
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - К Р У Г !!!
Тема дня: «значение этимология слова БУДИЛьНИК»
Переклады: to trouble - по- тревожить -ся, беспокоиться; заботиться, to wake up - будить, просыпаться, to wake - будить, разбудить, возбудить, просыпаться, очнуться, to rouse - будить, пробуждаться, побудить, побуждать, возбуждать, раздражать, выводить из себя, to awake - будить пробудить -ся, просыпаться, to awaken - про- будить, пробуждать, просыпаться, to disturb - вз- будоражить, по- беспокоить, волновать.
проводка:
▪
VRtta →
Va
Rtati / =>
Pa
Ndate / >
Ba
_dhati >
Bu›o
_dhati →
Bo
_dhaka
примечания:
диарэзия - (
_) | суффикс - [
t] | постспирант: -
h | реконструкт - «*»
лексикология:
этимология и значение слова bodhaka ( будильник ) - этимон vrtta ( круг ). корень слова - VR, корневая морфема слова - Bh_.
семантика:
●
*VoR(
ot) ( круг в протэтике )
> VaRa,
VaRtula,
VRtta (санскр. circle )
→ VaRtati -
te (санскр. to turn¹, to move², to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; to pappen, to occur; to pass away [time]; to be, to live, to stay, to exist, to abide; to become, to proceed; to act; to be performed; associate with; to be found, to continue ),
VaRtayati -
te (санскр. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; to cause to proceed or take place or to be or to exist, to perform; to cause to pass, to pass, to live ) [
VoRtare,
VeRtare (латин. вертеть, вращать, поворачивать; обращать; превращать, изменять ) ] / =
> PaNdate (санскр. to go, to move ) /
> Bādhati (санскр. to trouble, to disturb; etc. )
> Budhyati -
te (санскр. to awaken; etc. ),
Bodhati -
te (санскр. to wake, to wake up, to be awake ),
Bodhayati (санскр. to wake up, to awaken ),
Bodhyate (санскр. to wake up, to arouse )
→ Bodhaka (санск. one who wakens or rouses, awakener, minstrel who wakes a prince in the morning with music ) |
→ Bodhayitr (санскр. awakener ) |
→ Bodha (санскр. awaking, awakening, arousing ) |
→ Bodhana (санскр. causing to wake, awakening, being awake, waking ) |
→ Bodhi (санскр. wakener ) |
→ Bodhakara (санскр. awakener, one who wakens or rouses, minstrel who wakes a prince in the morning with music )
▪
Budhyate (санскр. to awaken; etc. )
> praBudhyate (санскр. to wake up, to wake, to awake ),
praBodhayati (санскр. to wake up, to waken )
→ praBudh (санскр. awaking ),
praBodhita (санскр. awaking, wakefulness ),
praBodha (санскр. wakefulness, awakening ),
praBodhana (санскр. awakening, awaking ),
praBodhaka (санскр. minstrel whose duty is to wake the king ) |
> pratiBudhyate (санскр. to wake, to awake, to awaken ),
pratiBodhayati (санскр. to awaken )
→ pratiBuddhi (санскр. awakening ),
pratiBodha (санскр. awakening, awaking ),
pratiBodhana (санскр. awakening ) | ...
→ prodBodha (санскр. awaking, rousing, awaking ) |
> samBudhyate (санскр. to wake up ),
samBodhayati (санскр. to cause to wake up, to rouse ) |
> samBudhyate (санскр. to wake up ),
samBodhayati (санскр. to cause to wake up, to rouse ) |
> sampraBudhyate (санскр. to awake ),
sampraBodhayati (санскр. to awaken, to rouse up ) |
> sampratiBodhayati (санскр. to rouse up or awaken thoroughly ) |
> samudBodhayati (санскр. to rouse up thoroghly, to awaken )
→ samudBodhana (санскр. awakening ) |
> udBudhyate (санскр. to awake )
→ udBodha (санскр. awaking ),
udBodhana (санскр. awaking, rousing ) |
> viBudhyate (санскр. to awake, to be awake or wakened ),
viBodhayati (санскр. to awaken )
→ viBodha (санскр. awaking ),
viBodhana (санскр. arouser, awaking, awakening )
▪
Bādhati (санскр. to trouble, to disturb; etc. )
→ Bādhā (санскр. disturbance )
фоно-семантика:
VR > VR[t] > /PN[d]/ > B_[dh]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова" «Круговая Лингво-Концепция»
[тэг]
значение этимология слова БУДИЛьНИК ( санскрит / sanskrit )