ШИШКА БУЛА
[показать]
- сентенция: - язык оперирует ну ооочень простыми образами, и слово как часть языка образно однозначно, тоесть отсутствие у слова многозначительности !!!
семантика:
ВаР => оБЛо &rarr БуЛа - BaLl &rarr PiP (зерно, семя)
BaLl &rarr BuLb (луковица) &rarr NuB - NuBble (шишка, кусок) &rarr NuMP (шишка) &rarr LuMP (глыба -> глупец)
BaLl &rarr BooB(y) (болван) &rarr PooP (дурень)
BaLl &rarr BuBle (пузырь) - BLeb (волдырь, водяной пузырь) / BLadder - BLister (волдырь, водяной пузырь) &rarr BLoat (опухлость) &rarr BLain (чирей)
BaLl &rarr BoBbin (бобина, катушка)
BaLl &rarr PiLl (мяч)
BaLl &rarr PLump (округлый, пухлый)
BaLl &rarr PeLlet (шарик, катыш)
BaLl &rarr BLob (маленький шарик, капля)
BaLl &rarr BaLlon (шар, воздушный шар)
BaLl &rarr BuR (ворсовая шишка)
BaLl &rarr PeBle (галька)
BaLl &rarr BuLlet (пуля)
BaLl &rarr BeLly (брюхо) &rarr BeLlied (брюхатый, пузатый)
BaLl &rarr PaMPkin (тыква)
BuLla &rarr PoLl (шутливое голова)
BaLl &rarr BoWl (шар) &rarr BoWl (кубок, чаша) / (котелок - шляпа)
ВаР => оБЛо &rarr BoW (гнуться, кланяться) &rarr BoW (радуга)
BaLl &rarr BaRley (ячмень)
BaLl &rarr PuPa (куколка насекомого) &rarr PuPil (зрачок)
BaLl &rarr PaPilla (сосок) &rarr PuFfi
BaLl &rarr BooBs (грудь)
BaLl &rarr PaLl (покров; моё прим. оБоЛочка)
BaLl &rarr PeeL (корка, кожица фрукта)
BaLl &rarr PeLt (шкура, кожа)
BaLl &rarr PeLlicle (кожица, тонкая плева)
BaLl &rarr BuLge (выпуклость)
BaLl &rarr BuBle &rarr PiMPle (прыщик)
BaLl &rarr BuBle &rarr BuMP (опухоль, шишка) &rarr HuMP (горб) / PoMPon (помпон) сравним с гора - выпуклость, как проекция шара)
фоно-семантика:
ВР > БЛ > Х/Н/П/ББ/П/МП
ВР > БЛ > БР
Б > МП
- греческий MPaLa - шар, где B > MP -(преназализированный) . "mp" бифонемный сверкраткий звук, как и диграфы - "ск", "кс", "ст", "тс" - ц, "тшь" - ч, "хв", "Кв", "кВ", "нк", "нт", "хр", и который в процессе фонетических изменений может стать сверхдолгим вплоть до распада и огласовки. меня одолевают смутные сомнения -© по по поводу определения верной семантики при установлении этимологии английских терминов nub nump и особенно lump (глыба), из-за их многовариантного фонемного развития. если ранее я склонялся к вектору семантики термина lump (глыба) через KNob > _Nob > _Nub > _Nump/_Lump, то теперь придётся выкласть выложить свои аргументированные сомнения по уточнению сем у лексы lump. первую версию выше уже привели, вторая не менее вероятная и к которой я наиболее склонен: BuBble > NuBble/NuB > NuMP/LuMP. и третья/третьи наименее всего вероятные, которые можно не давать, привожу чисто для статистики: BLob/BLeb > _Lump, PLump > _Lump, BuMP > LuMP. в ранее написанном посте
шишка-кноб ничего сейчас исправлять не собираюсь, оставлю неопределённое решение на неопределённое будущее, может кто и рассудит.
© С.В.Ю © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова шишка
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА ШИШКА
[тэг] семантика семантология полисемия
[показать]