• Авторизация


Библия Люцифера 23-07-2010 10:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Karinalin Оригинальное сообщение

Libris Luciferius/речи Змия

Настроение сейчас - Хаотичный нейтралитет

Легендарная, спорная  и  малоизвестная книга (библия) Люцифера, считается написанной в 4 веке на вульгате (варварской латыни) Бен Шакуром кровью на человеческой коже. Бен Шакур - означает "признательный, благодарный" и, применительно к тексту данный псевдоним можно рассматривать как авторскую позицию. Предположительно, он был араб, возможно даже это написано в Египте во время захвата его Древним Римом. «Говорят», что в запасниках библиотеки Ватикана, там, куда вход только с благословления понтифика, есть ее оригинал.

Даже не знаю, что здесь более странно, получается, слова  Люцифера были написаны еще до установления христианства, как такового. Не говоря уже о самом изобретении имени Люцифера римскими аббатами в еще более поздний срок. И зачем же кровью на человеческой коже, вероятно, имеется в виду пергамент, который  изготовляли из кожи животных, хотя с таким же успехом могли изготовить и из человеческой, если это вообще имело место быть, во всяком случае, добавлено для устрашения и привлечения внимания. А библиотека Ватикана скорее бы сожгла подобную ересь, хотя кто его знает?

Verbum Luciferius

Слова Люцифера

1

Genesis

Quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris. Ego Luciferius misi angelum meum testificari vobis haec ego sum stella splendida et matutina.

Происхождение.

Как упал с неба Люцифер, утренняя звезда. Я Люцифер, послал Ангела моего засвидетельствовать вам сие, что я и есмь звезда светлая и утренняя.

2

A.W. - Alpha Omega

Ego primus et ego novissimus et absque me non est deu. Ego A et W & primus et novissimus principium et finis.

Альфа и Омега

Я первый и я последний, и первее меня нет Бога. Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, первый и последний.

[показать]

3

Maleficus

Formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum, ego Luciferius faciens omnia haec, nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram, non veni pacem mittere sed gladium.

Злонамеренность

Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия; я Люцифер делаю все эти вещи. Не расценивайте, что я пришел принести мир на землю, я пришел не с миром, а с мечом.

4

Cor Maleficus

De corde enim exeunt cogitationes malae, homicidia, adulteria, fornications, furta, falsa testimonia, blasphemiae еt ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores animus.

Сердце - зло

Ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления, и говорит им: идите за мной, я сделаю вас ловцами душ.

5

Precatio Luciferius

Sic ergo vos orabitis: Pater noster qui in inferi es sanctificetur nomen tuum.

Молитва Люцифера

После этого молитесь же лучше так: Отче наш, сущий в аду, да святится имя твое.

6

Sequere Me

Luciferius autem ait illi: sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suos.

Последуйте за мной

Люцифер сказал им: следуйте за мной, и предоставьте мертвым погребать своих мертвецов.

8

Appetitio

Petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobis.

Желания

Просите, и дано будет вам, ищите и обретете, стучите, и отворят вам.

9

Miracula

Caeci vident, claudi ambulant, leprosi mundantur, surdi audiunt, mortui resurgunt.

Чудеса

Слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают.

10

Vitium Luciferius

Venit Luciferius, manducans et bibens et dicunt ecce Deus vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus.

Путы Люцифера

Пришел Люцифер, ест и пьет, и говорят они: вот Бог прожорливый и пьяница, друг мытарям и грешникам.

11

Derelinquo

Ut quid dereliquisti me?

Покинутый

Почему вы покинули меня?

12

Potestas Luciferius

Et accedens Luciferius locutus est eis dicens: data est mihi omnis potestas in caelo et in terra.

Сила Люцифера

И Люцифер поднялся и сказал им: Вся власть дана мне в небесах и на земле.

13

Parabolis Satanas

Et convocatis eis in parabolis dicebat illis: quomodo potest Satanas Satanan eicere.

Притча о Сатане

И он, подозвав их, сказал им притчу: как может сатана изгонять сатану?

14

Voluntatem Luciferius

Qui enim fecerit voluntatem Luciferius, hic frater meus et soror mea et mater est.

Да придет Люцифер

Всякий, кто будет исполнять волю мою - Люцифера, тот мне брат, сестра, или мать.

15

Veniam

Amen dico vobis, quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae, quibus blasphemaverint.

Пришествие

Истинно говорю вам, что все грехи будут прощены сынам человеческим, и хуления, какими бы ни хулили.

16

Nemo Bonus

Luciferius autem dixit ei: quid me dicis bonum, nemo bonus nisi unus.

Никто не хорош

Люцифер сказал ему: Почему ты называешь меня благим? Никто не благ.

17

Fides

Propterea dico vobis omnia: quaecumque orantes petites, credite quia accipietis et veniet vobis.

Вера

Ибо я говорю всем вам: все, чего ни пожелаете в просьбах своих, верьте, что получите, и будет вам само собой.

18

Nomen Luciferius

Multi enim venient in nomine meo, dicentes quia ego sum Luciferius et multos seducent.

Имя Люцифера

Многие придут под именем моим, говоря, что я - Люцифер, и многих прельстят.

19

Odium

Non potest mundus odisse vos, me autem odit, quia ego testimonium perhibeo de illo, quia opera eius mala sunt.

Ненависть

Мир его не может ненавидеть вас, а меня ненавидит, потому что я свидетельствую и утверждаю о нем, что дела его злы.

20

Lucifer

Iterum ergo locutus est eis Luciferius dicens: ego sum lux mundi, qui sequitur me, non ambulabit in tenebris, sed habebit lucem vitae.

Светоносный

Потом следовали следующие слова Люцифера: Я свет мира, кто последует за мной, тот не будет ходить во тьме, но обретет свет жизни.

21

Sescenti Sexaginta Sex

Hic sapientia est, qui habet intellectum conputet numerum bestiae - numerous enim hominis, est et numerus eius est - sescenti sexaginta sex.

6 6 6

В этом мудрость. Пусть обличит его, подсчитав число зверя, ибо это число человеческое, -  число шестьсот шестьдесят шесть.

22

Veritas

Ego autem quia veritatem dico, non creditis mihi.

Истина [показать]

Сколько бы я не говорил истины, доверия мне нет.

23

Deo Non Estis

Qui est ex Deo, verba Dei audit, propterea vos non auditis quia ex Deo non estis.

Не от Бога.

Кто от Бога, тот слушает слова Божии, вы не слушаете, потому что вы не от Бога.

24

Dii

Respondit eis Luciferius: nonne scriptum est in lege vestra, quia ego dixi, - dii estis.

Боги

Люцифер отвечал им: Не написано ли в законе вашем, что я сказал, -  боги есть.

25

Sum

Vos vocatis me magister et Domine, et bene dicitis, sum etenim.

Я есмь

Вы называете меня учителем и Господом, и хорошо говорите, ибо и я есть он.

30

Claves Inferni

Et vivus et fui mortuus et ecce sum, vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et inferni.

Ключи ада

Я есть тот, кто жив и мертв одновременно, я существую во веки веков и имею ключи от смерти и ада.


Praedictum Luciferius

Пророчества (апокалипсис) от Люцифера

1

Israhel

Et erit lumen Israhel in igne, et Sanctus eius in flamma et succendetur et devorabitur spina eius et vepres in die una.

Израиль

И свет Израиля станет огнем, и Святой их в пламени, приведет всех к тому, что тернии его поглотят прошлое в один день.

2

Ascensus

Ascendam super altitudinem nubium ero similis Altissimo.

Восхождение

Но взойду я на выси облачные, буду подобен Всевышнему.

3

Deserta

In die illa erunt, civitates fortitudinis eius derelictae sicut aratra et segetes quae derelictae sunt a facie filiorum Israhel, et erit deserta.

Пустыня

Придет день, и сильные города будут покинуты, которые когда-то покинули сыны Израилевы, и будет пустыня.

4

Piscatores

Et maerebunt piscatores et lugebunt.

Рыбаки

Но загрустят рыбаки и будут рыдать.

5

Apocalypsis

Ecce Dominus dissipabit terram et nudabit eam, et adfliget faciem eius et disperget habitatores eius.

Апокалипсис

Этот Господь опустошит землю и разграбит ее, и оттолкнет от себя, приведя всех обитателей в отчаянье.  

6

Dissolutio

Quia indignatio Domini super omnes gentes, et furor super universam militiam eorum interfecit eos et dedit eos in occisionem.

Разрушение

Когда возмутится Господь на все народы, и захватит все воинства мира, он истребит их и отдаст их на заклание.

7

Flamma

Sicut exustio ignis tabescerent, aquae arderent igni, ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis a facie tua gentes turbarentur.

Пламя

Как палимые зноем истают они, даже воды огнем иссушатся, чтобы имя Твое сделать известным врагам твоим, чтобы все нации трепетали.

8

Primus Angelus

Et primus tuba cecinit, et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram, et tertia pars terrae conbusta est, et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum est.

Первый ангел

Первый Ангел вострубил и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю, третья часть всех деревьев сгорела, и даже зеленая трава сгорела.

9

Secundus Angelus

Et secundus angelus tuba cecinit, et tamquam mons magnus igne ardens missus est in mare, et facta est tertia pars maris sanguis.

Второй ангел

И второй ангел вострубил, и большая гора запылала огнем и были сброшены все с нее в море, и так третья часть моря окрасилась кровью.

10

Mare

Et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas, et tertia pars navium interiit.

Море

И погибла третья часть живущих в море,  и третья часть судов погибла.

11

Tertius Angelus

Et tertius angelus tuba cecinit, et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquarum.

Третий ангел

И третий ангел вострубит, и упадет с неба большая звезда, как комета, и падет она на третью часть рек и на источники вод.

12

Carcere

Et cum consummati fuerint mille anni, solvetur Satanas de carcere.

Тюрьма

И когда же окончатся тысячи лет, Сатана будет освобожден из тюрьмы.

 

Proverbium Luciferius

Притчи Люцифера

1

Principium Scientiae

Тimor Domini principium scientiae, sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt.

Принцип мудрости

Страх перед Богом – есть принцип его мудрости, мудрость же моего учения отвергают глупцы.  

2

Pedes Malum

Pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguine.

Шаги зла

Ноги их, на самом деле, приводят ко злу и спешат лишь к пролитию крови.

3

Inprudentes Odi Scientiam

Usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientiam.

Нечестиво презирают мудрость.

Доколе, невежды, будут любить невежество? Глупцы своей преданностью причиняют вред себе и нечестиво презирают мудрость.

4

Non Timor Domini

Eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint?

Не боимся Господа

За что они возненавидели знание и избрали для себя страх перед Богом?

5

Non Timor Malus

Qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublato.

Не боимся зла

Кто же, напротив, не может слушать и меня без страха, в изобилии узнает еще больший страх перед всевышним.

6

Scientiam Dei

Tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies. [275x259]

Мудрость Бога

Только через страх перед Богом, приходит к ним понимание его мудрости.

7

Exsultare Malus

Qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis.

Ликование злу

Кто, совершая зло, ликует, на самом деле огорчается.  

8

Viae Perversae

Quorum viae perversae et infames gressus eorum.

Неверные пути

Кто идет неверными путями, позором покрыты его шаги.

9

Beatus

 

Beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudential.

 

Блаженство

Блажен человек, который приходит к мудрости и, который достигает понимания.

 

 

Начал за упокой, кончил за здравие.

Перевод с англо-латинского мой.  Иоанну Богослову приписывается воскрешение мертвых, при этом, этих людей (язычников) он частенько сначала убивал, чтобы затем воскресить. Да и все святые имели привычку воскресать после смерти, возможно, это имеется в виду в 1-й главе: «предоставьте мертвым погребать своих мертвецов» - о святых и их последователях.

 

Как видно, Люцифер предстает здесь довольно светлой личностью, то отрицает бога вообще, то хулит его, за то, что принуждает служить ему страхом. Возможно, вся эта война началась не между ним и Богом непосредственно. Некоторые исследователи уже полагали, что Иисус Христос вполне сам мог быть демоном, если не самим Люцифером. Но здесь скорее наоборот.

В христианстве принято было считать, что Сатана и Люцифер одно и тоже, но они вполне могут быть и антагонистами, если опять же взойти логически к египетской мифологии, я уже выводила в «Шестикрылых», что Гор (гордый борец за свободу) – Люцифер, а Сатана – Сет (демон пустыни), и древние египетские свитки повествует больше всего о войне между ними.

И в этой книге говорится: «как может сатана изгонять сатану?» - это намек на 2-х демонов.

[338x364]

 

 

Ра же, как Бог, стоит в стороне от всего этого (видимо, как буддист предпочитает не вмешиваться ни во что, чтобы ничего не менять и тем не навлекать ни добра, ни зла), хотя оба они были когда-то близки к нему. Истинным добром нельзя было назвать ни Гора, ни Сета, но и истинным злом тоже. Тем не менее, огненноволосого Сета изгнали из Египта, и не могло обойтись без мести всему человечеству, в некоторых источниках говорилось, что он ушел с племенем амореев (семитским), вернее даже уехал, священным его животным был осел, и, что мы находим в Израиле? Иисус въезжает туда на осле.

 

Плутарх сообщает в частности легенду о том, как Тифон, (так они именовали Сета) пространствовав на осле 7 дней в пустыне, произвел на свет Иерусалим и Иудею, а Тацит, говорит, что ранее при исходе Моисея с народом из Египта, их спасло от жажды стадо ослов.

 

И последняя глава, вероятно, указывает на распространителей христианства и предвиденье чем оно обернется в средневековье, когда сжигались, все деятели науки и просвещения. Знания всегда рассматривались церковниками, как зло, потому как первый плод познания дал Змей Еве,  меньше знаешь, - больше покорности.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Библия Люцифера | M_Maquiavelly - Дневник M_Maquiavelly | Лента друзей M_Maquiavelly / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»