Это был наш первый дуэт с Alfa_i_Omega. В своем дневнике публикую свою часть и даю вам ссылку на наш дуэт в ее дневнике. Туда стоит зайти и полюбоваться прекрасным оформлением и история Ии не менее интересна, чем моя (даже больше!). Решили поговорить о наших именах и вот, что из этого вышло:
Мое имя достаточно распространенное, особенно на тот момент. Помню, что в классе было еще девочек 6 с таким именем, очевидно был какой-то очередной именной бум, но с чем это связано - мне, увы, неизвестно. Когда спросила бабушку, кто меня так назвал и почему, она ответила, что это идея папы и назвал в честь какой-то актрисы...Лестно, но все так и осталось покрытое мраком.
Ольга...Имя заимствовано из скандинавских языков, происходит от имени Хельга. Слово Ольга производит впечатление чего-то хорошего, красивого, простого, гладкого, величественного, сильного, храброго, могучего, большого, яркого.
Возможно, что-то из этого есть. Характеристика имени мало имеет общего с реальностью, но детская серьезность, спокойствие и хорошее поведение - это про меня. Но еще раз повторюсь - в детстве.
Почему-то мне не нравилось мое имя, или из-за того, что у многих оно было, а мне хотелось отличаться, или я не любила тогда ничего русского...Поэтому я активно придумывала себе имена, которыми подписывалась в письмах, или подписывала свои литературные опусы, или этими именами называла своих героинь в романах...Так и была Ванесса, потом Эмилия, Джейн Паркер задержалась надолго, Элис Паркер, Даная, Доменика...
Сейчас я вернулась к своему имени и мне приятно его слышать из уст любимых...Оль, Олька...Но вот Олечка не приемлю, очень редко, когда мне нравится подобное обращение. Опять-таки все из детства, когда все знакомые бабушки меня Олечкой называли. Стойкая неприязнь во мне теперь.
А потом я поигралась немного еще с буквами имени и фамилии и придумала псевдоним для мира фотографии - Oga. На латышский кстати переводится как "ягода", а по сути первая буква имени, последние две буквы имени и первые две буквы фамилии одинаковы - ga...