Чем старше Женщина - тем больше преимуществ.
	Она мудрей, хитрее и нежней.
	И четче знает, кто ей в жизни нужен,
	И юной деве не сравниться с ней!
	
	Ходы вперед десятками считает.
	Читает взгляд. И даже слабый жест.
	Запретный плод её уж не прельщает:
	Она все то, что ей по вкусу ест.
	
	Кокетства глупость заменяет шармом,
	Перешагнув в утехах тела стыд.
	И дарит то, что ей приятно, ДАРом,
	И может ставить промахи на вид.
	
	Умеет скрыть природные изъяны,
	Достоинства изящно подчеркнуть.
	И взглядом, полным магии и тайны
	Привычно, без усилия, сверкнуть.
	
	И в 40 "с хвостиком", вступая в совершенство,
	Стряхнув усталость напряженных лет,
	Почувствовать душевное блаженство
	Гармонии, Цены, которой нет!
	 [386x100]
 [386x100]
|  [показать]  [344x89] В горах, на скале, о беспутствах мечтая, Сидела Измена худая и злая. А рядом, под вишней, сидела Любовь, Рассветное золото в косы вплетая. С утра, собирая плоды и коренья, Они отдыхали у горных озер. И вечно вели нескончаемый спор - С улыбкой одна, а другая с презреньем. Одна говорила: - На свете нужны Верность, порядочность и чистота. Мы светлыми, добрыми быть должны: В этом и красота! Другая кричала: - Пустые мечты! Да кто тебе скажет за это спасибо? Жить надо умело, хитро и с умом, Где - быть беззащитной, где - лезть напролом, А радость увидела - рви, не зевай! Бери! Разберемся потом! А я не согласно бессовестно жить! Попробуй быть честной и честно любить! - Быть честной? Зеленая дичь! Чепуха! Да есть ли что выше, чем радость греха?! Однажды такой они подняли крик, Что в гневе проснулся косматый старик, Великий колдун, раздражительный дед, Проспавший в пещере три тысячи лет. И рявкнул старик: - Это что за война?! Я вам покажу, как будить колдуна! Схватил он Любовь колдовскою рукой, Схватил он Измену рукою другой И бросил в кувшин их, зеленый, как море, А следом туда же – и радость, и горе, И верность, и злость, доброту и дурман, И чистую правду, и подлый обман. Едва он поставил кувшин на костер, Дым взвился над лесом, как черный шатер, - Всё выше и выше, до горных вершин, Когда переплавится всё, перемучится, Какая же там чертовщина получится? Кувшин остывает. Опыт готов. По дну пробежала трещина, Затем он распался на сотню кусков, И... появилась женщина....  [показать] Эдуард Асадов  [420x155] |