• Авторизация


значение этимология слова БАРАН ( str санскрит ) 07-12-2019 17:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова БАРАН»
Переклады: to support - подпирать, поддерживать, помогать, содействовать, подтверждать, to firm - укреплять -ся, уплотнять -ся, to stop - останавливать, задержать, to arrest - задерживать, останавливать, арестовывать, to fix - укреплять, закреплять, устанавливать, назначать, вперять, фиксировать, исправлять, чинить. post - позиция, пост, ram - баран.

проводка:
▪ *ToR(ov) (круг) → TaRbati => Ta_mbati > sTa_bhnati ( => sTa_mbhate → sTa_mbha ) → sTa_bha
примечания:
реконструкт - «*» | преспирант: s- | диарезия - (_) | преназал: m- | суффикс - [b] | постспирант: -h | суффикс второго ряда - [n]
лексикология:
этимология слова stabha ( баран [упрямец] ) - этимон - *tor ( круг ). значение слова - tarbati - stabhnati ( двигать [упираться] ). корень слова √ - TR. корневая морфема слова - T_, основа слова - sT_bh.
*ToR(ov) (санскр. круг в протетике ) → TaRbati (санскр. to go ) => Tambati (санскр. to go ) > sTambhate, sTabhnati -oti (санскр. to fix firmly, to support, to sustain, to prop [esp. the heavens]; to support or hold up by contact with, to reach up to; to stop, to stop up, to arrest, to make stiff or immovable, to paralyze; to rest or lean on; to become stiff or immovable; to become solid ), sTabhāyati (санскр. to make firm, to support; to stop, to arrest ib. ), sTambhayati -te (санскр. to fix, to establish, to erect; to make stiff or rigid, to paralyze; to make solid ib.; to stop, to arrest [also by magic], to suppress, to check, to restrain ib. ), sThabhyate (санскр. to be firmly fixed or supported or propped ) [ tiṣThati -te (санскр. to stand, to stand firmly, to station one's self stand upon, to get upon, to take up a position on; to stay, to remain, to continue in any condition or action; to be, to exist, to be present, to be obtainable or at hand; to stand still, to stay quiet, to remain stationary, to stop, to halt, to wait, to tarry, to linger; etc. ), sThāpayati -te (санскр. to cause to stand, to place, to locate, to set, to lay, to fix, to station, to establish, to found, to institute; to prop up, to support, to maintain; to affirm, to assent; to cause to be, to constitute, to make, to appoint or employ as; to fix, to settle, to determine, to resolve; to make over or deliver up to; to cause to stand still, to stop, to arrest, to check, to hold, to keep in, to restrain; etc. ) ] sTabha (санск. ram or goat ), sTambha (санск. a post, pillar, column, stem [as of a tree; also improperly applied to an arm]; support, propping, strengthening; inflation, pretentiousness, arrogance; fixedness, stiffness, rigidity, torpor, paralysis, stupefaction; becoming hard or solid; stoppage, obstruction, suppression [also the magical arresting of any feeling or force, as of hunger, thirst, or of the forces of water, fire &c. as taught in the tantras]; filling up, stuffing ), susTambha (санскр. a good post, pillar ), sTambhaka (санскр. a post, pillar ), sTamba (санскр. a mountain; a post, pillar in general; stupidity, insensibility ), sTambhana (санскр. "paralyzer" N. of one of the five arrows of; strengthening, supporting; the act of turning into a pillar; making stiff or rigid, paralysing; a means of making stiff or rigid; stopping, arresting [also by magical means]; stopping flow of blood &c.; a styptic or astringent ) | > avaṣTabhnoti (санскр. to lean or rest upon; to bar, to barricade ), avaṣTabhnāti (санскр. to seize, to arrest ) → avaṣTabha (санскр. leaning or resting upon; having recourse to anything, applying; self-confidence, resoluteness; beginning; obstruction, impediment; post or pillar; gold ) | > paryavasTabhnoti (санскр. to surround, to invest ) → paryavasTambhana (санскр. investing, surrounding ) | > pratisTabhnati (санскр. to lean or press against ) → pratisTambha (санскр. obstruction, impediment, hindrance ) | > pratisamsTabhnoti (санскр. to encourage, to strengthen ) | pratyutTabdhi (санскр. upholding, propping up, supporting, fixing ) | > samsTabhnati -oti (санскр. to
make firm; to support, to sustain, to encourage; to make rigid [said of water]; to restrain, to check, to top [esp. by magical means]; to suppress [tears or sorrow] ), samsTabhnayati (санскр. to confirm, to strengthen, to encourage; to take heart or courage; to make rigid or solid [water]; to check, to stop, to arrest; to paralyze; to suppress, to restrain [grief or tears] ) → samsTambha (санскр. obstinacy, pertinacity, firmness in resistance; support, prop; fixing, making flrm ib.; stop, stay ib.; paralysis, muscular rigidity ib. ) | → samupasTambha (санскр. propping, supporting; a support ) | > samavasTabhnoti (санскр. to make firm; to support, to sustain, to encourage; to make rigid [said of water]; to restrain, to check, to stop [esp. by magical means]; to suppress [tears or sorrow] ) | > upasTabhnati (санскр. to set up, to erect, to prop, to stay, to support ), upasTabhayati (санскр. to raise, to erect, to set up, to stay, to support ) → upasTambha (санскр. stay, support, strengthening; encouragement, incitement; excitement; base, basis, ground, occasion; support of
life [as food, sleep, and government of passions] ), upasTambhana (санскр. a support, stay ) | > utTabhnati (санскр. to
uphold, to stay, to prop; to support ), utTambhayati (санскр. to lift up, to raise, to erect; to bring up; to irritate, to excite ) → utTambha (санскр. support, prop, upholding ), utTambhana (санскр. a prop, stay ) | > viṣTambhnati, viṣTabhnati -oti (санскр. to stop, to check, to restrain, to suppress; to fix asunder, to hold or keep apart, to prop, to fix, to fasten, support; to strengthen, to encourage; to settle, to ascertain; to make stiff or rigid; to press close against [the mouth]; to plant [the feet] firmly; to lean on or against; to stiffen i.e. fill through and through, to pervade, to permeate; to stuff, to swell, to remain undigested [in the stomach] ), viṣTambhayati (санскр. to cause to stop, to check, to arrest, to obstruct; to cause or produce [illness] by obstruction; to paralyse ) → viṣTambha (санскр. fixing, planting firmly; prop, support; checking, stopping, restraint, impediment, suppression; endurance, resistance; obstruction of the urine or feces, ischury, constipation; a partic. disease of the fetus; paralysis, loss of motion ), viṣTabha (санскр. "fixed or planted firmly", the world ), viṣTabdhi (санскр. fixing firmly, propping, supporting )
sTabhnati (санскр. to stop, to stop up, to arrest, to make stiff or immovable, to paralyze; etc. ) => sTobhate (санскр. to pause, to stop, to cause to stop, to paralyze ), sTobhayati (санскр. to praise in successive exclamations, to celebrate ) > asTobhati (санскр. to receive or attend with shouts of joy; to huzza to ) | > prasTobhayati (санскр. to greet with shouts; to scoff, to deride, to insult ib. ) | => sTubhnati -oti (санскр. to stop, to expel, to stupefy ) sTubha (санск. goat )
фоно-семантика:
TR > TR[v > b] > T_[mb] > sT_[(m)bh][n]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг] значение этимология слова БАРАН ( санскрит / sanskrit )
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник значение этимология слова БАРАН ( str санскрит ) | oprichnik46 - Дневник oprichnik46 | Лента друзей oprichnik46 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»