• Авторизация


значение этимология слова ОШИБКА ( vr санскрит ) 01-05-2018 16:18 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова ОШИБКА»
Переклады: to err - ошибаться, заблуждаться. illusion - иллюзия, error - ошибка, заблуждение, mistake - ошибка, заблуждение.

проводка:
▪ *VoR(ov) (круг) > VaRa > BhRama → BhRmati → BhRama => BhRanta
примечания:
суффикс - [m] | реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слова - bhrama ( ошибка ) - этимон - bhrama ( круг ). значение слова - bhramati - ( двигать ). корень слова √ - VR, корневая морфема слова - BhR.
семантика:
*VoR ( круг в протэтике ) > VaRa (санскр. circle ) [ VaRtula, VRtta (санскр. circle ) ] > BhRama (санскр. circle ) → BhRamati, BhRāmyati (санскр. to move to and fro or unsteadily, to flicker, to flutter, to reel, to totter; to move round, to circulate, to revolve [as stars]; to roll about [as the eyes]; to wander or roam about, to rove, to ramble, to wander through or over a country; to fly about [as bees]; to wag [as the tongue]; to quiver [as the fetus in the womb]; to spread, to be current [as news]; to waver, to be perplexed, to doubt, to err ), BhRāmayati (санскр. to move or roam about; to cause to wander or roam, to drive or move about, to agitate; to move a drum about, to proclaim by beat of; to cause to move or turn round or revolve, to swing, to brandish; to drive through [acc.] in a chariot; to disarrange; to cause to err, to confuse ) [ VaRtati (санскр. to turn, to move; to act; to turn round; etc. ) ] BhRama (санск. error, confusion, perplexity, mistake; wandering or roaming about, roving over or through [comp.]; moving about, rolling [as of the eyes]; turning round, revolving, rotation; a whirling flame; a whirlpool, eddy; a spring, fountain, watercourse; a potter's wheel; giddiness, dizziness ), BhRma (санскр. error, mistake ), BhRānta (санскр. error, mistake; moving to and fro, roaming about ), BhRānti (санскр. error, confusion of mind, hallucination, perplexity, misapprehension ), matiBhānti (санскр. error, confusion of mind, perplexity, misapprehension, hallucination ), matiBhRama (санскр. error, confusion of mind, perplexity, illusion, misapprehension, aberration of mind, hallucination ), dhīviBhRama (санскр. hallucination, error of thought ), BhRami (санскр. the act of turning round; a potter's wheel or a turner's; a whirlpool; a whirlwind; a circular array of troops; an error, mistake ), Bha (санскр. semblance, delusion, error ), BhRāmaka (санскр. a deceiver, cheat; turning round ), BhRamatva (санскр. the being an error, erroneousness ), BhRamana (санскр. turning round, revolution, the orbit [of a planet]; wandering or roaming about, roving through, circumambulating; wavering, staggering, unsteadiness; giddiness, dizziness; erring, falling into error ) | > pariBhRamati (санскр. to rove, to ramble, to wander about or through; to turn or whirl round, to move in a circle, to describe a circle round, to revolve, to rotate ), pariBhRamayati (санскр. to stir up, to shake through ) → pariBhRama (санскр. error; wandering, going about; circumlocution, rambling discourse ) | > praBhRamati (санскр. to wander through, to roam about ) | > samBhRamati (санскр. to roam or wander all about, to go quite astray; to be greatly confused, to be perplexed or puzzled ), samBhRamyate (санскр. to be perplexed about, to despair of ), samBhRamayati (санскр. to lead astray, to perplex, to bewilder ) → samBhRama (санскр. error, mistake, delusion; whirling round, haste, hurry, flurry, confusion, agitation, bustling; activity, eagerness, zeal ), samBhRānti (санскр. agitation, bewilderment ) | > viBhRamati (санскр. to wander or roam or fly about, to roll, to hover, to whirl; to reel, to quiver, to shake; to roam over, to wander through; to fall into disorder or confusion, to be disarranged or bewildered; to drive asunder, to disperse, to scare away; to move about [the
tail] ), viBhRamayati (санскр. to confise, to perplex ) → viBhRama (санскр. error, doubt, error, mistake, blunder; illusion, illusive appearance or mere semblance of anything; moving to and fro, rolling or whirling about, restlessness, unsteadiness; hurry, rapture, agitation, disturbance, perturbation, confusion, flurry; violence, excess, intensity, high degree ), viBhRānti (санскр. error, delusion; whirling, going round; hurry, agitation ib. ), mativiBhRama (санскр. hallucination )
BhRamati (санскр. to move to and fro or unsteadily, etc. ) => BhuRati (санскр. to move rapidly or convulsively, to struggle, to quiver, to palpitate, to stir )
фоно-семантика:
VR > BhR[m > _ | > n] > Bh_[_]
© С.В.Ю. © «Вокруг Слова» «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг] значение этимология слова ОШИБКА ( санскрит / sanskrit )
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник значение этимология слова ОШИБКА ( vr санскрит ) | oprichnik46 - Дневник oprichnik46 | Лента друзей oprichnik46 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»