• Авторизация


значение этимология слова ДВИЖЕНИЕ 08-07-2016 14:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» в любом их проявлении суть - Д В И Ж Е Н И Е !!!
процессинг:
КРуг → КРутить, КРетать > КРетать, CaRati ( => CaLati ) → КРетание, CaR ( = CaL )
примечание:
архаичные суффиксы - [к], [т], [в]
семантика:

● KoR
( коло равно обло в протэтике ) > КРуг (русс. само обло равно коло ), CeR (тамил. круг ) → КРутить(-ся), КРужить(-ся) (русс. двигать -ся, воротить -ся, вертеть -ся, вращать -ся, ворочать -ся ) > KRétati(-ся), KRénuti (серб. двигать, двинуть ), КРятaть(-ся), КРянуть(-ся) (русс. вертеть, с- двигать -ся, с- двинуть -ся, трогать, торгать, шевелить ) <=> CaRati, CaRte, CaRisyati (санск. to go, to move, to walk, to stir, to roam about, to wander ), CaRi-ttal (тамил. to move, to move about ), KiRugku-tal (тамил. to move, to shake, to stir ), CuRru-tal (тамил. to go round, to circle, to revolve, to circulate, to turn around, to whirl, to move here and there, to roam, to wander about ) CaR (санск. the move ) => SaR, SR (санск. the move ), CaRi (тамил. circular movement, movement, course, drive ), poKRet, KRetanje (серб. пере- движение ) | → CaRa (санск. going, motion, progression, course )
▪ CaRati (санск. to move, to go ) => samCaRati (санск. to move, to go, to wander about, walk about, roam, go or drive in or on, come together ), samCaRayati (санск. to cause to go, to cause to come together ) → samCaR (санск. the move )
▪ CaRati (санск. to move, to go ) => praCaRoti, praCaRute (санск. to move ) => prasiSaRati (санск. to move towards ) | => praHaRati, praHaRate (санск. to move forwar or thrust ) | => pariHaRati (санск. to move or carry or take round ) | => HResati, HResate (санск. to move, to go )
▪ CaRati (санск. to move, to go ) => CaRanyati (санск. to move ) → CaRanya (санск. the move )
KaRbati, GaRbati (санск. to move, to go ), KhaRbati (санск. to move )
▪ KaRbati (санск. to move, to go ) => SaRbati (санск. to move, to go ) => praSaRpati (санск. to move towards, to proceed ) | => pariSaRpati, pariSaRpate (санск. to turn round, to revolve, to move in circle or to and fro, roll or wheel or wander about )
▪ KaRbati (санск. to move, to go ) => aRbati (санск. to go )
▪ KaRbati (санск. to move, to go ) => aKRamat, aKRamya (санск. to step or go near to, come towards ), aKRamayati (санск. to cause to come step near ) → aKRam (санск. the go )
▪ KaRbati (санск. to move, to go ) => KRamati, KRamate, KRamyati, KRamsyate (санск. to go, to step, to walk, to go towards ), KRamita (санск. to step and fro, to walk or wander about ), praKRamati (санск. to step or walk round, circumambulate, roam over, walk through ) → KRam (санск. the step ) | → KRama (санск. the step, going, proceed, course ) | → KRama (санск. the way ) | → KRam (санск. the step, stepping, going, wallking ) | → KRanta (санск. gone, spred ) | → KRanti (санск. the step, going, proceed )
▪ KRamati (санск. to step ) => praKRamati, praKRamate (санск. to step or stride towards, advance, proceed ), praKRamsta (санск. to pass, to go ), praKRamayati (санск. to cause to step forwards ) → praKRam (санск. the step )
▪ CaRati (санск. to move, to go ), CaRanyati (санск. to move ) => GhuRnati, GuRnate (санск. to move to and fro, to shake, to be agitated, to roll about ), GhuRnayati (санск. to cause to move to and fro, to shake ) → GhuRn (санск. the move )
▪ GhuRnati (санск. to move to and fro ) => Ghunati (санск. to move about, to go ) > Ghun (санск. the move )
KaRbati, GaRbati (санск. to go, to move ) => GLepate (санск. to move, to shake, to tremble ) => Gepate (санск. to go, to move, to shake, to tremble )
Copati (санск. to move ) => Kopayati (санск. to move, to shake, to agitate ), Kupyati (санск. to be moved, agitated ) → Gep, Kep, Kup, Cup (санск. the move )
KaRati, KaRbati (санск. to move, to go ) => ZRonati (санск. to move, to go ) => Zonati (санск. to move, to go ) → ZRon, ZLon, Zon (санск. the move )
KaRbati (санск. to move, to go ) => KLavate (санск. to move ) => Kavate, Kuvate (санск. to move ) => Savati, Zvatrati (санск. to move, to go ), Zavati (санск. to go ) → Zvatr (санск. the move ) | => Suvati (санск. to move, to go )
Kavate (санск. to move ) => Kauti (санск. to move )
CaRanyati (санск. to move ) => SaRam (санск. to move, to move, to run, to flow, to speed, to glide )
CaRanyati (санск. to move ) => CaLana (санск. cause to move, shaking, wagging )
CaRati (санск. to move, to go ) => SaRati (санск. to move, to go )
CaRati (санск. to move, to go ) => SRekate (санск. to move, to go ) => Sekate, Zikate, Zokati (санск. to move ) → SRek, ZRek, Sek, Zik, Sik (санск. the move )
CaRati (санск. to move, to go ) => CaLati, CaLte, CaLisyati (санск. to be moved, to stir, to tremble, to shake, to quiuer, to be agitated, to proceed, to go awey, to move on or of forward ), CaLayati (санск. to move, to cause to move, to shake, to jog, to push, to agitate ), CaLayate (санск. to move, to cause to move, to shake, to jog, to push, to agitate, to drive, to drive away ) CaL (санск. the move )
CaLati (санск. to be moved, to go away, tremble ) => samCaLati (санск. to move about, or to and fro, to waver, to oscillate, to quiver, to tremble, to move away, to start up ), samCaLayati (санск. to cause to move abot or to and fro, to shake, to agitate, to push away, remove ) | => praCaLati, praCaLate (санск. to move on, to stir, to tremble, to quake )
CaLati (санск. to be moved ) => SaLati, ZaLati (санск. to move, to go ), ZaLate (санск. to shake ) → SaL, ZaL (санск. the move )
CaLayati (санск. to move ) => KeLati (санск. to move, to go, to shake, to tremble ), KhaLati (санск. to move, to shake ), KheLati (санск. to shake, to move to and fro, to swing, to tremble ), KheLayati (санск. to cause to move and fro, swing, shake ) → KeL, KheL, KhaL (санск. the move )
▪ CaRati (санск. to move ), CaLati (санск. to be moved ) => ZRagkate (санск. to move ), KRujcati (санск. to move crookedly, to go towards ) = GLocati (санск. to move, to go, to steal, to rob ), ZLaggati, ZLaggate (санск. to move, to go ) → GRuk, GRujc, GLuc, GLujc, KLu, Ku (санск. the move ) = ZRagg, ZRagg (санск. the move. kr,kl,zr,zl + kk,gg,sk,jj,k,g,j - ? )
ZLaggate (санск. to move, to go ) => ZVaggati, ZVaggate, ZVajjate, ZVajate, ZVaji, SVaskate, SVaskati (санск. to move, to go ) → ZVagg, SVagg, ZVagk, SVask, ZVaj, ZVajj (санск. the move )


Значение полифункциональных пракорней «КР» - «ТР» - «ВР» суть - В Е Р Ч Е Н И Е !!!
Тема дня: «этимология слова ДВИЖЕНИЕ»

Raṅkhati, Rakhati (санскр. to go, to move ) => Riṅkhati (санскр. to go, to move, to crawl, to go or advance slowly ) > Riṅakti, Riṅkte (санскр. to empty, to evacuate, to leave, to give up, to resign; to release, to set free ib.; to leave behind, to take the place of, to supplant; to separate or remove from; to be destroyed, to perish; to abandon, to give up ) => Recati, Ricyate (санскр. to empty, to evacuate, to leave; to release, to set free; to leave behind, to take the place of, to supplant; to give up, to abandon; to separate or remove from ), Recayati (санскр. to let go, to leave, to discharge, to make empty, to give up, to let free, to emit [breath] ) → Reca (санскр. the emptying of the lungs by exhalation [see next], emission of breath ), Recaka (санскр. emptying, purging, aperient, cathartic; emptying the lungs, emitting the breath; the act of breathing out, exhalation ), Recana (санскр. the act of emptying, lessening, exhausting; emission of breath, exhalation yogas; purging, evacuation; purging, cathartic, aperient; clearing [the head] )
RiṄkhati (санскр. to go, to move, to crawl ) => RiṄgati (санскр. to go, to creep, to crawl ), RiṄgayati (санскр. to cause to creep ) → RiṄgi (санскр. going, motion ), RiṄgita (санскр. surging, motion )
RiṄakti, RiṄkte (санскр. to release, to set free ib.; etc. ) => RiṄati (санскр. to release, to set free, to let go; to sever, to detach from; to yield, to bestow; to be shattered or dissolved, to melt, to become fluid, to drop, to flow )
LaṄkhati, Lakhati (санскр. to go, to move ) => RaṄkhati, Rakhati (санскр. to go, to move )

VaṄkhati (санскр. to go, to move ) => LaṄkhati, Lakhati (санскр. to go, to move ), LaṄgati (санскр. to go ), LaṄghati (санскр. to go beyond ) → LaṄghana (санскр. the act of leaping or jumping, leaping over, stepping across, crossing, traversing; one of a horse's paces, curvetting, bounding; rising to or towards, ascending, mounting, attaining; sexual union, impregnating; attack, conquest, capture; transgression, violation, disdain, neglect; insult, offence, injury, wrong; fasting, hunger, starving system ), LaṄgana (санскр. crossing, leaping across ), LaṄghanaka (санскр. means of crossing ) | > abhiLaṄghayati (санскр. to jump, to jump across or over, to transgress, to violate, to injure ) → abhiLaṄghana (санскр. jumping over, acting contrary to, violating ) | > avaLaṄghati (санскр. to pass or spend [time] ) | > pariLaṄghayati (санскр. to overleap, to transgress ) → pariLaṄghana (санскр. leaping to and fro, jumping over ) | > pratiLaṄghayati (санскр. to violate, to transgress, to sit down upon, to mount ) | > samLaṄghati (санскр. to leap over or beyond, to pass by or away ), samLaṄghate (санскр. to pass by or away ) → samLaṄghana (санскр. passing away ) | > samulLaṄghayati (санскр. to leap beyond, violate, carry over, transport, transgress, neglect ) | > samviLaṄghayati (санскр. to leap over, to pass by, to transgress, to neglect ) | > viLaṄghati (санскр. to jump, to leap, to rise up to ) → viLaṄghana (санскр. leaping over, crossing, fasting, injury, striking against ), viLaṄghanā (санскр. overcoming, passing beyond, surmounting )

LaṄkhati (санскр. to go, to move ) => LiṄkhati (санскр. to go, to move ), LiṄgati (санскр. to go ) => īṄkhati (санскр. to go, to move ), īṄkhayati (санскр. to swing, to move backwards and forwards, to move up and down ) => Īkhati (санскр. to go, to move )
īṄkhati (санскр. to go, to move ) => iṄgati -te (санскр. to go, to go to or towards; to move or agitate ), iṄgayati (санскр. to move, to shake, to agitate ) → iṄgana (санскр. shaking ), iṄga (санскр. manner of counting ) | => iÑjati (санскр. to go ) → iÑjanā (санскр. movement )
VaṄkhati (санскр. to go, to move ) => sVaṄkati, sVaṄgati, zVaṄgati, zVaṄkate (санскр. to go, to move ), zVaÑjate, zVajate (санскр. to go, to move ) => zLaṄgati, zLaṄkate (санскр. to go, to move ) => zRaṄgati, zRaṄkate (санскр. to go, to move )
VaṄkhati (санскр. to go, to move ) => uṄkhati (санскр. to go, to move )
LiṄkhati (санскр. to go, to move ) => RiṄkhati (санскр. to go, to move, to crawl, to go or advance slowly ) → RiṄkha (санскр. dancing, swing, horse's hoof, slipping, sliding, disappointing, deceiving, one of a horse's paces, hammock ), RiṄkhana (санскр. crawling of children ), RiṄkholana, RiṄkhola (санскр. hammock, swing ) | > Rikhati (санскр. to scratch, to scrape )
VaṄkate (санскр. to go, to go crookedly; to roll ), VaṄghate (санскр. to move swiftly, to go ) > aṄgati (санскр. to go ), aṄkate (санскр. to move in a curve ), aṄkayati (санскр. to move in a curve; to mark, to stamp ) → aṄkati (санскр. wind ), aṄka (санскр. mark, spot; act [theatr]; hook, curved instrument, curve )
VaṄkhati (санскр. to go, to move ² ), VaṄgati (санскр. to go, to go lamely; to limp ), VaṄkate (санскр. to go, to go crookedly; to roll ), VaṄghate (санскр. to move swiftly, to go, to begin; to set out; blame or censure ) > ViNakti, ViṄkte (санскр. to separate, separate from, to discern, to sift, to discriminate, to judge )
VaṄkhati (санскр. to go, to move ) => MaṄkhati (санскр. to go, to move ), MaṄkate (санскр. to move or adorn ), MaṄgate (санскр. to go, to move ), MaṄghate (санскр. to go, to begin, to adorn, to start, to decorate, to blame, to cheat ), Makhati (санскр. to go, to move )
VaṄkhati (санскр. to go, to move ) => NaṄkhati (санскр. to go, to move ), Nakhati, Nakhyati (санскр. to go, to move ) > NiṄkte (санскр. to wash, to cleanse, to nourish, to purify ), NeNekti, NeNikte (санскр. to wash, to cleanse, to nourish, to purify ), Nejayati (санскр. to cause to purify or nourish ), Nijyate (санскр. verb.pass. to be washed ) > praNeNekte (санскр. to wash away, to cleanse )
LiṄkhati (санскр. to go, to move ) => RiṄkhati (санскр. to go, to move; to slowly, to go or advance slowly ), RiṄgati (санскр. to move; to advance with difficulty or slowly, to creep, to crawl ), RiṄgayati (санскр. to cause to creep ) RiṄkhte, RiNakti, Recati (санскр. to separate or remove from, to set free, to give up, to leave ), Recayati (санскр. to give up, let free, to let go, to leave ), Ricyate (санскр. to set free, to give up, to leave )
VaṄkhati (санскр. to go, to move ) => MaṄkhati ( MaNkhati ) (санскр. to go, to move ), MaṄkate (санскр. to move or adorn ), MaṄgate (санскр. to go, to move ), MaṄghate (санскр. to go, to begin, to adorn, to start, to decorate, to blame, to cheat ), Makhati (санскр. to go, to move ² ) => MaÑjayati (санскр. to cleans ³ or to be bright; to sound ⁴ ♪ ) => MuÑjayati (санскр. to cleans; to sound ♪ ), Mojayati (санскр. to cleans; to sound ♪ ) → MuÑjana (санскр. sound ♪ )
VaṄgati (санскр. to go, to move ) > tVaṄgati (санскр. to tremble, to jump, to flake, to gallop, to wave )
VaṄkhati (санскр. to go, to move ) > VāṄkṣati (санскр. to wish, to desire, to long for ) => MāṄkṣati (санскр. to wish, to desire, to long for )


*VoR(ot) ( круг в протэтике ) > VaRa, VaRtula, VRtta (санскр. circle ) → VaRtti (санскр. to turn, to move ), VaRtati -te (санскр. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; etc. ), VaRtayati -te (санскр. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) => VaLati -te (санскр. to turn, to turn to, to go, to move to and fro, to hasten, to turn round; etc. ), VaLayati (санскр. to cause to move or turn or roll; etc. ) => VaṄkhati (санскр. to go, to move ) => VaṄgati (санскр. to go; to lamely, to limp ), VaṄghati (санскр. to go, to move ), VaṄghate (санскр. to go; to move swiftly; to set out; to begin; to blame or censure ) => aṄgati (санскр. to go ), aṄghate, aMhate (санскр. to go, to set out, to set about, to commence; to hasten; to speak hastily, to blame ) => Agati (санскр. to move tortuously, to wind ), Akati (санскр. to move tortuously [like a snake] )
VaṄkhati (санскр. to go, to move ) => Vakhati (санскр. to go, to move ) => Vakhati (санскр. to go )
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник значение этимология слова ДВИЖЕНИЕ | oprichnik46 - Дневник oprichnik46 | Лента друзей oprichnik46 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»