• Авторизация


Без заголовка 08-09-2012 22:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Атон Оригинальное сообщение

Обновление Касталии от 8го Сентября

Обновление Касталии от 8го Сентября

Дамы и господа. Мы рады представить вам очередное, сентябрьское обновление Касталии.

В разделе "Неизвестный Юнг" мы начинаем публикацию летнего семинара 1929года по Анализу сновидений. В этом обновлении мы публикуем Первую лекцию от 15го мая 1929года и Вторую лекцию от 22го мая 1929года. Перевод - глава отдела переводчиков Иван Ерзин (Sedric)

Здесь же мы публикуем перевод Пятой лекции из семинара "Юнг о Ницше". Перевод - Елена Головина.

В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем первую главу из книги Джеффри Ральфа "Юнг и алхимическое воображение". Глава называется "Юнг как духовная традиция". Перевод Сергей Коваленко.

Здесь же мы публикуем перевод девятой главы из книги Стенфорда Дроба Каббалистические видения. Глава называется Каббала и эволюция Психэ.  Перевод Юлия Трусова.

Здесь же мы публикуем тринадцатую главу из книги Дэвида Линдорфа Юнг и Паули. Глава называется "Новая религия: аспекты coniunctio" пер Александра Кау-Тен-Чжи

Здесь же мы публикуем восьмую главу из книги Стефана Хёллера "Гностический Юнг. Глава называется "Пятое наставление - Мать Город и Отец Крепость". Перевод Андрей Сафонов

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Золотой осел Апулея". Глава называется "Два спутника и рассказ Аристомена". Перевод Яна Знаменская.

В разделе "Эранос" мы публикуем работу Эрвина Шредингера "Дух науки" работа была первые опубликована в сборнике Эранос 1946г. Перевод Заур.

Здесь же мы публикуем работу Жана Прилузского "Истоки и развитие культа богини матери" и "Мать-богиня как связующее звено между локальными божествами и универсальным Богом". Работы была впервые опубликована в сборнике Эранос 1938.  Перевод Оксана Кулик.

В разделе "Гностицизм" мы публикуем четвертый урок из книги "Христианская каббала - Гнозис Космического Христа" Тау Маллахи. Эта глава называется "Даат". Перевод Сергей Коваленко. 

В разделе "Гностицизм" мы публикуем очень интересную хотя и спорную статью Джоржа Кругового "Гностический роман Михаила Булгакова". Материал был передан из архивов иностранной библиотеки. Переводчик неизвестен.

В разделе "Телема - мировоззрение" мы публикуем работу создателя проекта Касталия Олега Телемского "Да не иссякнет... " посвященную мифу об Азазеле как корневому мифу западного оккультизма и впервые опубликованное в качестве предисловия к книге Элфорда Джонса и Майкла Говарда "Столпы Тубал Каина".

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Баньши_Дану - Чёрный Вигвам | Лента друзей Баньши_Дану / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»