• Авторизация


Гасунс Марцис Юрисович. Состав и строй древнеиндийских корней: история изучения 13-03-2012 18:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!



Скачать диссертацию здесь
Скачать диссертацию там


Читать автореферат Полный текст автореферата диссертации по теме "Состав и строй древнеиндийских корней: история изучения" На правах рукописи ГАСУНС Марцис Юрисович СОСТАВ И СТРОЙ ДРЕВНЕИНДИЙСКИХ КОРНЕЙ: ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ Специальность 10.02.20 — Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук I Г 2014 Москва —2014 005553640 005553640 Работа выполнена в секторе компаративистики «Федерального государственного бюджетного учреждения науки Институт языкознания Российской Академии Наук». Научный руководитель: Красухин Константин Геннадьевич доктор филологических наук, профессор, зав. сектора компаративистики Института языкознания РАН Официальные оппонешы: Серебряный Сергей Дмитриевич. доктор философских наук, директор Института высших гуманитарных исследований РГГУ Волошина Оксана Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент, ст. преп. каф. общего и сравшгтельно-исторического языкознания МГУ им. М.В. Ломоносова Ведущая организация: Федеральное государствемюе бюджетное учреждение науки Институт востоковедения Российской Академии Наук Зашита диссертации состоится 13 ноября 2014 г. в «14.00» часов на заседании Диссертационного совета Д 002.006.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте языкозншшя РАН по адресу: 125009, г. Москва, Б. Кисловский пер., д. 1, стр. 1. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАИ по адресу: Б. Кисловский пер., д. 1, стр. 1. Автореферат разослан «11» октября 2014 г Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук Сидельцев А.В. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Настоящая работа посвящена сопоставлению индийской и европейской филологических традиций. Древнеиндийская грамматическая традиция является одним из высших достижений научной мысли, дошедших до наших дней. Панини и его комментаторы по сей день продолжают вдохновлять специалистов по теории языкознания на новые оригинальные работы. Один из центральных вопросов индийской грамматической традиции связан с понятием глагольного корня («der Urstoff der Wörter»), Несмотря на отведенную ему значимую роль в структуре лингвистического описания, давно созрела потребность обобщения разрозненных наблюдений. Актуальность исследования определяется значимостью глагольного корня в системе языка как одной из его структурных основ. Обращение к данной теме связано с необходимостью более глубокого осмысления отношений между разными корнями и принципами выделения корней в санскритологии, истории и теории языкознания и дальнейшего изучения вопросов теории и практики корнесловов, не получивших однозначного толкования в современной лингвистике и, следовательно, не потерявших своей актуальности. Не существует, в частности, единой системы воззрений на важнейшие проблемы, связанные с количественными и структурными особенностями морфе-мариев древнеиндийского языка. Многие проблемы взаимосвязей корней и способов их лингвистического описания остаются недостаточно изученными. Глагол и глагольный корень в меньшей степени, чем имя, служил объектом лингвистико-философских построений. Непосредственным предметом исследования служат системные отношения среди первичных и вторичных рядов глагольных корней. Частные явления намеренно опускаются. Работа ориентирована на несколько идеализированное состояние древнеиндийского языка, а также на описание способов организации корней. Объектом исследования выступают научные теории, к которым круг исследователей пришел за последние двести лет в процессе изучения глагольных корней древнеиндийского языка. В работе предлагается структурная интерпретация предшествующих научных работ индийского и западного происхождения. Делается попытка выделения морфемария санскрита. Гипотеза, выдвигаемая в исследовании, состоит в том, что хотя структура слога разнообразна, количество реально засвидетельствованных корней поддается достаточно точному подсчету. Цель исследования заключается в изучении глагольных корней в качестве исходных единиц описания (абстрактных сущностей языка) на морфологическом уровне по разным количественным и качественным показателям. Поставленная цель предполагает решение следующих задач: 1. Выявить подходы к изучению феномена глагольного корня в контексте индийской и европейских лингвистических традиций. 2. Уточнить понятия глагольного корня и «dhatu» на материале трудов по истории санскритского языкознания (с расхождениями в индийском и европейских подходах). 3. Систематизировать современные представления о роли глагольных корней в рамках работ по санскритологии отечественных и зарубежных авторов. 4. Провести структурный анализ ряда известных корнесловов древнеиндийского языка и выделить основные типы расхождений в них. 5. Определить какие слоговые модели наиболее распространены, среднее количество слогов в слове, распространенность открытых слогов в глагольных корнях санскрита. 6. Выявить и описать отдельные количественные характеристики корнесловов и словарей в целом. Выяснить, поддается ли подсчету количество реально засвидетельствованных корней и если да, то каково оно. 7. Уточнить данные по распределению рядов согласных и консонантных кластеров в диахронии. 8. Сопоставить полученные количественные характеристики по древнеиндийскому языку с другими, в том числе неиндоевропейскими языками мира. В качестве материала для исследования помимо конкордансов корней взяты 36 словарей и справочников древнеиндийского языка и реалий за период от 20-х годов XIX в. до начала XXI в., из которых методом сплошной выборки было обработано 44 838 страниц. Работа подкреплялась картотекой из 190 письменных памятников древнеиндийского языка, начиная с вед до новейшего времени, без стилистических и жанровых ограничений (порядка 430 ООО предложений). Общетеоретическую и методологическую базу диссертации составили труды отечественных и зарубежных (более всего индийских) ученых в области сравнительно-исторического языкознания и санскритологии. Основным методом исследования служил структурный анализ, основанный на научных принципах Ф. де Соссюра и позволяющий изучать классы лингвистических элементов. Данный метод дает возможность отвлечься от индивидуальных явлений, рассматривая их лишь как элементы некоторых множеств. В — 4 — ходе исследования также применялись: методы таксономического и динамического описания, метод исчисления и ряд других. Кроме того, в работе используются стандартные для гуманитарных исследований индуктивный и дедуктивный методы. Применение индуктивного метода проявляется в том, что при описании инвентаря корней мы опираемся на реально наблюдаемые в древнеиндийском языке явления. Применение дедуктивного метода заключается в исчислении параметров, по которым разумно группировать алломорфы корней (например, по частотным и характерным признакам). Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые введены принципы составления полного морфемария древнеиндийского языка; впервые в истории санскритологии можно проверить отдельные гипотезы ученых, сформулированные еще до создания корпуса санскритских текстов. Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в уточнении теоретически возможного количества корней в древнеиндийском языке, а также в анализе метаязыка грамматической литературы и способов морфонологической записи корней. Практическая значимость данной работы вытекает из возможности использования полученных списков глагольных корней древнеиндийского языка на занятиях по морфологии санскрита, в курсах по общему языкознанию и теоретической грамматики, спецсеминарах, при написании дипломных и курсовых работ, как словник в работе лексикографа. На основе Приложений создана база для оболочки http://starling.rinet.ru. Конкорданс глагольных корней, составлен на основе шести словарей и справочников (см. Palsule, PWG, PWK, Whitney, EWA, VIA I) . Отдельные списки корней можно в дальнейшем классифицировать по до десяти параметрам: по начальной букве, по конечной букве, по структуре слога, по длине корня, по типу чередования, по частотности, по засвидетельствованным префиксам, показателю сет и аиит, по базовым значениям, по принадлежности к «авторскому» списку. На защиту выносятся следующие положения: 1. Термин «корень» должен трактоваться по-разному в санскритологии и общем языкознании. Отсюда вытекает, что количество корней санскрита подсчитанное методами Панини (3689) и европейскими учеными (580), вполне законно может отличаться в шесть раз в пользу укрупнения индийских списков. 2. Термин «dhätu» не имеет однозначного аналога в европейской традиции, и термины «первичный корень» и «dhätu» не идентичны между собой. То есть моносиллабичность древнеиндийского корня не служит основанием для исключения двухсложных корней из индийских списков «<йа/г/». 3. Тип корней СУС в санскрите является наиболее частотным. К этому типу можно прировнять другие наиболее частые. Следующие реализации - шесть типов (СУ, УС, ССУ, СУС, СУСС, ССУС) - суммарно охватывают больше 4/5 всех корней санскрита. 4. Слоги в древнеиндийском языке могут быть открытыми и закрытыми, открытые преобладают в 18.5 раз. При этом корней на закрытый слог в 5 раз больше, чем на открытый (84 % против 16 %). Если к закрытым добавить еще 151 корень санскрита типа СУ, оканчивающийся на долгую гласную (с учетом омонимии), то это уже 3246 (88 %) закрытых корней по конкордансу Г.Б. Паль-суле. 5. В древнеиндийском широко распространены разнообразные начальные сочетания двух согласных фонем, реже (в 12 раз) - трех. Аналогичные конечные сочетания встречаются в 5 и 3.5 раза реже, соответственно. 6. Ригведа, будучи почти вдвое меньше Рамаяны по объему, содержит целых 460 разновидностей консонантных кластеров против всего 371 - в Рамаяне. В Рамаяне реализовано меньше половины из фонетически засвидетельствованных консонантных кластеров (807). Засвидетельствованные кластеры (до четырехбуквенных включительно и с исключением в виде Пбпу) же сами по себе составляют лишь 0.35 % от фонетически возможных. А фонетически допустимые кластеры — 19 % от теоретически мыслимых консонантных кластеров древнеиндийского языка. Санскрит использует крайне малую часть (меньше 1 %) из возможного инвентаря. 7. Среднее количество слогов, входящих в состав слова, различается в различных языках, достигая максимума среди выборки из четырех языков именно в санскрите. Так, например, в английском языке этот показатель составляет - 1.4, в болгарском языке - 2.3, в русском языке — 3.0, в санскрите — 3.3. 8. В эпическом санскрите (в Махабхарате), как и в русском литературном языке, на каждые 100 гласных имеем 138 согласных. Объем текста значения не имеет, вариации соотношения — незначительные (в Мегхадхуте коэффициент 1.39 против 1.37 в Рамаяне). В то время как в ведийском языке (в Ригведе и Ат-харваведе) согласных всего в 1.33 раза больше, чем гласных. Как и в большинстве языков мира, в звуковой последовательности древнеиндийского язык а преобладает количество согласных. 9. В эпическом санскрите в разрезе частотности классов согласных, по сравнению с ведийским языком, набирают популярность лабиальные и особенно церебральные согласные. В классическом санскрите, по сравнению с эпическим срезом, набирают популярность исключительно дентальные согласные. 10. Арабский, например, как язык с очень строгими ограничениями, которые налагаются на структуру его слога и корня, намного более экономно и полно (больше 13 %) использует доступный для него инвентарь корней, чем санскрит (меньше 1 %). Апробация результатов исследования и отдельные его разделы обсуждались на восьми лингвистических и востоковедческих конференциях.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Гасунс Марцис Юрисович. Состав и строй древнеиндийских корней: история изучения | oprichnik46 - Дневник oprichnik46 | Лента друзей oprichnik46 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»