• Авторизация


Словарь якудза 24-01-2018 09:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Karinalin Оригинальное сообщение

Словарь якудза

ヤクザ用語 (Якудза ёуго)

 3165375_tumblr_lmm42ea84O1qcqqyyo1_500 (500x375, 32Kb)/3165375_tumblr_lmm42ea84O1qcqqyyo1_500 (500x375, 32Kb)

アイツキ – Айцуки (любовь луна)  - привет, дружеская беседа

アオバレ – Аобарэ (голубое раскрытие) – ясная погода

– Анэ (сестра) – жена босса

アヤ – Ая – используется вместо показателя винительного падежа о(を).

イケイケ – Икэикэ – школа боевого искусства.

芋を引く – Имо о хику (вытягивать картофель) – запугивать, принижать.

イロ – Иро (цвет, эротика) – знакомство с противоположным полом

唄う – Утау (петь) - раскалываться

絵図 – Эдзу (картина) – хитрый план

エダ – Эда (ветка) – филиал банды

一本独鈷 – Иппон токко (одиночки) – банда без крыши

エモノ – Эмоно (добыча) - оружие

エンコ詰め – Энкодзумэ – ампутация пальца

オートン – Ортон – личная машина

オツトメ – Оцутомэ - тюрьма

音が鳴る – Ото га нару (издавать звуки) – звук выстрела, совершать насилие.

落とし前 – Отошимаэ (падение вперед) - провал

掛け合い – Какэай – переговоры, диалог, спор

カスリ、ショバ代 - Касури, Сёбадай – плата, взятка

カチコミ – Катикоми – конфликт, драка в офисе

ガラ – Гара - опека

企業舎弟Кигёу сятэй – торговец, полагающийся на якудзу

キス – Кису (поцелуй) – вино, пьянство. Унас есть родственное слово – целовальники.

義理事 – Гирикото (дело долга) - празднование

くさい飯 – Кусаймэши (вонючая еда) – обед в тюрьме

クンロク – Кунроку - угроза

ゲソГэсо – японские гэта

ヨウゲソ – Ёугэсо – западная обувь

ケツ持ち – Кэцумоти (имеющий задницу) - посредник

ケツを割る – Кэцу о вару (рвать задницу) - бежать

ゴロ – Горо – личная ссора

ゴンタ – Гонта  - плохой парень

サクイ – Сакуй - запах

さらう – Сарау - похищать

寒い所・旅に行っていた – Самуй токоро таби ни иттэ ита (отправился путешествовать в холодные места) -  - тюрьма на севере

ジギリ – Дзигири – пожертвовать собой ради организации

仕事 – Шигото (работа)  - любая незаконная деятельность.

実子分 – Дзишшибун – преемник босса

シノギ – Шиноги - занятие

シマ – Шима - территория

Gマーク – Джи-марк – признанная полицией банда

シャブ – Сябу - стимуляторы

ポン – Пон - метамфетамин

シャリ – Сяри - рис

銀シャリ – Гинсяри – белый рис

長シャリ – Тёусяри - лапша

ジュンコー – Дзюнкоу – набор в банду

小チンピラ – Сёутинпира (мелкий бандит) – неспособный постоять за себя сам.

ショバ – Сёба – место, район

ションベン刑 – Сёнбэнкэй – наказание до 2-х лет

スケ – Сукэ - любовница

ダイガク – Дайгаку (университет)  – самоучение в тюрьме

– Таби (путешествие) – быть в бегах

タマ – Тама  - жизнь, подневольные души

ダンベエ – Данбээ  - спонсор

チカヅキ – Тикадзуки (приближение) – дружеские связи

チャカ・ハジキ・道具 – Тяка, хадзики, доугу - пистолет

チンコロ – Тинкоро - предательство

出入り – Дэири (выход) – схватка между бандами

テカ – Тика - приспешник

デコ – Дэко – свой полицейский

テラ銭 – Тэрадзэни – доля букмекеров в сфере игорного салона

ドス  - Досу - кинжал

ドン – Дон - лидер

なきを入れる –  Наки о ирэру - извиняться

ノミ – Номи  - частные азартные игры

バイ – Бай – свои киоски

バイニン – Байнин - наркоторговец

パイ – Пай - отсидка

バシタ – Башита – зависимая женщина

ハッパ – Хаппа - наркотики

ハンメ – Ханмэ -  - противник

B担当 – Битантоу – ответственный якудза

ヒトマワリ – Хитомавари – изгнание на время

ピュー – Пюу – сбежать от конфликта

ブタ箱 – Бутабако (Свинарник) - КПЗ

ペー – Пээ - порошкообразные наркотики

ペーカン – Пээкан - наркоман

部屋住み – Хэядзуми (гостиная) – общий дом

弁当 – Бэнтоу (обед)  - испытательный срок, досрочное освобождение

彫り物、モンモン、クリカラモンモン Хоримоно, монмон, курикарамонмон - ирэдзуми

 

3165375_bakusyou2013070525 (520x378, 54Kb)/3165375_bakusyou2013070525 (520x378, 54Kb)

盆中 – Боннака – салон азартных игр

ポンプ – Понпу - шприц

ミカジメ – Микадзимэ - дань

メンツー – Мэнцуу – связи, свои места

ムショ – Мусё – тюрьма

ヤク – Яку - наркотики

ラッパを吹く – Раппа о фуку (дуть в трубу) - врать

レンコン – Рэнкон - револьвер

 - Ака (грязь) – выручка от азартных игр

アンコ  - Анко (бобовая паста) – мужчина-шлюха в тюрьме

いなげな – Инагэна – забавно, странно

いびせい - Ибисэй - страшно

絵図を画く – Эдзу о каку (рисовать картину) - придумывать план

侠気  - Отокоги (ки мужчины) – рыцарский дух

おどれ – Одорэ – сродни о-маэ, ты.

小父御 - Одзиго (дядя) – старший брат босса.

戒名 – Каймёу  (посмертное имя) – ордер на арест

返し  - Каэши (возврат) - месть

ガサ  - Гаса – обыск в доме

貸元 – Кашимото – ответственный по долгам в игорном заведении

ガジる -  Гадзиру шантаж

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Словарь якудза | Миято_Кицунэ - Дневник Миято_Кицунэ | Лента друзей Миято_Кицунэ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»