
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова ПЧЕЛА»
Переклады: to fly - летать, нестись, to flicker - махать крыльями, колыхаться, дрожать, to totter - ковылять, трястись, шататься, заплетаться, идти дрожащей походкой, to reel - кружиться, вертеться, качаться, сматывать. bee - пчела.
проводка:
▪ *
Vo
R(o
v) (круг) → *
Va
Rvati (to move) =>
Ba
Rbati ( =>
Ba
_mbati →
Ba
_mbara ) >
BhRa
mati →
BhRa
mara
примечания:
реконструкт - «*» | диарэзия - (
_) | преназал:
m- | суффикс - [
b] | постспирант: -
h
лексикология:
этимология слов bhramara - bambara ( пчела ) - этимон vara ( круг ). значение слов - barbati ( двигать -ся, летать ). корень слов √ - VR, корневые морфемы слов - BR - B_, основы слов - BhRm - B_mb.
семантика:
●
*VoR(
ov) ( круг в протэтике )
> VaRa (санскр. circle ) [
VaRtula,
VRtta (санскр. circle ) ] /
> BhRama (санскр. circle ) /
→ BaRbati (санскр. to go, to move )
> BhRamati,
BhRāmyati (санскр. to move to and fro or unsteadily, to flicker, to flutter, to reel, to totter; to fly about [as bees]; to move round, to circulate, to revolve [as stars]; to roll about [as the eyes]; to wander or roam about, to rove, to ramble, to wander through or over a country; to wag [as the tongue]; to quiver [as the fetus in the womb]; to spread, to be current [as news]; to waver, to be perplexed, to doubt, to err ),
BhRāmayati (санскр. to move or roam about; to cause to wander or roam, to drive or move about, to agitate; to move a drum about, to proclaim by beat of; to cause to move or turn round or revolve, to swing, to brandish; to drive through [acc.] in a chariot; to disarrange; to cause to err, to confuse )
→ BhRamara (санск.
bee, a large black bee, a kind of humble bee, any bee; a gallant, libertine; a young man, lad; a potter's wheel; a partic. position of the hand; a sort of game ),
BhRamaraka (санскр.
bee; a curl on the forehead; a ball for playing with; a whirlpool; a wandering glance; a humming-top ),
BhRamarī (санскр.
bee; sort of game ),
BhRāmara (санскр. dancing round; village; kind of magnet or loadstone; honey; vertigo, giddiness, epilepsy ) | =
> BhRṅga (санскр. humple
bee, a species of large black bee; a species of wasp; a libertine; a golden vase or pitcher ),
BhRṅgaka (санскр. a large black
bee ),
BhRṅgā (санскр. a large black
bee; a kind of pulse )
→ BhRṅgāyate (санскр. to behave like a bee ) | =
> BhRṅāna (санскр. large black
bee ),
BhRṅgāri (санскр. bee-enemy ),
BhRṅgālī (санскр. swarm of bee ),
BhRṅgarāja (санскр. bee-king, humble bee, species of large bee ),
BhRṅgarola (санскр. bee or species of bird ),
BhRṅgāvalī (санскр. linie or flight of bees ),
BhRṅgādhipa (санскр. queen of the bees, bee-chief ) | =
> Bha,
Bhasana (санскр.
bee ),
Bhasala (санскр. large black
bee )
▪
BhRamara (санскр. bee )
→ BhRamarayate (санскр. to resemble a bee )
●
VaRa (санскр. circle )
→ *VaRbati (санскр. to go, to move ) =
> BaRbati (санскр. to go, to move ) =
> Bambati (санскр. to go )
→ Bambhara (санск.
bee ),
Bhambha (санскр. fly; smoke ),
Bhambharālī,
Bambharāli (санскр. fly ),
Bhambharālikā (санскр. mosquito, gnat )
▪
*VaRbati (санскр. to go, to move ) =
> BaRbati (санскр. to go, to move ) =
> PaRbati (санскр. to go, to move ) =
> Pambati (санскр. to go, to move )
▪
BaRbati (санскр. to go, to move ) =
> MaRbati (санскр. to go, to move ) =
> Mambati (санскр. to go, to move ) | =
> MaRvati (санскр. to go, to move )
> MuRvati (санскр. to tie, to bind )
▪
*VaRbati (санскр. to go, to move ) / =
> MaRbati (санскр. to go, to move ) / =
> NaRbati (санскр. to go, to move ) =
> Navati,
Nauti (санскр. to go ) |
> Nabhate,
Nabhnati (санскр. to destroy, to break )
→ Nabh (санскр. injury or injurer )
▪
BaRbati (санскр. to go, to move ) =
> Rambati (санскр. to go ) | =
> aRbati (санскр. to go; to hurt ) =
> aRvati (санскр. to hurt, to kill )
▪
BaRbati (санскр. to go, to move ) =
> BhaRbati (санскр. to hurt, to injure ),
BhaRbhati (санскр. to hurt, to injure ) =
> BhaRvati (санскр. to hurt, to injure; to chew, to devour )
▪
*VaRvati (санскр. to go, to move ) =
> ŪRvati (санскр. to kill, to hurt )
▪
*VaRbati (санскр. to go, to move ) =
> Ubhnati (санскр. to kill, to hurt ),
Ubhati,
Umbhati (санскр. to fill with, to cover over )
▪
BaRbati (санскр. to go, to move ) =
> MLevate,
Mevate (санскр. to serve, to worship ) | =
> PLevate (санскр. to serve, to wait upon )
фоно-семантика:
VR > VR[b] > BR[b > v] > B_[mb] | BR[b] > BhR[m]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова ПЧЕЛА ( санскрит / sanskrit )