1. Индивидуализм. Самодостаточность. В традиционном фламенко жесты не имеют символического или повествовательного значения, они предназначены для выражения чувства. Фламенко – одиночный народный танец. Это само по себе уникально, потому что изначально танец возникает как коллективное действо. Если есть коллектив, то танцор может показать противостояние противнику, любовь к женщине и другие жизненные ситуации в диалоге с другими танцорами («перепляс» в народных танцах, любовный диалог с условной возлюбленной и т.д.), в таком случае танец сюжетен. В индивидуалистичном фламенко эмоции и коллизии не могут быть показаны как сюжеты, они реализуются в самой пластике танцора, в том, как двигаются руки, как наклоняется корпус и т.д. Например, вместо того чтобы бороться с танцором, играющим роль противника, как это было бы в других народных танцах, байлаор борется с самим собой, преодолевает невидимые препятствия. Именно поэтому пластика фламенко, быть может, более выразительна, многогранна и имеет больше возможностей, чем любой другой вид танца. Фламенко для своего выражения не требует внешних объектов – оно идет внутрь человеческой души.
[300x199]2. Борьба и сила. В искусстве фламенко много протеста, может быть, потому что исторически это «танец угнетенных народов» (см. раздел «История фламенко»), может, по другой причине. Тело двигается так, как будто постоянно преодолевает сопротивление невидимого врага. И чем сильнее враг, тем мощнее танец. Ускорение темпа, резкие окончания движений, сапатеадо, быстрые движения рук и корпуса, ритмические хлопки руками, - все это энергетика силы и борьбы. И эта ипостась фламенко способствует выходу гнева, агрессии, раздражения.
3. Гордость и свобода быть собой. Необходимое условие для того, чтобы красиво танцевать фламенко – абсолютное принятие себя таким, какой есть, без каких-либо условий; умение выразить и утвердить себя в любой точке времени и пространства. Именно поэтому для фламенко нет плохой фигуры или возрастного ценза. Напротив, полнота, большие бедра и зрелый возраст для фламенко – скорее плюсы, а не минусы.
4. «Plus ultra» - «сверх предела, сверх возможного» - написано на испанском флаге. Это также и ключевая ценность фламенко. В идеале фламенко танцуется под зорким оком смерти, как в последний раз, на грани. Это значит, что в танце говорится только о самом главном, о том, что говорят при причащении перед смертью. И делается это искренно, сильно, страстно и просто. В танце фламенко не может быть суетливости, которая появляется от раздробленности и делимости чувств, от неспособности отделить главное от второстепенного. С принципом plus ultra связана и страстность, неистовость, отчаянность фламенко: хотя здесь можно найти полутона, пастельные краски промежуточных эмоциональных состояний, все же по большей части фламенко стремится к драматической триаде черного, белого, красного, которая связана с выражением чувств, доведенных до предела.
5. «Мужское» и «женское» фламенко. Характерной чертой танца фламенко традиционно считается "сапатеадо" - отбивание ритма каблуками, ритмичный барабанный звук ударов каблуком и подошвой ботинка по полу. В начале существования танца фламенко сапатеадо исполнялось только танцорами-мужчинами. Поскольку такая техника исполнения требует затрат немалой физической силы, сапатеадо долго ассоциировалось с мужественностью. Для женского танца были более характерны плавные непрерывные движения рук, запястий и плеч. Однако в XX веке разница между «мужским» и «женским» фламенко практически исчезла, поскольку женщины тоже стали исполнять сапатеадо. Женский танец отличается от мужского плавными изгибами рук и движениями кистями, пальцами, которые сравнивают с раскрывающимся и закрывающимся веером (floreo, флорео). Движения рук танцора-мужчины более сдержанные и строгие. Помимо сапатеадо танцоры используют "питос" (прищелкивания пальцами), "пальмас" (ритмичные хлопки скрещенными ладонями).
Героиня фламенко. Женственность в искусстве фламенко особая, это не восточная женственность для мужчины - слишком уж самодостаточна. Да, здесь есть восточные плавные изгибы рук, но они не по-восточному сильны; выписывая флорео, они продолжают сопротивляться незримому врагу. Скорее не изгибы – изломы рук. Да, здесь много двигаются бедра, есть кокетливые движения плечами, но это далеко не рафинированная, девичья эротичность, привычная европейскому глазу. Женщина здесь остается женщиной до последнего, лишенная только одной особенности, характерной для прекрасной половины, - слабости. Отсюда и кокетство – не кокетство, а шаманство; и сексуальность - не сексуальность, а гордость за свою принадлежность к женскому полу и к земному, плодоносящему началу.
Герой фламенко. Фламенко обладает мужской энергетикой: сила, страсть, борьба, самодостаточность, индивидуализм – все эти ценности фламенко традиционно считаются мужскими. Поэтому фламенко особенно психологически достоверно получается именно у мужчин-байлаоров. Герой фламенко – далеко не распахнутый наружу, добрый простой парень, как в русских народных танцах. Он сложен, сдержан, благороден. В отточенных, не допускающих ничего лишнего, движениях байлаоров – подчеркнутая мужественность, воинственность и даже суровость. И даже в позитивных, праздничного характера танцах (тангос, булериас, алегриас и др.) всегда найдется место драме и войне.
Даже когда мужчина и женщина танцуют фламенко вдвоем, они почти не касаются друг друга. Каждый из них – отдельная единица, самодостаточная личность. Они пристально смотрят друг в другу в глаза, иногда неясно – любовники это или враги; но ни он, ни она не посмотрят друг на друга снизу вверх или сверху вниз.