• Авторизация


Czego chcesz od nas, Panie? 02-04-2010 01:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В канун великого христианского праздника мне хочется разместить на блоге видеоролик, который Людмила пыталась установить еще год назад. Не сумела, потому что времени было в обрез, а во-вторых, ей встретилось стихотворение, которое нас буквально потрясло своей проникновенностью и деликатностью (см. пост, предшествующий "Христос воскрес во Львове").
Итак, чудное произведение великого поляка Яна Кохановского - основоположника польской поэзии "Что хочешь от нас Ты, Боже?.." Даты жизни поэта совпадают с датами Ивана Грозного (1530-1584). В то время, как по Московии гуляли распоясавшиеся безграмотные опрычники, над берегами Вислы создавались прекрасные строфы последователя Данте и единомышленника Ронсара:

Что хочешь от нас Ты, Боже, за свои щедроты,
За свои благодеянья, коим нету счета?
Ты не только во костеле - все полно Тобою:
Бездна, море, чисто поле, небо голубое.
Ты не жаждешь злата, так как все - Твое, я знаю,
О чем лишь помыслит раб Твой, не достоин рая.
В благодарном сердце чтим Тебя, о Боже,
Ибо жертвы не найдется среди нас дороже.
Ты, владыка бела света, свод создал небесный,
И украсил его звездной росписью чудесной,
Заложил Ты и фундамент для земли громадный,
Наготу ее прикрыв лишь зеленью нарядной.
Ты повелеваешь морю знать свои границы,
И оно сии пределы перейти страшится.
Рек земных не иссякают мощные потоки,
Ясны дни и темны ночи знают свои сроки.
Следом за весной цветущей колосится поле,
Лето во венце из злаков - по Твоей же воле.
Осень нам подносит вина, плод в саду фруктовом,
Чтобы в дни зимы холодной жить на всем готовом.
Ты ночной росой питаешь травы утомленны,
И дождем Ты орошаешь злаки опалены,
И по милости великой даришь пропитанье
Человеку, как и зверю, щедрой своей дланью.
Будь бессмертен, Господин наш, славный бесконечно!
Пусть добро Твое и милость не иссякнут вечно.
И пока Ты соизволишь, будем мы хранимы,
На земле сей низкой, Боже, крыльями Твоими!

Смотри видеоролик "Czego?.."
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Впечатляет и само стихотворение и то, что поэт -современник Ивана Грозного. Спасибо за пост! Интересно, а кто переводчик этого стихотворения? Ведь от перевода многое зависит!
Хорошее стихотворение, спасибо!
06-04-2010-01:04 удалить
Какой замечательный перевод! Зная Твои таланты, не Твой ли он? Нельзя ли поместить и оригинал? Большое спасибо Ни


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Czego chcesz od nas, Panie? | lucinema_studio - Дневник lucinema_studio | Лента друзей lucinema_studio / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»