LES MISERABLES
Fight. Dream. Hope. Love.
Фильм "Отверженные" по одноименному роману Виктора Гюго, а точнее - киноверсию знаменитого бродвейского мюзикла, все ждали с нетерпением. Вот я, например, еще за два месяца до премьеры листал всевозможные сайты, словно это могло приблизить благословенный день похода в кинотеатр. И 7 февраля 2012 года фильм наконец вышел в прокат. Режиссер оскароносной ленты «Король говорит!» Том Хупер заставил актеров петь вживую, а площадь Бастилии перенес в Лондон.
«Empty chairs at empty tables, where my friends shall sing no more»
Том Хупер собрал впечатляющий актерский состав. Главная мужская роль досталась Хью Джекману, которого мы увидели в образе бывшего каторжника Жана Вальжана. Суровый инспектор Жавер (Рассел Кроу) и влюбленный молодой революционер Мариус (Эдди Редмэйн) ни на секунду не дают зрителю расслабиться. Энн Хетэуэй, которая исполнила роль Фантин, уже заслужила одобрение критиков, «Золотой глобус» и Оскар за лучшую женскую роль второго плана. А хрупкая Козетта (Аманда Сайфред) была просто бесподобной. И Джекман, и Хетэуэй имеют опыт участия в мюзиклах. За роль Джо Гиллиса в постановке «Бульвар Сансет» (Sunset Boulevard) Хью дважды получил премию Мо «Лучшему актеру года» (австралийский аналог театральной премии «Тони»). А вот вокал Рассела Кроу не так силен. Режиссер намеренно его приглушил и вытолкнул Жавера к пропасти. Таким образом, шагая по краю, герой словно сомневается в своей правоте и железной приверженности бесчеловечному закону.
"Отверженные" нельзя смотреть в дублированном переводе. I dreamed a dream, my heart full of love. Песня «У меня была мечта» в исполнении Энн Хэтэуэй стала кульминацией фильма. Мы видим страсть - страсть как мученичество, которое актриса, оставаясь неподвижной, передает огромным внутренним напряжением. Космическая музыка бьет в самое сердце без промаха. Франция, революция, баррикады. За вашу и нашу свободу. Казалось бы, такой чистый романтизм уже невозможен, но нет. Мы вынуждены признать победу добра над злом, каторжника Вальжана над служителем закона, любви - над смертью. Слово merde (дерьмо) иногда способно стать лозунгом тех, кто умирает, но не сдается.