
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова КОЗЁЛ»
Примечание. Абхазо-адыгские заимствование слова козёл, коза: ачье, ажэ, дза, дзъа, дзы, дзъы.
Переклады: to move - двигать, to throw - бросать, кидать. goat - козёл.
проводка:
▪
Va
Rtula →
Va
Rtati =>
Va
L_ati =>
Va
N_kh
gati =>
_a
N_gati =>
_A__g
jati →
_A__ja
примечания:
реконструкт - «*» | диарезия - (
_) - (
_) - (
_) | суффикс - [
t] | суффикс второго ряда - [
k] | постпирант: -
h
лексикология:
этимология слова aja ( козёл, животное киданья, то что кидается ) - этимон vartula ( круг ), значение слова - vartati - agati ( двигать - кидать -ся ). корень слова - VaR, корневая морфема слова - _A_, основа слова - _A_j.
семантика:
●
*VoR(
ot) ( круг в протэтике )
> VaRa,
VaRtula,
VRtta (санскр. circle )
→ VaRtti (санскр. to turn, to move ),
VaRtati -
te (санскр. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; etc. ),
VaRtayati -
te (санскр. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) =
> VaLati -
te (санскр. to turn, to turn to, to go, to move to and fro, to hasten, to turn round; etc. ),
VaLayati (санскр. to cause to move or turn or roll; etc. ) =
> VaṄkhati (санскр. to go, to move ) =
> VaṄgati (санскр. to go; to lamely, to limp ),
VaṄghati (санскр. to go, to move ),
VaṄghate (санскр. to go; to move swiftly; to set out; to begin; to blame or censure ) =
> aṄgati (санскр. to go, to move ) / =
> Agati (санскр. *to go, *to move; to move tortuously ) /
> Ajati (санскр. to drive, to throw, to propel, to cast )
→ Aja (санскр. a he-goat, ram; the leader of a flock; a drove, troop [of maruts]; a driver, mover, instigator, leader ),
Ajā (санскр. a she-goat ),
Ajaka (санскр. a young she-goat ),
Ajapa,
Ajapāla (санскр. goat-herd ),
Ajāpayas,
Ajākṣīra (санскр. goat's milk ),
Ajalomī (санскр. goat's hair ),
Ajabakṣa (санскр. "goat's food", the plant ),
Ajāda (санскр. "goat-eater", the ancestor of a warrior tribe ),
Ajāgala (санскр. goat's neck ),
Ajājīva (санскр. "who lives by goats", a goat-herd ),
Ajarīabha (санскр. a he-goat ),
Ajatā (санскр. a multitude of goats; the being a goat ),
Ajātva (санскр. the being a goat ),
bastĀjina (санскр. a goat-skin ),
lohĀja (санскр. the red goat ),
lohitājĀ (санскр. a red she-goat ),
mahĀja (санскр. a large he-goat ),
vanĀja (санскр. the wild goat )
▪
Ajati (санскр. to drive, to throw, to propel, to cast )
→ Ajani (санскр. pathe, road ),
Ājani (санскр. stick for driving ) |
prĀjaka (санскр. driver )
фоно-семантика:
VoR > VaR[t] > VaL[_] > VaN[_][kh > g(h)] > _aN[_][g(h)] > _A_[_][g > j]
© С.В.Ю. © «Вокруг Слова» «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова КОЗЁЛ ( санскрит / sanskrit )