
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - К Р У Г !!!
Тема дня: «значение этимология слова ВОЛЯ»
Примечания. Концепт воли и желания заключается в солярной семиотике - «солнце - свет > воля - желание»: «aga (sun) - agās (fire) > āzā (wish, desire) - āzas (wish, desire) - īṣ (wish)» - «rāka (sun) > ruc (light > wish)» - «zobhā (lustre > wish». Альтэрнативная семантика: vaza (wish) > *vasa (wish). Альтэрнативная семантика основанная на движении приближения: dadhati (to give; to seize, to take hold of; to obtain, etc.) > laṣati -te (to wish, to desire, to long for; to strive after, to approach).
Переклады: sun - солнце, light - свет, wish - желание, will - воля, желание, desire - желание, предмет желания. to wish - желать, to will - желать, хотеть, to desire - желать, требовать.
проводка:
▪
VRtta →
Bha
_t›
su ( =>
Va
_za →
Va
_ṣti =>
La
_ṣati
примечания:
реконструкт - «*» | диарэзия - (
_) | суффикс: [
t] | постспирант: -
h
лексикология:
этимология слов vaza ( воля, желание [пыл] ) - этимон vrtta - vartula ( круг ), значение слова - bhātu - bhāsu (солнце). корень слова - VR, корневая морфема слова - V_ , основа слова - V_z.
семантика:
●
*VoR(
ot) ( круг в протэтике )
> VaRtula,
VRtta (санскр. circle )
→ Bhātu (санскр.
sun ) =
> Bhāsu (санскр.
sun )
> Bhās (санскр. light, ray of light, lustre, brightness; "receptacle or lord of rays of light", the sun; an image, reflection shadow; glory, splendour, majesty; wish, desire ),
Bhāsa,
Bhāsas (санскр. light, brightness, lustre )
> Vaza (санскр. will, wish, desire )
→ Vaṣti (санскр. to wish, to desire, to long for, to be fond of, to like; to will, to command; etc. [fut. vaziṣyati, intens. vāvazyate] ),
Vāzayati (санскр. to cause to desire &c.; to get in one's power, to subject )
→ Vazana (санскр. wishing, desiring, willing &c. ),
Vazitr (санскр. mfn. having one's will free, independent ),
Vazi (санскр. subjugation, fascination, bewitching, holding others in magical submission to the will ),
Vazitva (санскр. freedom of will, the being one's own master; power or dominion over; the supernatural power of subduing to one's own will &c.; mastery of one's self, self-command; subduing by magical means, fascinating, bewitching ),
Vazitā (санскр. subjugation, dominion; the supernatural power of subduing all to one's own will, unbounded power of ),
Vaziman (санскр. the supernatural power of subduing to one's own will ),
Vazya (санскр. a dependent, slave ),
Vazyā (санскр. the supernatural power of subjecting to one's own will, any act [such as the repetition of spells) performed with that object] ),
Vazāsanugā (санскр. a male or female servant ),
Vāzitā,
Vāsitā (санскр. a cow desiring the bull [also applied to other animals desiring the male, esp. to a female elephant]; a woman, wife )
▪
Vaṣti (санскр. to wish, to desire ) =
> Laṣati -
te (санскр. to wish, to desire, to long for; to strive after, to approach [fut. laṣiṣyati, intens. lālaṣyate]),
Lāṣayati (санскр. to exercise an art )
→ Laṣana (санскр. mfn. one who desires or longs for ) |
> abhiLaṣati (санскр. to desire or wish for, to covet, to crave )
→ abhiLaṣita (санскр. desire, wish, will ),
abhiLāṣa (санскр. desire, wish, covetousness, affection ),
abhiLaṣana (санскр. craving after, desiring ),
manobhiLaṣa (санскр. the heart's desire or wish ) |
> samabhiLaṣati (санскр. to long for, to be eager for )
▪
Bhāsa (санскр. light, brightness, lustre )
> *Vasa (санскр. wish, desire ),
aVas (санскр. wish, desire [as of men for the gods &c., or of the waters for the sea] ),
Vasāra (санскр. wish, purpose ) |
→ Vasati -
te (санскр. to have sexual intercourse ),
Vāsayati -
te (санскр. to cause to have sexual intercourse ),
Vāsayati (санскр. to love; to etc. )
→ Vāsanā (санскр. thinking of, longing for, expectation, desire, inclination; etc. ) | =
> Vesati (санскр. to desire, to love; to etc. )
фоно-семантика:
VR > VR[t] > Bh_[t > s] > V_[z > ṣ] > L_[ṣ]
© С.В.Ю. © «Вокруг Слова» «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова ВОЛЯ ( санскрит / sanskrit )