
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова ДВИГАТЕЛь ВЕТЕР»
проводка:
▪ *
Тo
R(o
t) (круг) → *
Tа
Rtati (двигать) >
Da
_dati =>
Ya
__ati →
Ya
__
примечания:
реконструкт - «*» | диарэзия - (
_) - (
_) | суффикс: [
t]
лексикология:
этимология слова ya ( двигатель - ветер ) - этимон tron ( круг ), значение слова - ( двигать ). корень слова - TR, корневая морфема слова и основа слова - Y_.
семантика:
●
*ToR(
ot) ( круг в протэтике )
→ *TaRtati ( двигать в протэтике ) [ архетипы:
DhaRjati (санскр. to go, to move ),
DhRati (санскр. to go ),
DRavati (санскр. to run, to flow ),
Dhavati (санскр. to move, to run, to flow ) ]
> Dadati,
Datte (санскр. to give, to present, to bestow, to offer to, to grant, etc. ) [
Датть,
Давать ( дать. даяти,
двигать -ся, пирать, переть, торгать, толкать, пихать, пускать; торкать, бить, колотить; производить, вручать, рождать, дарить ) ] =
> Yāti (санскр. to go, to walk, to go forth; to proceed )
→ Yā (санскр. goer, mover;
wind; carriage;
car, going ),
Yu (санскр. going, moving ),
Yātr (санскр. traveler, charioteer, avenger, husband's brother's wife ),
Yāta (санскр. motion, progress, gait, course, drive ),
Yayu (санскр. horse; obtaining ),
Yama (санскр. charioter, driver ),
Yaman (санскр. course, motion, coming ),
Yāma (санскр. road, way, path; chariot; motion, progress, going, course; carriage ),
Yāman (санскр. course, motion, going, coming, march, flight ),
Yantra (санскр. motor, machine, apparatus, instrument, device ),
Yantr (санскр. manager, governer, charioter, ruler, driver ),
Yantur (санскр. guide, ruler, regulator ),
Yāna (санскр. path, course; a journey, travel; going, moving, riding, marching; a vehicle of any kind, carriage, waggon, vessel, ship, litter, palanquin ),
Yāpana (санскр. causing to go, driwing away; causing time to pass away ),
Yava,
Yavana (санскр. speed, velocity ),
Yātu (санскр. traveller, one who goes; wind; time; attack; going against ),
Yātika (санскр. traveller ),
Yātrā (санскр. travell, journey; passing away time; going, march, procession, expedition, intercourse; way ),
Yānī (санскр. path, course ) |
> āYāti (санскр. to come near or towards; to arrive, approach; to reach, to attain, to enter; to get or fall into any state or condition; to be reduced to, to become anything )
→ aYa (санскр. going ),
aYana (санскр. way, course; walking a road, progress ),
āYāti (санскр. arrival, coming near ),
āYāna (санскр. arrival, coming ),
āYana (санскр. coming, approaching ),
āYa (санскр. arrival, approach; income, revenue; gain, profit ),
āYāsa (санскр. effort, exertion [of bodily or mental power], trouble, labour ) |
> abhiYāti (санскр. to go up to in a hostile, to attack, to assail; to go up to, to approach, to obtain; to devote one's self to take up )
→ abhiYāna (санскр. coming near, approching; attacking ),
abhiYātī (санскр. an assailant, enemy ),
abhiYātiyātin (санскр. an assailant, enemy ) |
> abhinirYāti (санскр. to march out, to go out towards )
→ abhinirYāna (санскр. march of an assailant ) |
> abhipraYāti (санскр. to come towards, to approach; to set out, to march off, to go to battle )
→ abhiprāYa (санскр. intention, opinion, plan, aim, purpose, wish, meaning ) |
> abhisamYāti (санскр. to visit, to approach to; to approach in hostile manner, to assail ) |
> abhisampraYāti (санскр. to go towards ) |
> abhiviYāti (санскр. to visit, to approach ) |
> abhyāYāti (санскр. to come up to, to approach )
→ abhyaYa (санскр. approaching [as of darkness] ) |
> abhyupaYāti (санскр. to go towards, to approach ) |
> abhyupāYāti (санскр. to come up to, to approach )
→ abhyupāYa (санскр. an agreement, promise, engagement; a means, an expedient ) |
> anuYāti (санскр. to go towardrs or after, to follow )
→ anuYāna (санскр. going after, following ),
anuYāyin (санскр. mfn. a follower ) |
> anupraYāti (санскр. to follow after, to accompany, to start after ) |
> anupariYāti (санскр. to pass trought in order ) |
> anusamYāti (санскр. to go up or down; to go to or towards ) |
> anusampraYāti (санскр. to go towards ) |
> apaYāti (санскр. to go away, to depart, to retire from; to fall off )
→ apaYāna (санскр. retreat, flight; [in astron.] declination ) |
> atiYāti (санскр. to pass over or before; to surpass; to transgress )
atiYāja (санскр. "great sacrificer", very pious ) |
> atyāYāti (санскр. to pass by ) |
> avaYāti (санскр. to go down, to go down to, go to; to rush down; to go away; to perceive, to conceive, to understand, to learn, to know )
→ āvaYa (санскр. arrival; one who arrives ),
avāYa (санскр. going down [into water, in comp.] ),
avaYāna (санскр. going down; retreat; appeasing ),
āvaYās (санскр. water ) |
> nirYāti (санскр. to go out, to come forth, to go from to, to set out for, to pass away [as time] ),
nirYāpayati (санскр. to cause to go out; to drive away )
→ nirYā (санскр. getting out of order, disturbance, defect [esp. of a rite] ),
nirYātr (санскр. a weeder [of a field] ),
nirYāna (санскр. going forth or out, exit, issue; setting out, decamping [of an army], going out [of cattle to the pasture ground]; departupe, ure, vanishing, disappearance; departure from life, death; final emancipation; a road leading out of a town ),
nirYātana (санскр. giving back, returning, restoring, delivery of a deposit, replacing anything lost, payment of a debt; gift, donation; revenge, killing, slaughter ),
nirYāaра (санскр. a sailor, pilot ),
nirYāsa (санскр. exudation of trees or plants, juice, resin, milk; extract, decoction ),
nirYāti (санскр. departure, dying, final emancipation ) |
> paraYāti (санскр. to go away )
→ parāYana (санскр. going away, departure or way of departure, final end, last resort; final end or aim, last resort or refuge, principal object, chief matter, essence, summary; etc. ),
pārāYana (санскр. going over, reading through, perusing, studying; the whole, totality ),
pāraYitr (санскр. mfn. one who carries or will carries or will carry across ) |
> pariYāti (санскр. to go or travel about, to go round or through; to run through; to surround, to protect, to guard; to avoid, to shun ib.; to flow off [as Soma] ),
pariYāpayati (санскр. to cause to go round or circumambulate )
→ pariYāna (санскр. going about on ),
pariYāanika (санскр. travelling carriage ) |
> paripraYati (санскр. to travel round ) |
> paryaYāti (санскр. to come near, to approach )
→ paryaYa (санскр. way, course, method; alternative, turn, revolution, regular turn or rotation, revolving, turning or winding or going round; creation ) |
> praYāti (санскр. to go forth, to set out, to progress, to advance towards or against, to go or repair to; to walk, to roam, to wander; to proceed i.e. behave; to cause to go i.e. to lead into ),
praYāpayati (санскр. to cause to set out )
→ prāYa (санскр. starting, going forth, course, race ),
praYā (санскр. onset ),
praYāga (санскр. horse ),
praYāna (санскр. move out, journey, march, progress, marching or motion onwords, advancing ),
praYānaka (санскр. march ),
praYantr (санскр. adj. guide, driver, bringer ),
praYāma (санскр. dearth, scarcity; checking, restraining; extension, length [in space or time]; progress ),
praYātr (санскр. one who goes or can go or fly, setting out on a march or journey ),
praYāsa (санскр. exertion, effort, pains, trouble ),
praYāsita (санскр. effort, exertion ),
praYātana (санскр. effort, endeavour ),
praYātna (санскр. persevering effort, continued exertion or endeavour, exertion bestowed on, activity, action, act ),
praYāti (санскр. offering, gift, donation; intention, will, effort, exertion ib. ) |
> pratiYāti (санскр. to come or go to; to go against; to go or come back, to return to or into ),
pratiYāpayati (санскр. to cause to return to ) |
> pratipraYāti (санскр. to go back, to return ) |
> pratyāYāti (санскр. to come back, to return to )
→ pratyāYa (санскр. toll, tribute ) |
> pratyabhiYāti (санскр. to go against ) |
> pratyapaYāti (санскр. to go back, to withdraw, to retreat, to flee into ) |
> pratyudaYāti (санскр. to rise and go towards or against , to go meet ) |
> pratyupaYāti (санскр. to go again towards, to return ) |
> samaYāti (санскр. to come together; to come near, to come from; to go to or towards )
→ samaYa (санскр. coming together, meeting or a place of meeting; intercourse with; coming to a mutual understanding, agreement, compact, covenant, treaty, contract, arrangement, engagement, stipulation, conditions of agreement, terms ) |
> samabhiYāti (санскр. to approach any one together, to go towards or near, to advance ) |
> samatiYāti (санскр. to go completely beyong, to be pass by, to elapse ) |
> samYāti (санскр. to go or proceed together, to go, to wander, to travel; to come together, to meet, to encounter [as friends or foes], to contend with; to come to or into, to attain ) |
> sampraYāti (санскр. to proceed or set off together, to advance towards, to go to )
→ sampraYāna (санскр. proceeding together towards, departure, setting out ) |
> samanuYāti (санскр. to go after, to follow ) |
> samudYāti (санскр. to rise up against )
→ samudYama (санскр. lifting up; great effort or exertion, setting about, readiness to or for ) |
> samupaYāti (санскр. to go up to or approach ),
samupāYāti (санскр. to go up to together ) |
> udaYāti (санскр. to go up to )
→ udaYa (санскр. going up, rising; swelling up; rising, rise [of the sun &c.], coming up [of a cloud]; going out; coming forth, becoming visible, appearance, development; production, creation; rising, reaching one's aim, elevation; success, prosperity, good; profit, advantage, income; revenue, interest ),
udāYa (санскр. emerging, coming forward ),
udaYana (санскр. rise, rising [of the sun &c.]; exit; outcome, result, conclusion, end ) |
> udYāti (санскр. to rise [as the sun]; to go out or away, to start from; to raise one's self, to rise; to rise, to originate from; to excel, to surpass )
→ udYāma (санскр. the act of erecting or stretching out; a rope, cord ),
udYama (санскр. the act of raising or lifting up, elevation; undertaking, beginning; the act of striving after, exerting one's self, exertion, strenuous and continued effort, perseverance, diligence, zeal ),
udYāna (санскр. the act of going out; walking out; a park, garden, royal garden; purpose, motive ),
udYāti (санскр. ) |
> upaYāti (санскр. to come up; to come near, to go near or towards; to approach )
→ upaYa (санскр. way, coming near; arrival; device ),
upaYāna (санскр. coming near, approach, arrival ),
upaYāta (санскр. arrival ) |
> upāYāti (санскр. to come near or towards, to approach; to come into any state or condition, to undergo )
→ upāYa (санскр. coming near, approach, arrival; that by which one reaches one's aim, a means or expedient [of any kind], way, stratagem, craft, artifice ),
upāYana (санскр. the act of coming near, approach; going to a teacher, becoming a pupil, initiation; engaging [in any religious observance], undertaking; an offer, present, gift ) |
> upapraYāti (санскр. to go towards, to approach; to proceed towards ) |
> viYāti (санскр. to go or drive throught, to cross, to pass away, to go or pass through, to traverse; to turn away, to depart ) |
vipraYāna (санскр. flight, going away ) |
> vinirYāti (санскр. to go forth, to go out, to issue, to set out ) |
vyāYāma (санскр. dragging different ways, contest, strife, struggle; exertion, manly effort, athletic or gymnastic exercise ) |
> vyapaYāti (санскр. to go away, to retire, to withdraw; to pass away, to vanish ) |
> vyatiYāti (санскр. to go completely through, to penetrate, to pervade; to pass by, to flow on [as time] )
фоно-семантика:
TR > TR[t] > D_[t/d] > Y_[_]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова ДВИГАТЕЛь ВЕТЕР ( санскрит / sanskrit )