04 удалить
Ответ на комментарий Rina_SP # Мощно. Право, так сказать, на бизграмадназдь. 8-)


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник В продолжение темы грамотности | Divcot - Дневник Divcot | Лента друзей Divcot / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»