вспомнилось
12-07-2015 20:17
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
срывайте розы поскорей,
подвластно все старенью,
цветы, что ныне всех милей,
назавтра станут тенью...
вот солнце движется в зенит,
небесная лампада,
но быстро вниз оно бежит,
и близок час заката...
прекрасны юности года,
что кровь зажгли отменно,
но время худшее всегда
приходит на замену...
отбросьте скромность, и наряд
оденьте подвенечный:
пройдет весна и сей обряд
вам ждать, быть может, вечно...
(с) роберт геррик
To the Virgins, to Make Much of Time
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he's a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he's to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time,
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
(с) Robert Herrick (1591-1674)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote