Ам исраэль хуй
06-03-2010 17:16
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Еще из просторов ,того же нета:
Расхристанный брюхастый арс от души помочился между сарайчиками, на виду у подъезжавших к стоянке мазд. Застегивая на ходу сползающие брюки, перешел на противоположную сторону улочки, где немедленно встретил множество старых друзей-соплеменников – окрестных продавцов и пятничных бездельников. Крепко пожал их смуглые волосатые руки – «алан-нисим-эйфо-ата, «мошико-нешама-ма-иньяним». На входе в удушающую пряными ароматами лавчонку потянулся было рукой к дверному косяку, да опомнился. Заложил обе руки за спину, стал на цыпочки, и смачно облобызал мезузу толстыми губами. Что ни говори, а места для Б-га в сердце еврейского человека всегда предостаточно. Ведь Господа нашего, Иегову, не наебешь – это каждый арс знает...
Ars (Arabic: عرص, Hebrew: ערס), or Arsim (the plural in Hebrew) is a mildly offensive Hebrew slang term for the Israeli stereotype of a low-class young man who wears flashy jewelry and tight clothing
Мезуза (ивр. מְזוּזָה, букв. `дверной косяк`) — прикрепляемый к внешнему косяку двери в еврейском доме свиток пергамента из кожи ритуально чистого (кошерного) животного, содержащий часть стихов текста Шма. Пергамент сворачивается и помещается в специальный футляр, в котором затем прикрепляется к дверному косяку жилого помещения еврейского дома.
Значение:Мезузы провозглашают единство Бога и существование завета между Ним и еврейским народом. В Пятикнижии дважды упоминается повеление нанести слово Господа на косяки дома: «И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоём… и напиши их на косяках (мезузот) дома твоего и на воротах твоих.»
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote