
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова ПОЛНОТА»
Переклады: to full - наполнять, заполнять, набить, насыщать, удовлетворять, to fulfil - выполнять, исполнять, осуществлять, удовлетворять, to sate - насыщать, пресыщать. fulfilment - выполнение, исполнение, осуществление, удовлетворение, fullness - полнота, обилие, сытость.
проводка:
▪
VRtta →
Va
Rtati >
PRnati ( >
P_o
nayati ) =>
Pu
R_ayati →
Pu
R_na
примечания:
диарэзия - (
_) | ротация суффикса - [
t] > [
n] | реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слов - veṣtaka - purna ( полнота ) - этимон vrtta ( круг ). значение слова - vartati - purayati ( двигать - наполнять ). корень слова √ - VR, корневая морфема слова - PR.
семантика:
●
*VoR(
ot) ( круг в протэтике )
> VaRa,
VaRtula,
VRtta (санскр. circle )
→ VaRtati (санскр. to turn, to move; to turn round; to act; to pass away [time]; etc. ),
VaRtayati (санскр. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. )
> PRnati,
PRinati (санскр. to fill with air, to blow into; to fulfil, to satisfy [as a wish]; to sate, to cherish, to nourish, to bring up; to refresh; to grant abundantly, to bestow on, to present with ) =
> PūRyati (санскр. to be filled with, to become full of, to be sated; to become complete [as a number],
PūRayati,
PūRyate (санскр. to fill; to fill up with; to fill [with a noise, to said also of the noise itself]; to fill with wind, to blow [a conch]; to draw [a bow or an arrow to the ear]; to make full, to complete, to supplement [a sentence]; to cover completely, to overspread, to bestrew, to surround; to load or enrich or present with; to fulfil [a wish or hope]; to spend completely [a period of time] )
→ PūRna (санск. fullness; water ),
PūRa (санскр. act or filling; large quantity of water, flood ),
PūRana (санскр. the act or filling or filling up, puffing or swelling up; fulfilling, satisfying; furnishing, equipping; filling, completing, satisfying causing, effecting; drawing [a bow]; a dam, bridge; the sea; a medicinal oil or embrocation ),
PūRta (санскр. fulfilling, fulfilment; granting, rewarding, a reward, merit, a meritorious work, an act of pious liberality; keeping, guarding ),
PūRnatā (санскр. fullness ),
PūRnamā (санскр. full-moon ),
PauRnamī,
PūRnimā (санскр. day of full moon ),
PūRnamandala (санскр. full circle ),
PūRayitr (санскр. adj. one who fills or fulfils or satisfies ) |
> aPRnati (санскр. to fill up, to fulfil, to fill; to do any one's desire, to satisfy any one's wish ),
aPRnate (санскр. to surfeit one's self, to satiate or satisfy one's, ),
aPnoti (санскр. to obtain, to reach, to complete ),
aPūRyate (санскр. to be filled, to become full, to increase; to be satiated, to satisfied ),
aPūRayati (санскр. to fill up, to fulfil, to fill; to fill with noise; to fill with air, to inflate; to cover; to load anything with )
→ aPūRa (санскр. flood, flooding, excess, abundance; filling up, making full; filling a little ),
aPūRta (санскр. fulfilling; meritorious work ),
aPūRana (санскр. filling, satiating, drawing a bow, flooding ) |
> abhiPūRyate (санскр. to become full or abundant ),
abhiPūRyati (санскр. to make full, to fill; to load with ) |
> abhipraPūRyate (санскр. to fill one's self completely, to be filled ),
abhipraPRnoti (санскр. to become full, to abundant ),
abhipraPnoti (санскр. to obtain, to reech ) |
> atiPūRyati (санскр. become full or overflowing ) |
avaPūRana (санскр. filling or covering with ) |
anuPūRana (санскр. subsequent filling ) |
> pariPūRyate (санскр. to fill, to become completely full ),
pariPūRayati (санскр. to fill, to make full, to fulfil, to go through, to cover or occupy completely, to accomplish )
→ pariPūRnatā,
pariPūRnatva (санскр. fullness, completion, satisfaction, satiety ),
pariPūRti (санскр. fullness, completion ),
pariPūRnendu (санскр. full moon ) |
> praPRnati,
prapraPRnati (санскр. to full up, to complete ),
praPūRyate (санскр. to be filled, to become full or satiated, be completed or fulfilled or accomplished, to complete ),
praPūRayati (санскр. to full up, to complete; to make rich ) |
> pratiPRnati (санскр. to bestow in return ),
pratiPūRayati (санскр. to fill up, to make full; to fill [said of a noise]; to sate, to satiate, to satisfy ib.; to fulfil, to accomplish )
→ pratiPūRti (санскр. to fulfillment, perfection ) |
> samabhiPūRayati (санскр. to fill up, to fill ) |
> samPūRyate (санскр. to be completely filled, to become quite ),
samPūRayati (санскр. to fill completely, to make full; to complete [a number]; to fill [with noise]; to fulfil [a desire] )
→ samPūRana (санскр. filling the stomach, eating one's fill ),
samPūRnatā (санскр. complete fulness, perfection, completeness ),
samPūRnatva (санскр. a full measure ) |
> samaPūRyate (санскр. to become completely full, to be quite filled ),
samaPūRayati (санскр. to make quite full, to fill out with, to fill; to draw or bend [a bow] )
▪
PRnati (санскр. to fulfil; etc. )
> Ponayati (санскр. to accumulate, to collect ) =
> Punayati (санскр. to accumulate, to collect or heap together )
▪
PRnati (санскр. to fulfil; etc. ) =
> PRnakti,
PRṅkte (санскр. to fill, to sate, to satiate )
> aPRnakti (санскр. to fill, to satiate ),
aPRṅkte (санскр. to satiate one's self ) |
> samPRnakti,
samPRṅkte (санскр. to fill, to fill or satiate or endow or present with ) |
> viPRnakti (санскр. to fill, to satiate )
▪
PRnati (санскр. to fulfil; etc. ) =
> PRati (санскр. to fill )
фоно-семантика:
VR > VR[t] > VR[n > _][k] > PR[_]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова ПОЛНОТА ( санскрит / sanskrit )