• Авторизация


Dictionary - враг переводчика! 27-02-2009 13:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Такая забавная история случилась во время написания письма Host Family.

Письмо я писала, как и все нормальные люди, долго и нудно, в несколько этапов, проверяя и зачеркивая, и т.д. Потом Ларен все проверила куча ошибок! , мы с ней добавили пару предложений, а дома я начала перечитывать и поняла, что два куска как-то не вяжуться, начала писать связывающий абзац. А было уже поздно, около полуночи. Ну вот, значит, сижу-сочиняю, ищу слова в словарике.. И там был момент, когда мне нужны были слова, описывающие мою творческую натуру. Первое, что попалось - creative. Хорошо, подходит. Ищем дальше (чтоб потом класиво через запятую перечислить, какая же я молодец!). Ничего не могу найти. Злая и сонная. Потом еще какое-то боле-менее нормальное слово нашла, но в идеале хочу еще третье. И вот слово - loose - свободный, несвязанный (это о моем внутреннем мире), - все такое. Ладно, вроде ничего, пойдет, типа, открытая для всего нового. И отправляю Ларен по электронке, проверить.

На следующий день получаю корректированный вариант Боже, сколько там ошибок!!!  и возле моего loose в скобочках - loose has another meaning in English…it’s not good for girls 

Oh my GOD!!!!  [показать]  [показать]    Тут я  ПОНИМАЮ другое значение слова! О Боже! [показать] О Боже!!!

Весело было бы, если бы Host Family увидела письмо с таким describing  [показать]

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
-Ni-Ka- 28-02-2009-08:00 удалить
Хорошо, что у тебя есть Ларен!
Mbali_-- 28-02-2009-22:52 удалить
Да....! Только она через неделю улетает. Навсегда.... Надеюсь, определюсь с семьей, получу визу - и мы с ней обязательно еще увидемся! Она об этом говорит как об уже решенном факте! Например, сегодня в кафе - о, порция сока такая маленькая, вот увидешь в Америке, когда ты закажешь сок, тебе принесут МНОГО! а не 200мл! Жду-не дождусь
-Ni-Ka- 28-02-2009-22:54 удалить
Ответ на комментарий Mbali_-- # А ты в какой штат или город хочешь?
Mbali_-- 28-02-2009-23:03 удалить
ну, я не думаю, что буду перебирать, в моем-то возрасте! Но, конечно же, хочется, где потеплее, и east cost или side, как там правильно, в общем - от NY (но не очень хочу, если честно) до Флориды. А там - как повезет!, Главное - чтобы люди хорошие были!
-Ni-Ka- 01-03-2009-01:50 удалить
Ответ на комментарий Mbali_-- # У меня такой же расклад )))
Feyona_T 01-03-2009-03:00 удалить
Mbali_--, удачно найти семью в хорошем локейшн ;). Бум рядом, я тебе говорю . Здорово что тебе Лорейн помогала, мне помогал друг из Нью-Йорка, описывал меня, а я просто переписала его слова в моё письмо к хост-фэмили. Где Лорейн живёт? Зы. Во Флориде водятся змеи...
Mbali_-- 02-03-2009-11:00 удалить
Змеи - это весело! )) Да, говорят. там климат жарковат, но - как повезет, в общем, сильно перебирать не планирую! Спасибо за пожелания, Фейон! ))) Ларен - из Филадельфии (поэтому она называет себя лАрен, а не лОрен, это у них выговор такой, ну, и я так говорю, хотя вся остальная Америка читает ее имя через О). Но там она не жила больше двух лет. Пока живет в Днепропетровске, но скоро уезжает через неделю буквально
Yulia_87 18-11-2010-09:46 удалить
Ответ на комментарий Feyona_T # живу уже год и 2 месяца во Флориде,змей видела только в зоопарке
Feyona_T 18-11-2010-12:33 удалить
Ответ на комментарий Yulia_87 # Гугл говорит что водятся . Но думаю что наверное они тоже не дурные и не будут водиться вбольших городах и вобще избирательные твари .
Yulia_87 18-11-2010-21:38 удалить
Ответ на комментарий Feyona_T # Гугл много всякой херни говорит.Не верь всему,что написано на заборах,вот что я скажу про Гугл.и это правда,что в больших городах ты их точно не ссыщешь!


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Dictionary - враг переводчика! | Mbali_-- - О том, как я мечтала стать Au-Pair, и что из этого вышло | Лента друзей Mbali_-- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»