Обновление Касталии от 8го Марта 2015г.
Дамы и господа, мы рады представить вам очередное обновление Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы пбликуем заключительную главу из семинаров Карла Густава Юнга Visions. Это Материалы из лекций, прочитанных между 7го марта и 21го марта 1934 г. Перевод Глава Отдела Переводчиков Иван Ерзин (Sedric).
Здесь же мы публикуем очередную главу из книги Алберта Озри "Юнг говорит". Глава называется "Мужчина, женщина и бог". Это одно из последних крупных и полномасштабных интервью Юнга. Перевод Григорий и Вера Зайцевы
В разделе "Агиографии" мы публикуем седьмую главу из книги Тобиаса Чертона "Алистер Кроули - Биография Духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион". Глава называется "Сын человеческий". Перевод Андрей Гончарук.
Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Джона Картера "Секс и ракеты: магический мир Джека Парсонса". Глава называется "Введение в енохианскую магию". Перевод Ольга Муратова.
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем восьмую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "О снах и смерти". Глава называется "Изменчивость эго-идентичности, множественность душ и их фиксация в плодах". Перевод ТАтьяна Иванова.
Здесь же мы публикуем двадцать вторую главу из книги Барбары Ханны "Символизм животных". Глава называется "Змея как дух света и мудрости". Перевод Татьяна Едакина.
Здесь же мы публикуем четвертую часть из книги Марии Луизы Фон Франц "Психотерапия". Глава называется "Религиозное или магическое отношение к бессознательному". Перевод Елена Дмитриенко.
Здесь же мы публикуем Полный текст разговоров Марии Луизы Фон Франц и Клода Дрея "Разговоры об "Эоне"". Перевод Михаил Титов.
Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Вечная драма: внутреннее значение греческой мифологии". Это двенадцатая глава "Трагическая драма: Эдип" и ... глава "Храмы и оракулы" перевод Ольга Делия.
Здесь же мы публикуем восьмую главу из книги Эдварда Эдингера "Душа в античности". Глава называется "Аристотель". Перевод Любовь Колтунова.
Здесь же мы публикуем первую главу из книги Рифка Шерф Клюгера "Сатана в ветхом завете". Глава называется
Обновление Касталии от 8го Февраля 2015г
Дамы и господа. Мы рады представить вам очередную порцию обновлений Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем двенадцатую главу из семинаров Карла Густава Юнга Visions. Материалы из лекций данных меджу 24 января и 28 февраля 1934гг. Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем еще несколько фрагментов из книги Альберта Озри "Юнг говорит". Главы называются "Ад инициации" и "Человек и его окружение" представляют собой один несколько неформальных диалогов Юнга. Перевод Григорий и Вера Зайцевы.
В разделе "Агиографии" мы публикуем девятую главу из книги Спинкера Кансы "Магическая жизнь Маджори Кэмерон глава называется ERONBU. Перевод Наталья Токарева.
Здесь же мы публикуем шестую глав из книги Тобиаса Чертона "Алистер Кроули - Биография Духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион" Глава называется "Я был рожден борцом". Перевод Андрей Гончарук.
Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Джона Картера "Секс и Ракеты - оккультный мир Джека Парсонса" Глава называется "Возвращение на Саут Орэндж Гроув-Авеню: 1942-1945гг". Перевод Ольга Муратова.
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем седьмую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "О снах и смерти". Глава называется "Целительная жертва прежним телом". Перевод Татьяна Иванова.
Здесь же мы публикуем третью главу из книги Мария Луиза Фон Франц "Психотерапия". Глава называется "Религиозное измерение анализа". Перевод Елена Дмитриенко.
Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Барбары Ханны "Встречи с душой: активное воображение, разработанное К.Г. Юнгом" Глава называется "Пример активного воображения из начала двадцатого века". Перевод Вадим Евстропьев и Светлана Арта
Здесь же мы публикуем Вторую главу из книги Ремо Ротта "Возвращение мировой души: Вольфганд Паули, Карл Юнг и вызов психофизической реальности". Перевод Юрий Кузнецов.
Здесь же мы публикуем Предисловие к книге Эстер Хардинг "Женские мистерии". В этой же статье публикуется небольшое Введение к этой книге которое написал сам Карл Густав Юнг. Перевод Ирина Назарова.
Обновление Касталии от 8го Ноября 2014г.
Дамы и господа, всех - с прошедшим праздником Самайна!
Мы рады представить вам очередные, ноябрьские обновления Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем девятую главу из семинаров Карла Густава Юнга "Visions". ЭтоМатериалы из лекций данных между 1 июня 1932 г. и 18 января 1933г. . Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин.
Здесь же мы публикуем фрагмент из семинара Карла Густава Юнга "Психологическое толкование детских снов". Это первая часть пятой главы "Зимний семинар 1940\41 года. Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.
Здесь же мы публикуем интервью Карла Густава Юнга "Стоит ли мир на пороге духовного возрождения". Из книги Альберта Оэри "Юнг Говорит". Перевод Григорий и Вера Зайцевы
Здесь же мы публикуем Введение в книгу Эдварда Эдингера "Психе в античности". Перевод Любовь Колтунова
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем третью главу из книги Барбары Ханны "Встречи с душой: активное воображение, разработанное К.Г. Юнгом". Глава называется "Первоначальный подход к активному воображению: Случай Сильвии". Перевод - Светлана Арта и Вадим Евстропьев-Кудреватый.
Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "О снах и смерти". Глава называется "Смерть как зловещий и доброжелательный "другой"" . Перевод Татьяна Иванова.
Дамы и господа. Мы рады представить вам очередную порцию Касталийских обновлений.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем седьмую часть семинаров Карла Юнга Visions. ИИз лекций прочитанных между 17 февраля и 9 марта 1932 года. Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем Вторую часть четвертой главы из семинаров Карла Густава Юнга по детским сновидениям. Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.
Здесь же мы публикуем следующие отрывки из книги Алберта Озри "Юнг говорит". Это "Беседа с студентами в институте" и "Музыкотерапия". перевод Григорий и Вера Зайцевы.
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем 14ую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Глава называется "Крик Мерлина". Перевод Татьяна Иванова.
Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Барбары Ханны "Внутреннее путешествие". Глава называется "Религиозная функция Анимуса в книге Товита". Перевод Женя Мирошниченко и Ксения Рябоконь.
Здесь же мы публикуем четырнадцатую главу из книги Барбары Ханны "Символы индивидуации в "Эоне". Глава называется "Структура и динамика Самости". Перевод Андрей Гончарук.
Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Путь сновидений". глава называется Лестница в небо. Перевод Мария Королева.
Здесь же мы публикуем первую главу из книги Томаса Мура "Темные ночи души". Глава называется "Ночное плавание по морю". Перевод Элина Боженко
Здесь же мы публикуем девятую главу из книги Томаса Мура "Душа Секса". Глава называется "Радость целибата: тонкие выражения сексуальности". Перевод Сергей Коваленко.
Здесь же мы публикуем первую главу из книги Барбары Ханны Встречи с душой: активное воображение, разработанное К.Г. Юнгом Глава называется "Встреча с бессознательным". Перевод Вадим Евстропьев-Кудреватый и Светлана Арта.
Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Маттеу Файка Юнгианское исследование архетипов Шекспира Глава называется "Миф и сизигия: тема разочарования в "Венецианском купце". перевод Анна
Обновление от 8го Августа 2014г.
Дамы и господа. Мы рады представить вам очередное обновление Касталии.
В разделе Неизвестный Юнг мы публикуем шестую часть семинаров Карла Густава Юнга Visions Материалы из лекций данных между 16 декаря 1931г. и 10го февраля 1932 г. . Перевод - глава Отдела Переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем Первую часть Четвертой главы из Семинаров Юнга по детским сновидениям. Перевод Александра-Кау-Тен-Чжи.
Здесь же мы публикуем еще несколько глав из книги "Юнг Говорит". Это Визит Линдбергов, Интервью Юнга для проекта Э.А. Фишера "творческие достижения" и "Для Америки настал трагический момент - интервью Нью-Йорк-Таймс". Перевод Григорий и Вера Зайцевы.
В разделе "Последователи Юнга", мы публикуем Главу XIII из книги Барбары Ханны "Символы индивидуации в "Эоне"". Глава называется "Гностические символы Самости". Перевод Андрей Гончарук.
Здесь же мы публикуем главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Глава называется "Индивидуум и общество". Перевод Татьяна Иванова.
Здесь же мы публикуем Введение к книге "Темные ночи души" Томаса Мура. Перевод Элина Боженко.
Здесь же мы публикуем Восьмую главу из книги Томаса Мура "Душа секса" Глава называется "Сексуальная этика и эмоциональная мораль". Перевод Сергей Коваленко.
Здесь же мы публикуем главы из книги Марии Луизы Фон Франц и Фрейзер Боа "Путь сновидений". Книга написана в стиле одного огромного интервью где Мария Луиза Фон Франц отвечает на вопросы о природе бессознательного. В этом обновлении мы публикуем Введение, первая глава - "Нисхождение в мир сновидений", вторая глава "Составление карты бессознательного", третья глава "Структура сновидений" и четвертая глава - "Живой Символ". Перевод Мария Королева.
В разделе
Обновление Касталии от 8го Июня 2014г.
Дамы и господа. Мы рады представить вам очередные обновления Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем Четвертую часть из лекций Visions прочитанную между 6го мая и 24го Июня 1934. Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин.
Здесь же мы публикуем четвертую часть третьей главы из семинаров Карла Густава Юнга по детским сновидениям. Глава называется "Психологическое толкование детских снов". Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.
Здесь же мы публикуем серию интервью и заметок Юнга из книги Алберта Озри "Юнг Говорит". Это Интервью от 1936 года New Yourk times 2-000 000 - летний человек, интервью от 1932г газете Sun "Американцы должны сказать нет"", интервью газете Daily Sketch от 1936го года "Психология диктатуры". интервью журналу Neues Wiener "Каждый человек имеет две души" Перевод Григорий и Вера Зайцевы
В разделе последователи Юнга мы публикуем перевод новых глав из книги Барбары Ханны "Символизм Животных". Это "Собака - проводник и плут", "Собака: страж и вор" и "Собака: целитель и пожиратель трупов". Перевод - Татьяна Едакина.
Здесь же мы публикуем седьмую главу из книги Джеффри Миллера "Трансцендентная функция". Глава называется "Более глубокие аспекты Трансцендентной функции". Перевод Елена Дмитриенко.
Здесь же мы публикуем Первую Главу из книги Барбары Ханны "Анимус". Перевод Анфиса Мелкумова.
Здесь же мы публикуем главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Глава называется "Философский камень". Перевод Татьяна Иванова.
Здесь же мы публикуем главы из книги Барбары Ханны "Символы индивидуации в "Эоне". Это пятая глава "Христос как символ Самости" и шестая глава "Знак рыб". Перевод Андрей Гончарук.
Дамы и господа, мы рады представить вам очередное обновление Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем третью главу из семинаров Юнга Visions. Из лекций данных между 13ым января и 25 марта 1931г Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем фрагменты из записных книжек Эстер Хардинг из книги Альберта Озри "Юнг Говорит". Это фрагменты за 1948год 1958 год и 1960год. Перевод Григорий и Вера Зайцевы.
Здесь же мы публикуем третью часть третьей главы из семинаров Карла Густава Юнга "Детские сновидения". Глава называется "Психологическое толкование детских снов". Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.
В разделе между Юнгом и Кроули мы публикуем шестую главу из книги Альты Ла Дейдж "Оккультная психология". Глава называется "Архетипы как психологические факторы". Перевод Татьяна Источникова.
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем третью главу из книги Марии Луизы Фон Франц "О Снах и Смерти". Глава называется "Высший брак со смертью". Перевод Татьяна Иванова.
Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Сны". Глава называется "Сновидения Святой Моники матери блаженного Августина". Перевод Иван Корытов.
Здесь же мы публикуем заключительную главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Золотой осел Апулея". Глава называется "Материя и женское". Перевод - глава Отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем главы из книги Джозефа Хендерсона и Дианы Шервуд "Трансформация Психэ (Алхимический символизм Splendor Solis). Это Комментарии к картине II-6 Муза, Картине II-7 Новое солнце как Внутренний Свет и наконец подытоживающая анализ гравюр второго блока глава которая называется "Подход ко второй серии". Перевод Елизавета Котаева
Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Страсти Перпетуи". Глава называется "Интерпретация первого видения". Перевод Мария Королева.
Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Новый богообраз". Это
Обновление от 8го Апреля 2014г
Дамы и господа. Мы рады представить вам очередное обновление Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем следующую главу из семинаров Юнга Visions. Это вторая глава "Из лекций данных между 12 ноября и 9 декабря 1930г." Перевод - Глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем Третью главу из семинара Юнга по детским сновидениям. Глава называется Психологическое толкование детских снов (часть 2). Перевод - Александра Кау-Тен-Чжи.
Здесь же мы публикуем фрагменты из книги Алберта Озри "Юнг Говорит". На этот раз мы публикуем Отрывки из записных книжек Эстер Хардинг 1922-1925г. в которых приводятся высказывания Юнга. Перевод Григорий и Вера Зайцевы.
В разделе "Между Юнгом и Кроули" мы публикуем пятую главу из книги Альты Ла Дейдж "Оккультная психология". Глава называется Коллективное бессознательное. Перевод Татьяна Источникова.
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем десятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Глава называется"Меркурий". Перевод Татьяна Иванова.
Здесь же мы начинаем публиковать главы из книги Барбары Ханны "Символизм Животных". В этом обновлении мы публикуем Введение и главы из первой части: первая глава "Кошка: биологические данные", вторая глава "Кошка: коварство и материнская природа" и третья глава Кошка: ярость и эмоции. Перевод Татьяна Едакина.
Здесь же мы начинаем публикацию докторской диссертации Эмили Джейн Андерсона "Татуировки как зримые Архетипы: знаковые достопримечательности на карте души". В этом обновлении мы представляем вам Первую главу. Перевод - Алексей Михеев.
Здесь же мы публикуем Восьмую главу из книги Энтони Стивенса "Возвращение к архетипу". Глава называется "Отец". Перевод Анастасия Аникина.
Здесь же мы публикуем девятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Золотой Осел Апулея". Глава называется"Богиня Исида". Перевод - глава отдела переводчиков Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Томаса Мура "Душа секса". Глава называется "Чучело Приапа: комическое и вульгарное в сексе". Перевод Сергей Коваленко.