• Авторизация


Китайские иероглифы 01-12-2021 20:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Асмик: в Китай намного позже пришла западная цивилизация, и как следствие - у китайцев латинизация языка и письменности прошла слабенько. Я просто кайфую от того, насколько сами иероглифы и правила их существования похожи на наши рунные.

Китайская письменность слоговая. Слог - это уже маленькое слово. Это раз.
Графемы очень часто пиктографичны, т.е. похожи на предмет, который обозначают. Это два.

И да - всё ищу как рунные глаголы отличить от рунных существительных.
У китайцев один и тот же иероглиф может быть глаголом, существительным и определением.

____________________________________
1.

Китайские иероглифы, так же как и письменные знаки в других языках, обладают тремя основными характеристиками: написанием, чтением и значением. В иероглифической системе знаки служат не для записи звучания тех или иных единиц языка, а для обозначения определённых значащих речевых единиц слов или слогов, без указания на их звучание. Графическое изображение каждого иероглифа или его частей обычно напрямую восходит к какой-либо пиктограмме. Что позволяет говорить о возможной взаимосвязи графики и передаваемого иероглифом значения.
В китайском языке каждая морфема (слог) передаётся отдельным иероглифом. Несмотря на то что каждый китайский иероглиф несёт определённое значение, в современном китайском языке слова чаще всего состоят из двух слогов и соответственно из двух иероглифов. Хотя встречаются односложные, трёхсложные и даже четырёхсложные слова.

2.
Китайские слова в большинстве своём не имеют каких-либо внешних признаков к определённой части речи.
Однако, для предложений характерен чёткий порядок слов, изменение которого может привести к нарушению связи между словами и изменению смысла высказывания. (Собственно, вот и ответ. Чёткий порядок слов - это единственный выход, когда глагол внешне никик не отличить от существительного).
Интересный пример.
Слог ma имеет три значения: "мама", "ругать", "лошадь". Слова отличаются только тоном при произношении.

Поэтому предложение "мама ругает лошадь" выглядит так: Mama ma ma.
Один из способов задать вопрос к такому предложению - добавление вопросительной частицы ma в конце. Поэтому предложение "Мама ругает лошадь?" Будет выглядеть так:
Mama ma ma ma?


Класс, правда?

slide-1 (700x392, 77Kb)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Китайские иероглифы | Асмик - Дневник Асмик | Лента друзей Асмик / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»