Это цитата сообщения
Харитоныч Оригинальное сообщениеНабукко
Думаю, многие уже знают эту удивительную историю, которая могла произойти только в свободной стране. Но прочтите и послушайте ещё раз - это прекрасно!
"Набукко"- самая красивая опера Верди.
В Царской России она называлась сначала
"Жидовка", а потом была переименована. В Советской P оссии о ней не говорили и вообще не исполняли эту оперу, хотя музыка часто звучала по радио и представлялась просто как произведение Верди!
Почему?
Потому что эта опера о плененных евреях, исполняется хор евреев-рабов, и в
конце они освобождаются из рабства. В
Риме отмечали 150-летие Италии. По этому случаю, Риккардо Мутти дирижировал оперой "Набукко" Верди. В этой опере важна не только музыка, но и политический аспект:
она рассказывает о рабстве евреев в
Вавилоне.
B Италии "Хор еврейских пленников"
является символом стремления народа к
свободе, ещё со времени, когда Италия была под оккупацией Габсбургов (Австрии), когда опера была написана и считается не официалным гимном Италии.
Берлускони присутствовал на спектакле.
Мэр Рима, вышел на сцену и выступил с речью, в которой он упомянул о сокращении бюджета по культуре по решению правительства.
Мутти рассказывает :
Толпа была в восторге и аплодировали еще до начала оперы. Все шло хорошо, пока мы не дошли до хора рабов (Va pensiero ).
Я почувствовал напряжение в воздухе. Есть вещи, которые невозможно описать, только
почувствовать: было тихо в зале.... Вы могли почувствовать солидарность публики с плачем пленных евреев: "О моя родина, такая прекрасная и утраченная". Когда хор закончил, я услышал крики "бис". И толпа начала кричать:
"Viva Italia Viva Verdi !"(Да здравствует Италия, да здравствует Верди!) и бросать записки патриотического содержания."
Хотя Мутти не делает бисы в середине оперы, потому что опера должна исполняться последовательно от начала до конца, он не мог играть просто на бис, но сделал это с особым намерением.
Когда стихли аплодисменты, он
обратился к Берлускони и аудитории:
"Я итальянец, но много гастролирую по всему миру, и сегодня мне стыдно от
того, что происходит в моей стране, поэтому я принял вашу просьбу повторить " V а pensiero "
не только из-за патриотического
содержания, а потому что сегодня, когда я исполнял эти слова: "
О, моя родина, прекрасная и утраченная", я думал, что если мы будем продолжать таким образом, мы искореним культуру, основанную на истории Италии, и наша страна действительно будет по-настоящему прекрасная и утраченная"
(Аплодисменты зрителей и исполнителей)
"Мы здесь, в итальянской атмосфере ... и я, Мутти, молчал в течение многих лет. Теперь я хочу придать смысл этой песне. Мы находимся у себя дома, римский театр и хор, который пел прекрасно, и оркестр, который сопровождал совершенно замечательно. Я предлагаю вам присоединиться, и мы будем петь все вместе".
Весь зал встал одновременно с хором. Это был волшебный момент в опере.
В ту ночь было не просто исполнение оперы «Набукко», но заявление о театре столицы Италии для привлечения внимания политиков. Посмотрите это волнующее
видео:
https://www.youtube.com/embed/ G_gmtO6JnRs
Был всё-таки повтор на бис, но он стоил
этого! Потрясающе! Нужно быть
абсолютно бессердечным человеком или
безнадёжным антисемитом, чтобы не
прослезиться от ощущения счастья
близости, сочувствия и поддержки этих
римлян!!!
И их сознания того, что они тоже могут
оказаться чужими в своей собственной
стране.
PS : Когда-то в СССР приезжал популярный в то время негритянский певец Поль Робсон, в репертуаре которого был гимн "Отпусти народ мой".
Ему категорически не рекомендовали это исполнять чиновники от культуры.
Он не послушался рекомендация исполнил гимн "Отпусти народ мой".