• Авторизация


Растекся МЫСЬЮ по древу. (Слово о полку Игореве) 17-03-2013 12:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Именно - МЫСЬЮ, а не "мыслью". Мысь - это белка. Недавно я это услышал в передаче об этом произведении. Эта белка, бегающая по стволу дерева символизирует собой строку, выбегающую из под пера. А  "мысль по древу", анекдотическую фразу, постоянно "склоняют" во всевозможных остротах. Эта ошибка в переводе сделала комичным это произведение с самого его начала. А, между тем, оно совсем не смешное.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Растекся МЫСЬЮ по древу. (Слово о полку Игореве) | КружокСПРР - Сообщество Правильной Русской речи | Лента друзей КружокСПРР / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»