[показать]
тропа
[показать]
Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - К Р У Ч Е Н И Е !!!
Примечание:
Тамильский формант 'aTi-' употребляется в сложных словах.
Вопрос: 't' > 'r' - эфект ретрофлексии ?: otTu-tal > iRu-ttal (тамил. to live, to exist ).
процессинг:
▪ *
Ko
Ro
t >
Ko
Tu (тамил.) ( => ◙
Ca
Ti (тамил.) ) =>
Ka
Takam (тамил.) →
Ka(
n)
T_ati (санск),
Ka
T_i-ttal (тамил.) →
Ka
T¯i (тамил.)
▪
Ka
T_ati (санск.) =>
_a
T(
¯)u-tal (тамил.),
_a
T(
h)
¯ati (санск.) →
¯а
T¯ai (тамил.)
▪
Ko
Tu (тамил.) >
Ko
Tku-tal (тамил.) =>
_o
T(
t)u-tal (тамил.) →
¯i
T_u (тамил.)
примечания:
прямая диарезия - (
_); косвенная диарезия - (
¯)
архаичныe суффиксы - [
k] - [
t] - [
v]
термин-реконструкт - «
*»
постспират: -
h
преназал:
n-
деморф - ◙
лексикология:
этимология слов katai и atai ( путь ) - этимон ( круг ); значение слов - ( воротить равно крутить ).
корень слов - KR; корневые морфемы - KT - _T.
санскрито-тамильская семантика:
●
KoTu (тамил. to circle ) =
> KaTakam (тамил. circle ) | =
> KunTakam (тамил. circle ) | =
> CaTi (тамил. circle )
●
KaTakam (тамил. circle ) =
> aTtam (тамил. circle )
● ◙
CaRi-
ttal (тамил. to move, to move about ) =
> CaLi-
ttal (тамил. to move, to shake ),
KaLi-
ttal (тамил. to move, to cause to go ),
CaLati (санскр. to move, to go, to shake ) |
→ CaRi (тамил. circular movement; movement, course; drive )
▪
CaRi-
ttal (тамил. to move, to move about )
→ CaRi (тамил. way, road ),
CaRani (тамил. path )
●
KoTu (тамил. circle )
→ KoTku (тамил. to whirl round, revolve; to roam, to wander ) =
> KaTa-
ttal (тамил. to go, to proceed, to pass through; to pass as time, water, clouds ),
KaTattu-
tal (тамил. to cause to go; to drive; to pass, as time ),
KaTati (санскр. to go )
→ KaTai,
KaTci (тамил. way ) |
→ KaTam (тамил. flow, movement ) |
→ GaTi (санскр. movement, progress, process, marsh, passage; moving, going, gait ) |
→ GaTika (санскр. course ),
GaTika (санскр. motion, going ) |
→ GaTu (санскр. way, course, progress ),
GaTu (санскр. motion, going )
▪
KaTam (тамил. flow, movement )
> CanTam (тамил. speed, swiftness, rapidity )
▪
KaTa-
ttal (тамил. to go, to proceed ) =
> KaTavu-
tal (тамил. to move, to pass; to cause to go ) =
> KaTalu (тамил. to move ),
KaDalu (телугу. to move, to stir, to shake ),
KaDal (найкри. to move ),
KaDli (конду. to move, to stir, to shake )
▪
KaTavu-
tal (тамил. to move, to pass; to cause to go )
→ KaTavu (тамил. way, path, foot-path ),
KaTavai (тамил. way )
▪
KaTavu-
tal (тамил. to move, to pass; to cause to go )
→ Cavam (тамил. speed, velocity ),
Cavan2am (тамил. speed, quickness ),
Javan2am (тамил. speed )
▪
KaTalu-
tal (тамил. to move, to shake )
→ KaTtalai (тамил. way )
▪
KaTalu-
tal (тамил. to move, to shake )
> KeTtalai-
tal (тамил. to go astray )
▪
KaTa-
ttal (тамил. to go, to proceed ) =
> KaTi-
ttal (тамил. to go, to move, to proceed, to move rapidly, to haste - спешить, торопить -ся )
→ KaTi (тамил. way, path ) |
→ KaTi (тамил. motion, movement ) |
→ KaTi (тамил. speed, swiftness ) =
> CaTi (тамил. speed, hasts, quickness )
▪
KaTa-
ttal (тамил. to go, to proceed )
→ CaTakku (тамил. to speed - спешить, торопить, to rapidity )
▪
KaTi (тамил. way, path )
> lokaKaTi (тамил. way of the world ) |
> CaTi (тамил. road-sweep )
▪
KaTa-
ttal (тамил. to go, to proceed ) =
> KaTu-
ttal (тамил. to move swiftly - двигаться стремительно, to run fast )
→ KaTumai (тамил. speed, rapidity )
▪
KaTa-
ttal (тамил. to go, to proceed )
> CaY-
ttal (тамил. to drive )
▪
KaTa-
ttal (тамил. to go, to proceed )
> KaTaz-
tal (тамил. to run swiftly ) |
> KaTazvu-
tal (тамил. to haste, to speed )
→ KaTazvu (тамил. hastle, speed, impetuosity )
▪
KaTati (санскр. to go )
→ āTu-
tal (тамил. to move, to go, to proceed, to pass to and fro, to wave, to swing, to shake, to vibrate, to dance, to wander about, to play ),
āTati (санскр. to go constantly, to walk, to wander, to roam, to ramble, to run; to obtain ),
aThati -
te (санскр. to go )
→ aTai (тамил. a way ),
aTaivu (тамил. atai + vu: a way, path, course ),
aTavazi (тамил. ata + vazi: rough way ),
aDhvaga (санскр. road-going, travelling ),
aDhvan (санскр. road, way, orbit; a journey, course; method )
▪
āTu-
tal (тамил. to move, to go, to proceed, to pass to and fro, to wander about, to wave, to swing, to shake, to vibrate, to dance, to act a part or play, to play sport; to say, to do, to enjoy ),
āTtu-
tal (тамил. to move, to wave, to drive away, to swing, to shake, to cause to dance ),
āDu,
āDincu (телугу. to cause to move, to cause to play, to shake ) =
> āCati,
āJcati (санск. to move, to go ),
aCai-
tal (тамил. to move, to go away, to stir, to walk or ride slowly; to shake ),
aCai-
ttal (тамил. to move, to shake, to stir, to agitate; to say )
→ aJani (санскр. a path, road ) |
→ aJi (санскр. race-course ) |
→ aCarita (санскр. passed or wandered through ) |
→ āCaivu (тамил. moving about, shaking, swinging )
▪
āTtu-
tal (тамил. to move )
→ āTtuva,
āTtuvam (тамил. way, road ) =
> aTtam (тамил. way, rough path )
▪
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to steer, to propel, to pass in, to drive, to drive away )
→ oTtam (тамил. speed, swiftness; current, flowing; running, speeding ),
ōTa (малаял. water-course ),
ōTtam (малаял. course ),
ōTai (тамил. large water-course; mountain path ),
ōTa (каннада. current of water ),
ōTa (тулу. current of a stream )
▪
KoTku (тамил. to whirl round, revolve; to roam, to wander ) =
> oTu-
tal (тамил. to go, as watch, to run, to pass quickly; to get; to happen, to occur ),
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to steer, to propel, to pass in, to drive, to drive away )
→ iTu (тамил. way ),
iTtavai (тамил. itta + vai: way, path ),
iTuval (тамил. itu + val: way ),
iTai (тамил. way ),
iTavai (тамил. ita + vai: way ),
iTuval (тамил. itu + val: way ) =>
iYavai (тамил. way, path ),
iYavu (тамил. way ),
iYavul (тамил. way ) |
→ oTtavazi (тамил. otu + vazi: proper way - истинный путь ) |
→ iTappati (тамил. lenght of a step, pace ),
iTtuppukutal (тамил. a kind of a step in dance )
▪
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to steer, to propel, to pass in, to drive, to drive away )
> iYa-
ttal (тамил. to pass beyond )
→ iYal (тамил. the pace )
▪
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to steer, to propel, to pass in, to drive, to drive away )
> inTtu-
tal (тамил. to speed, to haste )
→ inTu (тамил. speed, haste )
▪
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to steer, to propel, to pass in, to drive, to drive away )
> unTtu-
tal (тамил. to drive )
▪
oTu-
tal (тамил. to go, as watch, to run, to pass quickly )
> oTugku-
tal (тамил. to step, to tread ),
oTukku-
tal (тамил. in the road )
→ oZukkam (тамил. way ) |
→ oZukkam (тамил. going, passing ) |
→ oTukkam (тамил. walk, gait )
▪
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to steer, to propel, to pass in, to drive, to drive away ) =
> ōCcu-
tal (тамил. to cause to go, to drive, to chase; to ride )
▪
oTu-
tal (тамил. to go, to run, to pass; to get )
> oY-
tal (тамил. to go away from )
▪
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to steer, to propel, to pass in, to drive, to drive away )
> ōTittiri-
tal (тамил. to run about ),
ōTtetu-
ttal (тамил. to run, to flee ),
ōTtukkotu-
ttal (тамил. to run, to flee ),
ōTtunata-
ttal (тамил. to walk together at the same pace to marshe, as soldier )
▪
KoTku (тамил. to whirl round, revolve; to roam, to wander )
> KeTu-
tal (тамил. to go astray - заблудиться )
▪
KaTati (санскр. to go ) =
> KanTati (санскр. to go, to move )
▪
KaTati (санскр. to go ) =
> KaZati,
KaSati (санскр. to go, to move ),
KaZi-
tal (тамил. to proceed, to walk, to pass throught; to pass, as time ) =
> KSeti (санскр. to go, to move ),
JaSati (санскр. to go )
▪
aThati (санскр. to go ) =
> aYati -
te (санскр. to go, to move, to come; to go to or towards )
→ aYana (санскр. way, course, progress, walking a road, coming, going ),
aYan2am (тамил. road, path, course),
aYa (санскр. move towards the right at chess, income, going ),
aYati,
aYate (санскр. future. прим. грядущее, наступающее ),
aYati (санскр. long run )
▪
KaSati (санскр. to go, to move ) =
> aSati -
te (санскр. to go, move ) =
> aSi (каннада. to move, to tremble, to shake, to dangle ),
aSumbu (каннада. to cause to move about, to shake, to agitate ),
aSiy-
ādu (телугу. to move, to tremble )
→ aSavasa (каннада. the haste, speed ),
aSu (каннада. quickness )
→ aSita (санскр. sitting, way or manner of sitting )
▪
aThati (санскр. to go ) =
> eTati (санскр. to go, to go to or towards; to make haste ) =
> eSati -
te (санскр. to go, move; to hasten towards ) |
→ iT (санскр. going, going towards )
▪
aThati (санскр. to go ) =
> ēJati (санскр. to move, to stir, to to tremble, to shake )
▪
aThati (санскр. to go ) =
> anThate (санскр. to go, to move )
▪
aThati (санскр. to go ),
āTu-
tal (тамил. to move, to go )
> aTipeyar-
tal (тамил. ati + ...: to move a step ),
aTiyetu-
ttal (тамил. ati + ...: to go beyong; to step ),
aTiyiratti-
ttal (тамил. ati + ...: to step without advancing ),
aTiyitu-
tal (тамил. ati + ...: to step fowards ),
aTiyorru-
tal (тамил. ati + ...: to step out ),
aTi-
ttal (тамил. to flap, as wings; to twitch, to move spasmodically; to sport, to play; to beat, to smite; to cart )
→ aTi (тамил. foot, footprint )
▪
aThati (санскр. to go ),
āTu-
tal (тамил. to move, to go )
> aYar-
tal (тамил. to drive, as a chariot ) |
> oCi-
ttal (тамил. to move, to shake, to wave )
▪
aThati (санскр. to go )
> aJati (санскр. to drive, to throw )
→ aJa (санскр. driver, mover - двигатель ) |
> aJate (санскр. to drive towards ) |
> abhyaJati (санскр. to drive near ) |
> avaJati (санскр. to drive down ) |
> apeJate (санскр. to drive away ) |
> niraJati (санскр. to drive out or away ) |
> pratiyaJati (санскр. sacrifice in return or with an aim towardr anything ) |
> upaJati (санскр. to drive near or towards ) |
> samaJati (санскр. to overcome ) |
> udaJati -
te (санскр. to drive out or towards ) |
> vyaJati (санскр. to drive away, to go through or across )
●
ōTu-
tal (тамил. to run, to go, to pass ),
ōTu-
tal (тамил. to run, to flee away, to pass quickly, to happen; to operate, follow, as the mind ),
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to drive away, to steer, to propel ) =
> ōDu (каннада. to run, to flee ),
ōDisu (каннада. to cause to run, to drive away ),
ōD (кодагу. to run ),
ōDduni (тулу. to run, to flow ),
ōTuka (малаял. to run ),
ōTtuka,
ōTikka (малаял. to drive, to chase )
→ ōTtam (тамил. running, speed, current ),
ōTt (тамил. running ),
ōTal,
ōTa (тамил. running away ),
ōTtan (тамил. runner )
ōDike,
ōDuvike (каннада. running ),
ōDukulia (каннада. runner ),
ōTa (каннада. a run, race, speed, running ),
ōTa (тулу. running, race )
●
KaTati (санскр. to go ) =
> KaSati (санскр. to go, to move ) =
> aSati -
te (санскр. to go, move ),
aSyati (санскр. to drive away, to frighten away, to throw )
> aSti (санскр. to live, to happen, to be, to exist )
→ aSu (санскр. life, animal life, breath, vital spirit ) =
> aSura (санскр. spirit, ghost, good spirit, supreme spirit ),
aSuniti (санскр. spirit-life or world ) |
→ aSumat (санскр. life ) |
→ aSita (санскр. place where one has lived )
▪
aSyati (санскр. to drive away, to frighten away, to throw )
> apaSyati (санскр. to drive away ) |
> niraSyati (санскр. to drive or throw away ) |
> paraSyati (санскр. to throw away or down ) |
> samaSyati (санскр. to throw or put together ) |
> upaSyati (санскр. to throw or cast down upon, to throw under or off ) |
> viSyati (санскр. to cause to flow )
●
aThati (санскр. to go ),
ōTtu-
tal (тамил. to cause to run, to steer, to propel, to pass in, to drive, to drive away ) =
> aYati -
te (санскр. to go, to move, to come; to go to or towards ),
uY-
tal (тамил. to live, to subsist ),
uYirvaz-
tal (тамил. to live )
→ aYu (санскр. live ),
aYus (санскр. life, vitality; world ),
aYusa (санскр. vital power ),
uYir,
uSir (малаял. live, breath ),
uSur(
u),
uSir (каннада. live, breath ),
uSalu (каннада. breath ),
uSuru,
uSulu,
nuSulu (тулу. live, breath ),
uCr (кота. live )
санскрито-тамильская фоно-семантика:
KR > KR[k|t|v] > G/K(n)T(h)/D[k|t|v] > _(n)T(h)/D[k|t|v] > _J/Y/Z/S/C[k > g|t > c|v > n]
KT > J/KZ/S | KT[v] > J/C_[v]
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг]
этимология слова ДОРОГА
[показать]