• Авторизация


Губы цвета тёмных чернил 08-03-2013 21:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Недавно я начал учить хорватский/сербский в усиленном режиме. Чтобы максимально полно использовать оставшееся до отпуска время и для создания хоть какой-то языковой среды, я понакачал хорватской музыки. И начал слушать. У людей почему-то есть стереотип, что балканская музыка (болгарская, сербская, хорватская, македонская, греческая) - неинтересная и некрасивая/смешная/дурацкая, что это только "национальная" дудочка и народные песни. Что ж, я начинаю ломать стереотипы.

Первый персонаж, с которым я вас познакомлю - Елена Ристеска. Она проживает в Македонии, поёт на македонском и хорватском/сербском. Причём, есть несколько песен, представленных на обоих языках - и македонском, и хорватском/сербском. Стиль - поп, европоп. Высокохудожественных текстов о смысле жизни ждать от поп-музыка, конечно, не стоит, но тексты в целом мне нравятся. По сравнению с нашим бредовым "крестики-нолики, часики-цифрки, кофе с молоком" её тексты прекрасны.



Елена Ристеска - Usne boje tamnog mastila

На мой взгляд, прекрасная песня. Сколько энергии и экспрессии в исполнении! Я в восторге.

Эх, попробую перевести текст, чтобы было понятно, о чём речь идёт. Не все лексические обороты можно буквально перевести на русский, поэтому переведу так, чтобы передать суть.


Ne prođe ni jedan dan
Da mi nisi potreban
Ko vazduh da te dišem, uzdišem.
Noć mi srce zaledi,
Čežnja kad me umori
Od ove želje mogu umreti.

Ref.
Usne boje tamnog mastila
Ja zbog tebe grizem
Dok me bol ne uspava-a-a-a-aaa.
Košulju od plavog somota
Ja zbog tebe čuvam -
Zadnje sto mi tvoje pripada.

Usne pune otrova
Opet bih ti ljubila,
Za dodir tvoj bih sve izgubila.
Više ne pokušavam
O tebi da ne razmišljam
I zadnji dah ti sama poklanjam

Ref.

Šta će mi sad bilo ko
Volje kad nemam za to.
Tonem u prazno, a ti
Ne znaš moj bol ljubavi
Не проходит ни дня,
Чтобы ты не был нужен мне.
Как воздухом тобою дышу. Вздыхаю.
Ночь сковывает моё сердце,
Страсть меня изводит.
От этого желания я готова умереть

Припев.
Губы цвета тёмных чернил
Я кусаю, думая о тебе
Пока боль не убаюкает меня.
Берегу рубашку из синего бархата -
Всё, что мне от тебя осталось.

Губы, полные яда,
Я бы опять их тебе целовала.
За твоё прикосновение отдала бы всё.
Больше не пытаюсь
Не думать о тебе
И дарю тебе свой последний вздох.

Если у меня появится кто-либо другой,
Я не хочу этого.
Я тону в пустоте,
А ты не знаешь мою боль любви.


Македонский вариант звучит как-то менее выразительно, на мой взгляд. И слова помягче, и исполнение немножко другое.


Елена Ристеска - Усне Како Темно Мастило


Некој ден и еден ден,
А умирам јас по тебе.
Ко воздух ти ми требаш. Врати се.

Ноќта тешко минува,
Кога не те бакнувам,
О, зошто будна јас те сонувам?

Реф:
Усни како темно мастило,
Јас за тебе гризам,
Болката ме убива-а-а-ааааа.

Рушам сто и едно правило,
Пак на тебе мислам,
Љубовта последна умира.

Пак по стара навика,
Со тебе би почнала,
Ко воздух ти ми требаш, врати се.

Твојте усни отровни,
Вечно би ги љубела,
О, зошто будна јас те сонувам?

Што ќе ми е било кој,
Воља јас немам за тој,
Тонам во празно а ти,
Незнаеш колку боли.

Љубовта, умира, последна ...
День за днём
Я умираю по тебе.
Ты мне нужен как воздух. Вернись.

Ночь тяжело проходит
Когда я тебя не целую.
Ну почему ты мне снишься наяву?

Припев.
Губы цвета тёмных чернил
Я грызу, думая о тебе.
Боль меня убивает.

Ломаю сто и одно правило,
Думая о тебе.
Любовь умирает последней.

По старой привычке
Я бы начала всё сначала.
Ты мне нужен как воздух. Вернись.

Твои ядовитые губы -
Вечно бы их целовала.
Ну почему ты мне снишься наяву?

Если у меня появится кто-либо другой,
Я не хочу этого.
Я тону в пустоте,
А ты не знаешь, как мне больно.


Думаю, знающие эти языки люди в комментах подправят мои ошибки в переводе :)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Губы цвета тёмных чернил | st_tsourkan - ЖЗЛ: из жизни искателя приключений | Лента друзей st_tsourkan / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»