
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова ВОДА ДОЖДь ЛИВЕНь»
Переклады: water - вода (поток), drop - капля. rain - дождь (поток), ливень, rainfall - ливень. to rain - лить -ся, to sprinkle - брызгать, кропить.
проводка:
▪
VRtta →
Va
Rt
ṣati ( →
Va
Ri
ṣa =>
Va
R_i (вода) >
Va
N_i ) =>
Ma
Rṣati =>
Me
_ṣati / =>
Pa
Rṣati →
PRṣita
примечания:
диарезии - (
_) - (
_) | суффикс - [
t] | реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слов varṣa - vrṣa - prṣita - этимон vrtta ( круг ). значение слов - varṣate ( двигаться, течь ). корень слов √ - VR, корневая морфема слов - VR - PR.
семантика:
●
*VoR(
ot) ( круг в протэтике )
> VRtta,
VaRtula,
VaRa (санскр. circle )
→ VaRtati (санскр. to turn, to move, etc. ),
VaRtayati (санскр. to cause to turn or revolve, etc. )
> VaRṣati -
te (санскр. to rain, to rain down, to pour forth, to shower down, to shed )
→ VaRṣa (санск. rain, rains, raining; cloud ),
VaRṣat,
VaRiṣa,
VaRṣita (санскр. rain ),
VaRṣā (санскр. rain, rainy season ),
VaRṣyā (санскр. rain-water ),
VaRṣāmbu (санскр. rain-water ),
VRṣti (санскр. rain, rain shower ),
VRṣtipāta (санскр. rainfall, shower of rain ),
VRṣāṅga (санскр. rainfall, shower of rain ),
VaRṣani (санскр. raining ),
VaRṣana (санскр. rainfall, raining, sprinkling, pouring out, causing to rain, shedding out gifts upon ),
VaRṣatru (санскр. rainy season ),
VaRṣatra (санскр. rain-protector, umbrella ),
VaRṣakara (санскр. cloud ),
VaRṣadhara (санскр. cloud ),
VaRṣitr (санскр. adj. one who makes rain ),
VaRṣtr (санскр. adj. one who rain ),
suVaRṣa (санскр. good rain ) |
→ VRṣa (санск. water ),
VāRi (санскр. water, rain ),
VaRnasi (санскр. water ),
VāRī (санскр. water ),
VaRī (санскр. rivers, streams ),
VāRitrā (санскр. umbrella ),
VāRida,
VāRira (санскр. cloud ),
VaRigarbha (санскр. cloud ),
VāRitaskara (санскр. cloud ),
VāRīza (санскр. ocean; lord of water ),
VāRidhi (санскр. ocean, sea ),
VāRirāzi (санскр. sea, ocean, great mass of water, lake ),
VāRiratha (санскр. ship, boat, water-carriage ),
Va (санскр. water, ocean )
▪
VaRnasi (санскр. water ) =
> aRnas (санскр. water, stream, river, foaming sea ocean ),
aRnavapati (санскр. ocean, lord of seas ),
aRnavapota (санскр. boat or ship )
▪
VāRi (санскр. water, rain )
> VāRida (санскр. cloud ) =
> VaNi,
VaNada (санскр. cloud )
▪
VaRṣati (санскр. to rain, to rain down, etc. )
> aVaRṣate (санскр. to pour in for one's self )
→ aVRṣti (санскр. want of rain, drought ) |
> āVaRṣati (санскр. to water [plants], to pour over )
→ āVaRṣa (санскр. raining, pouring ) |
> abhiVaRṣati (санскр. to water [plants], to rain upon, to cause to rain, to bedew )
→ abhiVaRṣa (санскр. rain ),
abhiVRṣa (санскр. event of raining ),
abhiVaRṣana (санскр. raining, raining upon ) |
> abhipraVaRṣati (санскр. to rain, to pour down ) |
> anuVaRṣati (санскр. to rain upon or along ) |
atiVRṣti (санскр. heavy rain, excessive ) |
> avaVaRṣati (санскр. to water [plants] )
→ avaVaRṣana (санскр. raining upon ) |
> samVaRṣati (санскр. to rain upon, to shower down )
→ samVaRṣana (санскр. raining or showering down ) |
sampraVaRṣta (санскр. whole rainfall, what has been completely rained ) |
> praVaRṣati (санскр. to rain, to begin to rain, to shed or shower abundantly with ),
praVaRṣayati (санскр. to cause to rain )
→ praVaRṣa (санскр. rain ),
praVRṣa (санскр. rains, rainy season ),
praVRṣ (санскр. rains, rainy season ),
praVaRṣana (санскр. raining, causing to rain, beginning to rain ) |
> pratiVaRṣati (санскр. to rain or pour down upon ) |
> udVaRṣati (санскр. to pour out, to distribute plantifully ) |
> viVaRṣati (санскр. to rain, to rain upon, to besprinkle or cover with )
▪
VaRṣati (санскр. to rain, to rain down, etc. ) =
> MaRṣati (санскр. to sprinkle, to pour out ) =
> Meṣati (санскр. to sprinkle ) =
> Neṣati (санскр. to sprinkle )
▪
VaRṣati (санскр. to rain, to rain down, etc. ) =
> PaRṣati (санскр. to sprinkle )
→ PRṣita (санск. rain ),
PRṣat (санскр. drop of water; spotted antelope, spotted doe ),
PRṣata (санскр. drop of water; spotted antelope; spot, mark ),
PRṣanti (санскр. drop of water ),
PRuṣva (санскр. drop of water; rainy season )
→ PRuṣvāyate (санскр. fall in drops, to trickle - капать, сочиться )
▪
PaRṣati (санскр. to sprinkle )
> āPRuṣāyati (санскр. to besprinkle, to bespekle ) |
> abhiPRuṣāyati (санскр. to sprinkle with, to bespekle, to spatter, to spray ),
abhiPRuṣnute (санскр. to sprinkle with ) |
> viPRuṣyati (санскр. to drip away, to ooze out )
→ viPRuṣa (санскр. drop ),
viPRuṣ (санскр. drop, drops falling from the mouth while speaking [pl.] )
фоно-семантика:
VR > VR[t > ṣ > _] > VN[_] > _N[_] | VR[ṣ] > PR[ṣ] | VR[ṣ] > MR[ṣ] > N/M_[ṣ]
© С.В.Ю. © «Вокруг Слова» «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова ВОДА ДОЖДь ЛИВЕНь ( санскрит / sanskrit )