
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - К Р У Г !!!
Тема дня: «значение этимология слова СКОРОСТь»
Переклады: to hasten - спешить, торопить -ся, ускорять, to speed - спешить, торопить, ускорять. speed - скорость, velocity - скорость.
проводка:
▪
VRtta →
Va
Rtati =>
Va
L_аti =>
V
L
Ra
Ṅ_kh
ghati >
Ra
M_hati →
Ra
M_has
примечания:
диарезия - (
_) | суффикс - [
t] | суффикс второго ряда - [
kh] | реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слова ramhas - rahas ( скорость ) - этимон vara - vrtta ( круг ), значение слова vartati - ramhati ( двигаться ). корень слова - VR, корневaя морфема слова - RM - R_.
семантика:
●
*VoR(
ot) ( круг в протэтике )
> VaRa,
VaRtula,
VRtta (санскр. circle )
→ VaRtti (санскр. to turn, to move ),
VaRtati -
te (санскр. to turn¹, to move², to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; etc. ),
VaRtayati -
te (санскр. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) =
> VaLati -
te (санскр. to turn, to turn to, to go, to move to and fro, to hasten, to turn round; etc. ),
VaLayati (санскр. to cause to move or turn or roll; etc. ) =
> VaṄkhati (санскр. to go, to move ),
Vakhati (санскр. to go, to move ),
VaṄgati (санскр. to go, to lamely, to limp ),
VaṄghate (санскр. to go, to move swiftly ) =
> LaṄkhati (санскр. to go ),
Lakhati (санскр. to go, to move ),
LaṄgati (санскр. to go, to limp ) =
> RaṄkhati (санскр. to go, to move ),
Rekhati (санскр. to go, to move )
> RāMhati -
te (санскр. to hasten, to speed [trans. and intrans.]; to cause to go or flow; to go or flow ),
RāMhayati (санскр. to hasten, to speed, to run or cause to run )
→ RaMhas (санскр. speed, quickness, velocity; eagerness, impetuosity ) =
> Rahas (санскр. speed, quickness, velocity ),
RaMhati (санскр. speed, velocity [of a chariot] ),
RaMhi (санскр. running, flowing, hastening, speed, velocity, eagerness, impetuosity; a flowing stream; a running horse, courser ib. ),
RaMhana (санскр. going swiftly, hastening ),
Ra (санскр. speed; going, motion )
▪
RaṄkhati (санскр. to go, to move ) =
> RaṄghate (санскр. to run, to hasten ),
RaṄgati (санскр. to move to and fro )
→ RaṄghas (санскр. haste, speed, velocity )
фоно-семантика:
VR > VR[t] > VL[_] > VṄ[_][kh/gh] > LṄ[_][kh/gh] > RṄ[_][kh/gh] > RM[_][h] > R_[_][h]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова СКОРОСТь ( санскрит / sanskrit )