
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова ЛАПА ЛЕПЩИК»
Переклады: to grasp - хвататься, захватывать, схватывать, зажимать, постичь, понять, осознать, to seize - хватать, захватывать, завладевать, понять, to take - взять, брать, получать, ловить, захватить, принять, потреблять, to smear - мазaть -ся, замазаться, запачкаться, to besmear - запачкать, замарать, to anoint - намазывать, помазывать, plasterer - мазчик, штукатур, plaster - мазь, штукатурка.
проводка:
▪ *
Ko
R(o
v) (круг) >
K›
Ga
Rbati >
GRbhnati =>
_Ra
bhati =>
_La
bhati ( =>
_Ла
пать →
_Ла
па ) >
_Li
mpati >
_Le
payati ( →
_Le
paka ) =>
_Ле
пл’ать →
_Ле
питель
примечания:
реконструкт - «*» | диарезия - (
_) | преназал:
m- | суффикс - [
b] | постспирант: -
h
лексикология:
этимология слов лапа - лепитель - lepaka ( мазила ) - этимон *kor ( круг ). значение слов - karbati - grbhnati ( двигать - хватать ). корень слов - √ KR, корневая морфема слов - _L, основа слов - _Lp.
семантика:
●
*KoR(
ov) ( круг в протэтике )
→ KaRbati (санскр. to go, to move; to approach ) =
> GaRbati (санскр. to go, to move )
> GRbhnati,
GRhnati (санскр.
to seize,
to take [by the hand]; to grasp, to lay hold of, to take a side, to adopt a party; to arrest, to stop; to catch, to take captive, to take prisoner, to capture, to imprison; to take possession of, to gain over, to captivate; to seize, to overpower; to eclipse; to abstract, to take away [by robbery]; to lay the hand on, to claim; etc. ),
GRahayati (санскр. to cause to take or seize or lay hold of; to seize or take; etc. ) =
> Rabhate,
Rambhati (санскр.
to grasp,
to take hold of, to desire vehemently, to embrace, to begin, to clasp, to act rashly ),
Rabhyate (санскр. to be grasped or clasped ),
Rambhayati (санскр. to cause to be grasped ) =
> Labhati -
te,
Lambhate (санскр.
to seize,
to take, to catch; to possess, to have; etc. ),
Lambhayati -
te (санскр. to cause to take or receive or obtain, to give, to bestow; to get, to procure; etc. ),
Labhyate (санскр. to be taken or caught or met with or found or got or obtained; etc. )
> Limpati -
te (санскр. [fut. lepsyati]. to smear, to besmear, to anoint with [instr.], to stain, to soil, to taint, to pollute, to defile; to inflame, to kindle, to burn ),
Lipyati -
te (санскр. to be smeared &c.; to be attached to, to stick, to adhere ),
Limpayati (санскр. to smear anything ),
Lepayati (санскр. to cause to smear &c.; to smear or anoint anything with or on; to cover; to cast blame on any one )
→ Lepaka (санскр. a plasterer, bricklayer, one who moulds or models ),
Lepakara (санскр. a plaster-maker, bricklayer, whitewasher ),
Lepa (санскр. the act of smearing, daubing, anointing, plastering; anything smeared on, ointment, unguent, plaster; a coating of paint &c.; spot, stain, impurity [lit. and fig.], any grease or dirt sticking to vessels, particles; food, victuals; a kind of disease ),
Lepana (санскр. the act of smearing, anointing, plastering, spreading on; ointment, plaster, mortar [ifc. = smeared or plastered with]; flesh, meat; olibanum, incense ),
Lepya (санскр. plastering, moulding, modelling ),
Lepyakrt (санскр. one who makes moulds or models, a bricklayer, plasterer );
→ Lipikara (санскр. an anointer, whitewasher, plasterer; a writer, scribe; an engraver ),
Lipa (санскр. smearing, anointing, plastering ),
Limpa (санскр. smearing, anointing plastering ),
Lipi (санскр. smearing, anointing; painting, drawing; writing, letters, alphabet, art or manner of writing; anything written, manuscript, inscription, letter, document ),
Lipti (санскр. ornament ),
Lipikāra (санскр. a writer, scribe, copyist ),
Livikara (санскр. a writer, scribe ),
Lipika (санскр. a scribe, clerk ),
Lipikā (санскр. a writing, written paper &c. ) |
> āLimpati (санскр. to besmear, to anoint ),
āLimpayati,
āLepayati (санскр. to besmear, to anoint )
→ āLepa (санскр. the act of smearing, plastering, anointing; liniment; ointment ),
āLepana (санскр. smearing, plastering, anointing; liniment; ointment ) |
> abhiLimpati (санскр. to smear with ) |
> avaLimpati (санскр. to smear )
→ avaLepa (санскр. glutinousness [as of the mouth]; ointment; ornament; pride, haughtiness ),
avaLepana (санскр. ointment; proud behaviour ) |
> anuLimpati (санскр. to anoint, to besmear; to anoint one's self after ),
anuLepayati (санскр. to cause to be anointed )
→ anuLepa (санскр. unction, anointing, bedaubing ),
anuLepana (санскр. anointing the body; unguent so used; oily or emollient application ) |
> niLimpati -
te (санскр. to besmear, to anoint ) |
> pariLimpati (санскр. to smear or anoint all round ) |
> paryupaLimpati (санскр. to smear all round ) |
> praLimpati -
te (санскр. to smear, to besmear, to stain [to smear &c. one's self] ),
praLepayati (санскр. to smear, to besmear )
→ praLepaka (санскр. a plasterer, an anointer; etc. ),
praLepa (санскр. cleaving to; an unguent, ointment, salve, plaster; a hectic or slow fever ),
praLepana (санскр. the act of anointing or smearing; an unguent, salve, plaster ) |
> samāLimpati -
te (санскр. to anoint all over ),
samāLepayati (санскр. to anoint or smear over, to anoint well ) |
samLepo (санскр. mud, dirt ) |
> upaLimpati (санскр. to defile, to besmear [esp. with cow-dung], to smear, to anoint; to cover, to overlay ),
upaLepayati (санскр. to besmear [esp. with cow-dung], to smear, to anoint )
→ upaLepa (санскр. the act of besmearing [with cow-dung]; obstruction [by phlegm]; bluntness, dullness ),
upaLepana (санскр. the act of besmearing [with cow-dung]; a means of besmearing, cow-dung ) |
> viLimpati -
te (санскр. to smear or spread over, to anoint [also "to anoint one's self"]; to smear or spread with [instr.] ),
viLepayati (санскр. to smear or anoint with [instr.] )
→ viLepa (санскр. ointment, unguent [esp. the fragrant unguent of sandal &c.]; anointing, plastering; mortar, plaster ),
viLepana (санскр. smearing, anointing [esp. with fragrant oils &c.] ),
viLepanā (санскр. unguent, ointment, perfume for the person [as saffron, camphor &c.]),
viLepikā (санскр. a female anointer; rice-gruel )
▪
Limpati (санскр. to smear, to besmear, to anoint with [instr.], etc. ) =
> Rimpati (санскр. to smear, to adhere to; to deceive, to cheat ib. )
→ Rip (санскр. earth ),
Ripra (санскр. dirt, impurity [lit. and fig.] )
▪
Labhati (санскр. to seize, to take; etc. ) =
> Лапать (русс. трогать, касаться, щупать, брать, хватать, взять )
→ Лапа (русск. орган троганья, касания, хватания. то чем трогают, касаются. кисть руки. далее стопа )
→ Лапить (русск. хватать, брать лапой ) |
> Лапоть (русск. ступная плетёная обувь ),
Лапотник (русск. человек лаптя, тот кто плетёт лапти )
▪
Lepayati (санскр. to cause to smear &c.; to smear or anoint anything with or on; to cover; to cast blame on any one ) =
> Леплять,
Лепливать,
Лепить -ся (русск. мазать; мять что руками, ваять, делать, творить )
→ Лепитель (русск. человек лепки, тот кто лепит, ваяет. лепщик, ваятель ),
Лепщик,
Лепило (русск. человек лепки, тот кто лепит, ваяет. лепитель, ваятель ),
Лепнина (русск. извод лепки, то что леплено ),
Лепеха,
Лепёшка (русск. извод лепки, то что леплено. мучное изделие, хлеб ),
Лепка (русск. действие и состояние по глаголу. когда лепят ),
Лепленье (русск. действие по глаголу ) |
> выЛепить (русск. вымазать, "вылапать". что создать ) |
> вЛепить (русск. вмазать, "влапать"; ударить, стукнуть ) |
> доЛепить (русск. домазать, "долапать". доделать ) |
> заЛепить (русск. замазать "залапать". заделать ) |
> наЛепить (русск. намазать сверху, "налапать". наделать ) |
> обЛепить (русск. обмазать вкруг, "облапать" ) |
> отЛепить (русск. отмазать, "отлапать" ) |
> поЛепить (русск. мазать в течении времени, "полапать" ) |
> подЛепить (русск. подмазать подле, "подлапать" ) |
> переЛепить (русск. перемазать вновь, "перелапать". переделать ) |
> приЛепить (русск. примазать к, "прилапать". приделать ) |
> разЛепить (русск. размазать врозь, "разлапать". разделать ) |
> сЛепить (русск. смазать вместе, "слапать". сделать )
▪
Леплять -ся (русск. мазать; мять что руками, ваять, делать, творить ) =
> Ляпать -ся,
Ляпывать,
Ляпнуть -ся (русск. мазать; мять что руками, ваять, делать, творить )
→ Ляпун (русск. человек ляпанья, тот кто ляпает ),
Ляпанье (русск. действие по глаголу ),
Ляпка,
Ляпок (русск. то, чем ляпают )
фоно-семантика:
KR > KR[*v > b] > GR[bh] > _R[(m)bh] > _L/R[(m)bh > mp > p > v] > _Л[п]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова ЛАПА ЛЕПЩИК ( санскрит / sanskrit )