• Авторизация


значение этимология слова БЫТИЕ МИР ( санскрит vr ) 01-03-2018 14:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
Тема дня: «значение этимология слова БЫТИЕ»
Переклады: to be - быть, существовать, to live - жить, существовать, обитать, to dwell - жить, обитать, пребывать, находиться, to exist - жить, быть, существовать, находиться, иметься, to arise - возникать, появляться, являться, происходить, встать, подняться. being - бытие, hause - дом, жилище, houm - дом, жилище, world - мир, life - жизнь.

проводка:
VRtta → VaRtati ¹²³ / => *Va_tati / > Bh_[*аt_]ati => Bhavati → Bha_va > Bh_u
примечания:
диарэзия - (_) | постспирант: -h | ротация архаичного суффикса: [t] > [v > u] | реконструкт - «*»
лексикология:
этимология слов - bhava - bhu ( бытие - жизнь ) - этимон vrtta ( круг ). значение слов - vartati ( двигать - жить ). корень слов √ - VR, корневые морфемы слов - Bh_.
семантика:
*VoR(ot) ( круг в протэтике ) > VaRa, VaRtula, VRtta (санскр. circle ) → VaRtati -te (санскр. to turn¹, to move², to turn round; to pass away [time]; to be, to live, to stay, to exist, to abide; to become, to proceed; to act; etc. ), VaRtayati -te (санскр. verb.cause. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave; to cause to pass, to pass, to live; etc. ) [ VoRtare, VeRtare (латин. вертеть, вращать, поворачивать; обращать; превращать, изменять ) | VoRotat’ (русс. воротать, крутить ) ] / => *Vatati, *Vavati (прототип. вертеть, крутить, двигать ) > / [ = Bytt’, Byvat’ (русс. быть, бывать ) | Vivare (латин. быть, бывать ) ] > Bhati (санскр. to be³, to exist ), Bhavati (санскр. to live, to exist, to stay, to abide, to happen, to occur, to arise, to be found, to come into ) Bhava (санск. world, being, existence, life; birth, production, origin ), Bhāva (санск. world, being ), Bhavaka (санск. being, existence ), Bhavana (санск. house, home, palace, dwelling place, place of adobe, adobe, coming into existensing; dwelling ), Bhavakṣiti (санск. the place of birdth ), Bhāvitra (санскр. universe ), Bhavitra (санскр. earth or the world ), Bhavya (санскр. future time ), Bhāvitā (санскр. futurity, state of being or becoming ), Bhavyatā (санскр. futurity; excellence, beauty; suitableness ), Bhāvyatva (санскр. futurity, state of being about to happen ), Bhāvin, Bhāvinkāla (санскр. future ), Bhavin (санскр. living being; man ), Bhaviṣyatkāla (санскр. future time ), Bhaviṣyattva (санскр. futurity ), Bhāviṣyat (санскр. future, future time ) → Bhāviṣyati (санскр. to it will be ), Bhāva (санскр. spirit; emotion; intuition; manner )
Bhāva (санскр. world ) => Bhuvana (санскр. world, earth, place of being, being, causing to exist, house; man ), Bhuvanapati (санскр. lord of beings or of the world ) | => Bhū (санскр. world, universe, the place of being, space, earth [ исток: innerschool.org ] ), Bhūta (санскр. world, being; any living being [divine, human, animal, vegetable], person; ghost ), Bhūya (санскр. being, becoming ), Bhūman (санскр. world, earth, territory, country ), Bhūmi (санскр. earth, land, ground, place ), Bhūmika (санскр. earth ), Bhūmipa (санскр. king, prince ), Bhūrij, Bhūti (санскр. earth, existence ), aBhū (санскр. unborn )
Bhavati (санскр. to live, to exist, to stay, etc. ) > aBhavati (санскр. to exist, to begin to exist, to continue one's existence, to be produced, to to be present or near at hand ) → aBhūti (санскр. want of power ), āBhūti (санскр. want of power ) | > abhiBhavati (санскр. to overcome, to overpower, to overspread, to attack, to surpass, to humiliate, to conquer, to approach, to come near to ) → abhiBhava (санскр. humiliation ), abhiBhavana (санскр. overpowering ), abhiBhūti (санскр. humiliation; superior power, overpowering ) | > anuBhavati (санскр. to undestand, to learn, to grasp, to enjoy, to help, to experience, etc. ) → anuBhava (санскр. cognition; result, custom, to experience ), anuBhūti (санскр. sensation, experience, dignity, perception ) | > atiBhavati (санскр. to surpass, to exel ) → atiBhūmi (санскр. excess, superiority ) | > paraBhavati (санскр. to overcome, etc. ), paraBhavayati (санскр. to destroy, to overthrow ) → paraBhava (санскр. humiliation, destruction, ruin, overthrow ), paraBhūti (санскр. humiliation, overthrow ) | > praBhavati (санскр. to arise from to originate from, to happen, to occur; to come forth; to have power over, to be powerful, to be use to; to become visible; etc. ) → praBhava (санскр. source, origin, production; birthplace; might, power ), praBhavana (санскр. origin, source ), praBhutva (санскр. power, might, lordship ), praBhūti (санскр. origin, source; ruler, lord ), praBhu (санскр. word; king, ruler ) | > samBhavati (санскр. to be, to become, to be or become anything, to exist, to arise, to happen, to occur, to befund, to born or produced from, etc. ) → samBhava (санскр. being or coming together, origin, source, production; existence ), samBhūti (санскр. birth, origin, production; great or superhumen power ) | > samudBhavati (санскр. to arise, to exist; to be produced ) → samudBhava (санскр. origin, production; existence ) | > udBhavati (санскр. to exist, to arise; to come forth, to come up to, to shoot forth; to be produced; etc. ) → udBhava (санскр. generation, origin, production, birth; existence ), udBhūti (санскр. coming forth, existence ) | > viBhavati (санскр. to exist, to arise; etc. ) → viBhava (санскр. power, greatness; wealth, riches might ), viBhū (санскр. space, being, evrywhere; time; soul; lord, ruler; wealth ), viBhūti (санскр. greatness )
Bhavati (санскр. to live, to exist, to stay, etc. ) => Balati (санскр. to live, to breath )
VaRtati (санскр. to turn, to move, to turn round; to be, to live, to stay, to exist, to abide; etc. ) → VaRa (санскр. space, room, circumference ), VāRa (санскр. anything enclosed or circumscribed in space or time ), VaRas, VaRiman (санскр. space, room, width ), VaRivas (санскр. space, room, width, free scope ) | > praVaRtate (санскр. to be, to exist, to come forth, to issue, to originate, to arise, to be produced, to result, to occur, to happen, to take place, to set in motion, to be set in motion or going, to begin to, to start, to proceed, to continue, to set about, to conduce to, to behave or conduct one's self
towards, to roll or go onwards ) → praVRtti (санскр. move, action, moving onwards, coming forth, process, giving or devoting one's self to, practice, cognition, function, rise, source, origin, destiny, progress, proceeding, conduct, use, currency, continuance, predilection, cognition, advance, behaviour ) | > samVaRtate (санскр. to be, to exist; to begin ) | > sampariVaRtate (санскр. to revolve, to return, to exist )
фоно-семантика:
VR > VR[t] > Bh/V_[t > _] > [v > l]
© С.В.Ю. © «Вокруг Слова» «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг] значение этимология слова БЫТИЕ МИР ЖИЗНь ( санскрит / sanskrit )
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник значение этимология слова БЫТИЕ МИР ( санскрит vr ) | oprichnik46 - Дневник oprichnik46 | Лента друзей oprichnik46 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»