
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова БОЙ БИТВА»
Переклады: to beat - бить, колотить, ударять, to punish - наказывать, карать, наносить удары. bat - бита, дубина, punisher - палач.
проводка:
▪ *
Тo
R(o
t) (круг) → *
Tа
Rt-
dati (двигать) ( >
Da
Ndayati →
Da
Ndika ) >
Ta
_dayati ( →
Ta
_dani | =>
Ja
_jati →
Ja
_ja ) =>
Yo
_dhati →
Yo
_dha
примечания:
реконструкт - «*» | диарэзии - (
_) | суффикс: [
t] | постспирант: -
h
лексикология:
этимология слов tadani - yudh - dandika - jaja этимон *tor ( круг ), значение слов *tardati - ( двигать ). корень слов - TR, корневые морфемы слов - T_ - Y_ - DN - J_.
семантика:
●
*ToR ( круг в протэтике )
→ *TaRtati, *
TaRdati (санскр. двигать в протэтике ) [ архетипы:
DhaRjati (санскр. to go, to move ),
DhRati (санскр. to go ),
DRavati (санскр. to run, to flow ),
Dhavati (санскр. to move, to run, to flow ),
Dadati,
Datte (санскр. to give, to present, to bestow, to offer to, to grant, etc. ),
TaRdati (санскр. to pierce, to destroy, to cleave, to split open, to injure, to kill ) ] [
Датть,
Давать ( дать. даяти,
двигать -ся, пирать, переть, торгать, толкать, пихать, пускать; торкать, бить, колотить; производить, вручать, рождать, дарить ) ]
> Tādayati (санскр. to knock, to hit, to strike, to beat, to wound, to punish, to strike a musical instrument; to speak or to shine ),
Tādyate (санскр. to knock, to strike, to beat, to punish, to wound )
→ Tādanī (санскр. bat, whip ),
Tāda (санскр. sound, noise; whipping ),
Tādana (санскр. beating, thumping, spanking, whipping, chastising, hammering ) |
> abhiTādayati (санскр. to beat, to hit, to wound ) |
> praTādayati (санскр. to strike down, to knock down ) |
> sanTādayati (санскр. to hit hard, to hit with, to strike together or forcibly, to beat or play a musical instrument )
→ sanTādana (санскр. striking or dashing to pieces ) |
> viTādayati (санскр. to strike against, to strike back, to wound, to dash to pieces )
▪
Tādayati (санскр. to knock, to hit, to strike, to beat, to wound, to punish, etc. ) =
> Yodhati (санскр. to battle, to fight against ),
Yodhate (санскр. to fight with, to fight for ),
Yudhyate (санскр. to fight )
→ Yudh (санскр. war, battle, fight, combat; struggle, hero, contest; warrior, fighter ),
Yudhi (санскр. fighting, battle ),
Yoddhr (санскр. fighter, warrior, soldier ),
Yodha (санскр. fighter, warrior, soldier; war, battle ),
Yodhaka (санскр. fighter, warrior ),
Yodheya (санскр. warrior, combatant ),
Yaudheya (санскр. soldier, warrior ),
Yodhana (санскр. the act of fighting, battle, war; battle-cry ),
Yuddha (санскр. fight, war, battle, combat; conflict of the planets; opposition ),
Yuddhaka (санскр. war, battle ),
Yudhma (санскр. battle; hero; warrior ),
Yudhāna (санскр. warrior; enemy ),
Yudbhūmi,
Yuddhabhūmi,
Yudbhū,
Yuddhabhū (санскр. battle-ground, field of battle ),
Yuddhavīra (санскр. warrior, valiant man; hero, heroism, battle-hero ),
suYuddha (санскр. a wellfought war or battle; fair fighting ),
agraYodhin (санскр. the foremost man or leader in a fight; a champion ),
mahāYuddha (санскр. great fight ) |
> aYodhati (санскр. to battle, to fight against ),
aYodhayati (санскр. to cause to attack, to cause to war agains, to cause to oppose ),
aYudhyati (санскр. to attack, to war against, to oppose )
→ aYodhana (санскр. battle-fild; war, fight, battle; slaughter; killing ),
aYudhika (санскр. warrior, soldier; making or dealing in weapons ),
aYudhīya (санскр. warrior, soldier ),
aYudha (санскр. arms; weapon ),
aYuddha (санскр. absence of war ),
aYudhin (санскр. warrior; bearing weapons ) |
> abhiYodhati (санскр. to battle, to fight against ) |
> niYudhyate (санскр. to fight )
→ niYodhaka (санскр. pugilist, combatant, wrestler ),
niYoddhr (санскр. cock ) |
> praYodhayati (санскр. to combat, to attack, to cause to begin to fight ),
praYudhyate (санскр. to attack, to begin to fight, to fight with )
→ praYuddha,
praYudh (санскр. battle, fight ) |
> pratiYodhati (санскр. to battle, to fight against ),
pratiYodhayati (санскр. to case to fight )
→ pratiYodha (санскр. opponent ),
pratiYoddhr (санскр. one who begins a battle, antagonist, well-matched opponent ),
pratiYodhin (санскр. antagonist, well-matched opponent ),
pratiYodhana (санскр. fighting against, assailing in turn ) |
> pratisamYudhyate (санскр. to resist an attack together )
→ pratisamYoddhr (санскр. an adversary in war ) |
> samYodhayati (санскр. to bring into collision, to fight, to cause to fight together ),
samYudhayate (санскр. to combat, to fight together, to fight with, to oppose )
→ samYodha (санскр. fight, battle ) |
> sampraYudhyate (санскр. to begin to fight together, to commence a war or battle, fight )
▪
Tādayati (санскр. to knock, to hit, to strike, to beat, to wound, to punish ) =
> Jajati (санскр. to fight )
→ Jaja (санскр. warrior ),
Jajaujas (санскр. warrior's strength, prowess )
▪ *
TaRdati (санскр. двигать в протэтике )
> DaNdayati (санскр. to punish )
→ DāNdika (санскр. punisher ),
DaNda (санскр. punishment ),
DaNdana (санскр. punishment, beating, punishing, chastising, cane beating ),
DaNdikā (санскр. stick [cane] ),
DaNdika (санскр. policeman ),
DaNdayātrā (санскр. military expedition )
▪ *
TaRdati (санскр. двигать в протэтике )
> TaNdate ( to beat )
фоно-семантика:
TR > TR[t/d] > T_[d] > Y_[dh] | T_[d] > J_[j] | TR[t/d] > D/TN[d]
© С.В.Ю. © «Вокруг Слова» «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова БОЙ БИТВА ( санскрит / sanskrit )