• Авторизация


значение этимология слова ЖИЗНь ( tr санскрит ) 04-01-2020 14:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова ЖИЗНь»
Переклады: to live - жить, обитать. life - жизнь.

проводка:
▪ *ToR(ov) (круг) → TaRbati => DRavati => D(h)_avati > J_ivati → J_iva
примечания:
реконструкт - «*» | диарезия - (_) | постспирант: -h | суффикс - [b]
лексикология:
этимология слова jiva ( жизнь ) - этимон *tor ( круг ). значение слова - tarbati ( двигать ). корень слова √ - TR, корневая морфема слова - J_, основа слова - J_v.
семантика:
*ToR(ov) ( круг в протэтике ) → TaRbati (санскр. to go, to move ) => DRavati -te (санскр. *to go, *to move; to run, to hasten, to flee; to run up to, to attack, to assault; to become fluid, to dissolve, to melt ), DRāvayati -te (санскр. to cause to run, to make flow; to make fluid, to melt; to drive away, to put to flight ) => Dhavati -te (санскр. to move, to run, to flow, to stream, to glide, to swim; to run after; run towards, to run a race, to run as fast as possible; to run to and fro; to run away, to flee; to advance or rush against ), Dhāvayati (санскр. to make run, to impel; to drive in a chariot, [with instr. of the vehicle and acc. of the way]; to jump, to dance ), Davati (санскр. to go ) > Jīvati (санскр. to live, to be or remain; to revive; to live by ), Jīvayati (санскр. to make alive, to restore to life, to vivify; to support life, to keep alive; to nourish, to bring up ) Jīva (санскр. life, existence; living, existing, alive; healthy [blood]any living being, anything living; the principle of life, vital breath, the living or personal soul [as distinguished from the universal soul see] ), Jīvā (санскр. life; the earth; a bow-string ), Jīvaka (санскр. a living being; an usurer; a beggar; a snake-catcher; a tree ), Jīvikā (санскр. living, manner of living; livelihood ), Jīvana (санскр. life; a living being; wind; a son; vivifying, giving life, enlivening [said of wind, the sun]; manner of living, livelihood, means of living; enlivening, making alive; enlivening a magical formula ), Jivanīnta (санскр. end of life ), Jīvanatā (санскр. life, mode of life ), Jīvanta (санскр. life ), Jīvatha (санскр. virtuous; life, breath; a tortoise; a peacock; a cloud; virtue ), Jīvātu (санскр. life ), Jīvatva (санскр. the state of life; the state of the individual soul ), Jīvita (санскр. a living being; life ), Jīvitā (санскр. duration of life; livelihood ), Jīvitānta (санскр. end of life, death ), Jīvitva (санскр. life ), saJīva (санскр. having life, alive ), suJīvita (санскр. a happy life; it is easily lived by any one ) | > aJīvanti (санскр. to life by ) | > abhyuJīvati (санскр. to preserve life ) | > anuJīvati (санскр. to follow or imitate in living; to live for any one; to live by or upon something; to live submissively under, to be dependent on ), anuJīvayati (санскр. to restore to life ) | > anuJīvati (санскр. to follow or imitate in living; to live for any one; to live by or upon something; to live submissively under, to be dependent on ), anuJīvayati (санскр. to restore to life ) | > pratyujJīvati (санскр. to return to life, to revive ), pratyujJīvayati (санскр. to restore to life, to revivify, to resuscitate ) → pratyujJīvana (санскр. returning to life, reviving; restoring to life, revivifying ) | > samJīvati (санскр. to live with or together; to live, to exist, to live by any business or occupation; to revive, to be restored to life ), samJīvayati (санскр. to make alive, to vivify, to animate; to keep alive, to maintain, to nourish ) → samJīva (санскр. the act of reviving, revival ) | > ujJīvati (санскр. to revive, to return to life ), ujJīvayati (санскр. to restore to life, animate ) | > upaJīvati (санскр. to live or exist upon [food], to subsist, to support one's self on, to be supported by; to derive profit from, to make use of; to live under, to be dependent on, to serve; to live for a profession, to practice ), upaJīvayati (санскр. to use, to make the most ) | > viJīvati (санскр. to revive, to return to life )
DRavati (санскр. *to go, *to move; to run, to hasten, etc. ), DhRāti, DhRati, DhRayati (санскр. to go )
TR > TR[v-b] > TR[b] > DR[v] > D(h)_[v] > J_[v]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг] значение этимология слова ЖИЗНь ( санскрит / sanskrit )
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник значение этимология слова ЖИЗНь ( tr санскрит ) | oprichnik46 - Дневник oprichnik46 | Лента друзей oprichnik46 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»