Даже люди, которые долгое время изучали английский язык, обычно знают его на "бытовом" уровне. Если возникает необходимость в переводе более узких и сложных тематик, то тут необходима только профильная специализация.
Это касается юридической и финансовой информации, технических текстов, а также медицинских сведений. Для полностью точного перевода, идеально передающего смысл оригинала, обязательно нужно изучать язык специально по этой тематике.
Если вам необходим качественный медицинский или фармацевтический перевод, на http://interbridge.net.ua/ru/meditsinskij-i-farmatsevticheskij-perevod/ можно воспользоваться такой услугой. Это может быть актуально для:
Кроме английского, на interbridge.net.ua можно заказать медицинский перевод и на другие языки.
 [700x286]
 [700x286]