БОЛВАН БАЛДА (Аткинсон)
[показать]
Пейоратив или
пейоративный - (от французского слова pejoratif или от латинского pejorare «делать хуже») слова и словосочетания, выражающие негативную оценку чего-либо или кого-либо, неодобрение, порицание, иронию или презрение . Несмотря на то, что при помощи пейоративов выражаются негативные эмоции, их не следует путать с ругательствами, поскольку бранная лексика и выражения, или ненормативная лексика в пейоративах, как правило, не содержатся.
- На днях перечитал одну статью и там мне встретилась одна фраза:
- связь пейоративного значения округлого отмечалась и этимологами. А-А-А-А !!!!! Мля, в который уже раз выдумываю "лампочку" - была моя реакция :). чесслово, не в первый раз приходится сталкиваться с ситуацией когда до тебя уже озвучена некоторая мысль идея, но тем не менее оттого она не становится менее значимой оригинальной. в моём случае случилось банальное переоткрытие, но оттого, как сказано выше, не менее, но даже более, чем оригинальна ибо рассуждаю через концепцию применяя устойчивый метод анализа. к слову такими же переоткрытиями для меня явились теория биконсонантности корней и вторая это круговой символизм корней. возвращаясь к теме болван в пейоративном значении хотелось бы перечислить однокоренные синонимы для чёткого вычленения корня, это - БоЛван - оБоЛтус - БаЛбес - БаЛда. в последнем случае сравнительная атрибуция легче для усвоения материала.
балда; первое определение термину - голова (дать по балде), второе на основе первого определения - глупец, дурак. как уже было установлено голова имеет значения шара, почему в таком же случае не быть с балдой, тем более, что мы знаем слово шар в вокале ball. если кто скажет, что наличие такого номинанта в современном русском не наблюдается, да так, но за меня ответят уйма его дериватов, голосующих за былое наличие. тем более спешу напомнить о наличии такой лексемы как на-БаЛ-дашник - любой округлый природный объект, или искуственный объект надетый на что-либо, зачастую навершие. и в довершение всего достаю туза из рукава - это наличие в древне-русском лексы
бýла со "значением" шишка !! как уже было ранее не раз показано, значение шишка это лишь метафорическое расширение или определение, а истинное дословное протетическое значение лексы
бýла это
шар, всего лишь шар ! идём далее,
болван - этимологические словари дают ему определения первое глупец, второе глыба - ком, значения которых шар. вот так, через опосредованные определения вышли на его значение. но и это не всё ! если поискать термин камень в вокале "в/бл/р", то такие заведомо находятся - ВаЛун, БуЛыжник с теми же значениями шара или бала ! в продолжение фактов есть такая говорящая лекса
булава - шаро-/бало-образный предмет. итак, семантическое значение лекс БоЛван, БаЛда это шар, почему они приобрели пейоративные определения ?? развожу руками, я лишь выявил этимологию.
английская семантика:
ВаР (круг) &rarr БаЛл (шар) &rarr БууБи ( БоЛван )
КоР (круг) &rarr КЛод (глыба, ком) / (дурак)
КоР (круг) &rarr ГЛобе (шар) &rarr Нумб (шишка) &rarr Лумп (глыба) / (глупец) | GLobe &rarr KNob &rarr Nobe (шишка - фигураль. важная особа) | CLobe &rarr GuLle (дурак)
КоР (круг) &rarr КЛод (глыба) &rarr Ноде (шишка) / Ноддле (разг. голова) &rarr Нодди (дурак) | CLod &rarr KNot &rarr GuN (большая персона - обр. шишка)
альтернации:
ВР > Б/ВЛ/Р > В/ББ/В
КР > Г/КЛ > _Л > _Н
© С.В.Ю © "Вокруг Слова"
фасмер
Слово: болван,
Ближайшая этимология: др.- русск. бълванъ, укр. бовван "массивная глыба неопределенных очертаний, идол, болван", блр. балван "деревянный столб в углу печи, столб, свая", ср.- болг. балванъ (XIII в.) "изваяние" (Mi. LP. 11), сербохорв. балван "идол, брус", словен. balvan "идол, бревно, глыба", bolvan "идол, глыба", чешalvan "ком, глыба", польск. baљwan "большой камень, обломок скалы, глыба".
болван -> Latinist ©
В который раз убедился, что самый славянский из всех ныне существующих славянских языков - это русский. Причём он опережает в этом отношении другие славянские языки с очень большим отрывом.
Сегодня и вчера занимался словом БОЛВАН.
Вначале оно звучало так: bhulwan - это ещё на Среднеиндоевропейском этапе, и означало оно каменное или деревянное изваяние, которое должно было устрашать злых духов и не допускать их в селение. А потом в действенности таких изваяний разуверились и стали относиться к ним насмешливо, и слово это поменяло значение.
Современное значение: БОЛВАН - тот, кто ничего не соображает; глупый человек, которого уподобляют каменному или деревянному изваянию, которое, хотя и выглядит как человек, но не имеет человеческого разума.
Большинство славянских языков не сумело уберечь это слово. Формально оно есть у всех славян, но там оно воспринимается как слово однокоренное с глаголом БАЛОВАТЬСЯ. То есть БОЛВАН - тот, кто балуется. А слово БАЛОВАТЬСЯ содержит в себе совершенно другой корень. Вот это массовое убийство древних корней и есть типичный признак деградации языка. Взять, к примеру, украинское слово ЗАЛIЗО, ведь это они так переосмыслили слово ЖЕЛЕЗО - дескать, это то, что зализывают. Поляки зверски убили в себе славянское начало своими чудовищными экспериментами в фонетике, болгары уничтожили падежную систему, белорусы пошли на поводу у поляков, нижние лужичане в своём стремлении уничтожить язык зашли ещё дальше поляков, а чехи своим ударением только на первый слог нанесли огромный урон своему языку - в сущности очень славянскому...
[тэг] этимология слова болван балда балбес оболтус
[тэг]
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА БОЛВАН БАЛДА БАЛБЕС ОБОЛТУС