• Авторизация


значение этимология слова ЛЯГУШКА ОБЕЗьЯНА ( vr санскрит ) 29-01-2020 20:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова ЛЯГУШКА ОБЕЗьЯНА»
Переклады: to jump - прыгать, скакать, вскакивать, to leap - прыгать, скакать, to swim - плавать, плыть, дрожать, to float - плавать, to soar - парить, витаться, вспархивать, to sway - качать -ся, колебать -ся, to bathe - мыть, купать, окунать. frog - лягушка, monkey - обезьяна.

проводка:
▪ *VoR(ov) (круг) → BaRbati => PLabvate > PLRavati ( → PRavaga ) → PLava(ga)
примечания:
реконструкт - «*» | суффикс - [b]
лексикология:
этимология слов plavaga ( лягушка - обезьяна ) - pravaga ( обезьяна ) этимон *vorov ( круг [ vara ] ). значение слов - barbati - plavati - pravati ( двигаться - плавать - прыгать ). корень слов √ - VR, корневые морфемы слов - PL - PR, основы слов - PLv - PRv.
семантика:
*VoR(ov) ( круг в протэтике ) [ VaRa, VaRtula, VRtta (санскр. circle ) ] → *VaRvati (санскр. to go, to move ) > BaRbati (санскр. to go, to move ) => PLabate (санскр. to go, to move ) => PLavate (санскр. to go, to move ) > PLavati (санскр. to hop, to skip, to leap, to jump, to spring from or to or into or over or upon, to float, to swim; to bathe; to sway to and fro, to hover, to soar, to fly; to go or cross in a boat, to sail, to navigate; to blow [as the wind]; to pass away, to vanish by degrees ), PLavayati (санскр. to cause to jump or stagger; to cause to float or swim, to bathe, to wash, to inundate, to submerge; to wash away, to remove [guilt, sin] ) PLava (санск. frog; monkey; a float, raft, boat, small ship; a kind of aquatic bird; swimming, floating; sloping towards, inclined; bathing; flooding, a flood, the swelling of a river; jumping, leaping, plunging, going by leaps or plunges ), PLavana (санскр. monkey; flying; swimming, plunging into or bathing in; leaping, jumping over; inclined, stooping down towards; capering [one of a horse's paces] ), PLavita (санскр. swimming or springing ), PLavaka (санскр. frog; a leaper [by profession], a rope-dancer ), PLavaga (санскр. frog; monkey; a sort of aquatic bird, the diver; of the charioteer of the sun; of a son of the sun ), PLavagati (санскр. frog ), PLavamgama (санскр. frog; monkey ), PLāva (санскр. flowing over; leaping ), PLavitr (санскр. leaper ), PLavayitr (санскр. adj. one who causes to swim ), PLuta (санскр. flown; a flood, deluge; leaping, moving by leaps; capering [one of a horse's paces] ), PLuti (санскр. overflowing, a flood; a leap, jump; capering, curvet [one of a horse's paces] ), PLutavat (санскр. adj. one who has leaped or jumped ), nyanaPLava (санскр. swimming of the eyes ), PLavākā (санскр. boat ) | > aPLavate (санскр. to spring or jump towards or over, to dance towards or over, to wash; to bathe; to bathe, to wash another; to water, to bedew, to inundate; to overrun ), aPLāvayati (санскр. to wash or bathe any person or thing, to cause to be bathed or washed ) → aPLāva (санскр. submerging, wetting; flood, inundation ) | > abhiPLavati (санскр. to swim or navigate towards, to approach; to overflow; to jump near ), abhiPLāvayati (санскр. to wash ) | > abhisamPLavate (санскр. to bathe ) | > apaPLavate (санскр. to spring down ), apaPLavayati (санскр. to wash off ) | > avaPLavate (санскр. to jump down ) | > abhisamPLavate (санскр. to bathe ) | > praPLavate (санскр. to go to sea, to float or sail away ), praPLāvayati (санскр. to cause to float or sail away; to wash or flood with water ) | > pariPLavati (санскр. to swim or float or hover about or through; to revolve, to move in a circle; to move restlessly, to go astray; to hasten forward or near ), pariPLāvayati (санскр. to bathe, to water ) → pariPLava (санскр. trembling, restlessness; bathing, inundation; oppression, tyranny; a ship, boat ), pariPLuta (санскр. a spring, jump ) | > samaPLavate (санскр. to immerse together, to immerse in water, to bathe; to overflow, to inundate, to overwhelm; to spring or rush upon; to come into violent collision with ) → samaPLāva (санскр. bath, immersion in water ) | > samPLavate (санскр. to flow or stream together, meet [as waters]; to be heaped or massed together [as clouds]; to founder, to go down [as a ship]; to fluctuate, to waver [as the mind] ), samPLāvayati (санскр. to cause to flow or mass together [as clouds]; to float over, to inundate, to submerge ) → samPLava (санскр. flowing together, meeting or swelling [of waters], flood, deluge; submersion by water, destruction, ruin ) | > samutPLavate (санскр. to jump or leap up together, to move by jumps ) | udaPLava (санскр. water-flood ) | > upaPLavati (санскр. to overflow, to inundate; to assault, to invade, to afflict; to eclipse; to rush upon, to assail ), upaPLavate (санскр. to swim on the surface [as a light object]; to hang over, to move aloft ), upaPLāvayati (санскр. to irrigate, to flood, to water; to float near ) | > upanyaPLavate (санскр. to swim near ) | > utPLavati (санскр. to swim upwards, to emerge; to spring up, to jump up or upwards, to jump out, to leap up; to draw near, to approach [as clouds]; to jump over; to spring upon; to rise, to arise ) → utPLava (санскр. a jump, leap, bound; a boat ) | > viPLavate (санскр. to float asunder, to drift about, be dispersed or scattered; to fall into disorder or confusion, go astray, to be lost or ruined, to perish ), viPLāvayati (санскр. to cause to swim or float about; to spread abroad, to make known, to divulge; to bring to ruin or calamity, to waste, to destroy; to perplex, to confuse, to confound ) → viPLava (санскр. confusion, trouble, disaster, evil, calamity, misery, distress; tumult, affray, revolt; destruction, ruin; loss, damage; violation [of a woman] ), viPLuti (санскр. springing or bursting asunder; loss, ruin )
PLavate (санскр. to go, to move ) => PLinati (санскр. to go ) | => Pavate (санскр. to go )
PLavati (санскр. to hop, to skip, to leap, to jump, etc. ) => PRavati (санскр. to spring up ) PRavaga (санскр. monkey ) | > aPRavate (санскр. to jump up, to spring up ) | > atiPRavate (санскр. to jump over, to escape ) | > abhiPRavate (санскр. to jump into, to hasten near or towards ) | > apaPRavate (санскр. to leap or jump down ) | > utPRavate (санскр. to spring, to leap ) | > viPRavate (санскр. to sprinkle about, to scatter )
PRavati (санскр. to spring up ) => Revate (санскр. to go, to move, to jump )
фоно-семантика:
VR > VR[*v >b] > PL[b > v] > PL/R[v > u] > _R[v] | > P_[v]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг] значение этимология слова ЛЯГУШКА ОБЕЗьЯНА ( санскрит / sanskrit )
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник значение этимология слова ЛЯГУШКА ОБЕЗьЯНА ( vr санскрит ) | oprichnik46 - Дневник oprichnik46 | Лента друзей oprichnik46 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»