• Авторизация


"Россия 24" при переводе грубо переврала инаугурационную речь Порошенко 12-06-2014 12:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Дончанка_Я Оригинальное сообщение



12 июня 2014 07:22
 

Российский телеканал «Россия 24» "творчески" перевел речь Порошенко.

После подробного анализа стали очевидны факты искажения тезисов президента при переводе. Слова пропускались и подменялись похожими с абсолютно другим значением, из-за чего смысл изменялся до неузнаваемости, сообщает top.thepo.st.

Например, цитата Порошенко «Диктатура, що панувала останніми роками в Україні, прагнула позбавити нас цієї перспективи – народ повстав» («Диктатура, царившая в последние годы в Украине, стремилась лишить нас этой перспективы, – народ восстал») была переведена так: «Диктатура, которая панировала, которая была многие годы в Украине, должны были избавить от перспективы, и народ стал».

Также переводчик не гнушился выбросить слова в фразе: «Переможна Революція гідності змінила не лише владу» («Победная Революция достоинства изменила не только власть»). Переводчик: «Эта революция не только изменила власть»

Крайне интересен факт "забывчивости" российских журналистов, которых заклинило на слове "наемник" в речи Порошенко: «По-друге – контрольований коридор для російських найманців, які захочуть повернутися додому» («Во-вторых, контролируемый коридор для российских наемников, которые захотят вернуться домой»).

Переводчик: «Во-вторых, контролированный коридор для российских …ээээээ... людей, которые захотят вернуться домой».

Также российская пропаганда отказывается признавать факт патриотизма в Одессе после недавних трагических событий и просто выбрасывает это слово из перевода:

Порошенко: «Я глибоко вражений патріотизмом мешканців південних та східних українськими областей від Одещини до Харківщини» («Я глубоко потрясен патриотизмом жителей южных и восточных украинских областей от Одесщины до Харьковщины»).

Российский переводчик: «Я удивлён патриотизмом жителей южной и восточной Украины. От Юга.., от Харькова до Юга».

Более того, были вырезаны целые фразы президента, а некоторые фразы переведены неразборчиво и несвязно.

Полностью проигнорированы целые предложения Порошенко, например «А наша армія повинна стати справжньою елітою українства», «Ми хочемо бути вільними», «Хтось голосував і мітингував за гроші».

Также перекручена фраза президента о перспективы федерализации.

Фразу «Марення про федерацію не має ґрунту в Україні» («Бред про федерализацию не имеет под собой почвы в Украине») перевели как «Никакой федерализации не будет»

Также переводчик начал заикаться на тезисе Порошенко «Маємо постійно тримати в пам’яті суворі уроки національно-визвольних змагань сімнадцятих-двадцятих років минулого століття» («Мы должны постоянно держать в памяти суровые уроки национально-освободительной борьбы семнадцатого – двадцатого годов прошлого века») и перевел предложение так: «Мы должны помнить сложные уроки национального, национальных, национального выбора семнадцатого и двадцатого годов прошлого века».

"Полет фантазии" переводчика поражает, когда в речи появляются абсолютно новые смыслы:

Порошенко: «Постійні чвари та конфлікти між видатними українцями призвели до втрати нашої державності. Висновки належить робити не лише з архівів столітньої давнини, але й з недавніх поді. Ми не сміємо повторити старі помилки і маємо забезпечити злагоджену роботу Президента, Верховної Ради та Кабміну».

Переводчик: «Постоянные конфликты между известными украинцами привели к тому, что Украина потеряла свою державность. Это ошибки столетней давности. Но и недавние события тоже были ошибкой, мы не должны их повторять. Мы должны обеспечить работу президента, Верховной Рады и правительства».

Стоит заметить, что Порошенко даже не намекал, что недавние события были ошибкой.

Видео перевода можно посмотреть по ссылке на Youtube.

 

http://glavnoe.ua/news/n179886

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
viola-violka 13-06-2014-11:33 удалить
Ленок, для нашего российского общества это норма, перекрутить-перевертеть и придать вид нам нравящегося. Я сейчас часто захожу на "осинку" погулять, очень интересно мне у них хоть ещё пока не зарегистрировалась и вот смотри, что Charmant написала (Июн 11, 2014 22:42) : "Девочки, а никто не пробовал Путина вышивать? Сегодня в ГУМе начали продавать футболки с Путиным, так всю партию в 3000 , смели за пару часов. Я даже доехать не успела." Мне лично было бы стыдно одеть футболку с изображением Путина, это же уже патология. Пусть даже футболка эта бесплатная в подарок от президента. Я очень скучаю по Питеру, по племяшке, по друзьям. Мне сложно сейчас и больно, но я не жалею что вырвалась из массового безумства, я не представляю даже к чему приведёт это агитмассовое опьянение, ясно только что ни к чему хорошему не приведёт.
Elena_Micar 13-06-2014-15:54 удалить
Ответ на комментарий viola-violka # Танюша, могу только посочувствовать. К примеру,сейчас даже не беру во внимание рассказы родни с России, не обостряю внимания на их видении и мнении. Всегда нужно исходить из лично тобою увиденного, использовать знания сложившиеся до этого сложного периода. Что и как кто рассказывал. Посмотрела последний выложенный тобою фильм, в общем то сходится с имеющейся информацией прошлой пары-тройки лет. У меня ведь и тетя вынуждена работать, хотя уже пенсионерка, ей действительно не хватает пенсии, чтобы перекрыть расходы на коммунальные услуги и прочие им подобные. И работа у нее по идее должна бы быть нормально оплачиваемой, она бухгалтер. У нас, к примеру, бухгалтера зарабатывают поболее иных профессий. Но опять же таки уровень еще обуславливается и регионом проживания, предприятием... О плачевной ситуации в медицине от девочек из России в бебиблоге много информации с фотографиями, в общем, тоже насмотрелась до жути и объявления по типу как у нас систематически объявлялось с приходом к власти регионалам по ТВ о улучшениях, росте зарплат, росте условий жизни, телик смотрели как юмористические программы, сплошь все хорошо, - а что на самом деле? А на самом деле ведь нам хорошо было видно наглое грубое вранье... В действительности наблюдала закрытие предприятий одно за другим, учащались случаи рейдерства, хорошие знакомые хозяйственники выезжали в Чехию , открывали бизнес там и были довольны. У нас же люди теряли рабочие места, всякую надежду на улучшение. И что исходя из желаний господина путина, возомнившим себя пупом Земли, мы должны были терпеть это бесконечно, пока на руинах он не возведет свою федерацию? - Но это бред! Был бы порядок в его королевстве, тогда уже ладно, а так извините... В общем, людям самим решать, как жить. Ладненько, пошла я собираться, скоро уже выезжать на природу :-) Танюша, и не мучайся ты так, а то тебя не хватит


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Россия 24" при переводе грубо переврала инаугурационную речь Порошенко | Elena_Micar - Дневник Elena_Micar | Лента друзей Elena_Micar / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»