А так же: рассказы "Простая душа", "Приключения Никиты Рощина", "Черная пятница".
Все произведения объединены единством времени, да, в принципе, и судеб - все это повести смутного времени - а именно, революционного безвременья. А так же единство трагических коллизий - судьбы людей, сломанных в результате слома привычного старорежимного уклада, вынужденных бежать с Родины, ютиться по эмигрантским углам.
Вообще, странно, что школьная программа (хотя, в ее огород давно пора накидать увесистых камней) ограничивает Алексея Толстого невероятно скучным и откровенно бредовым "Петром Первым". Ну кто дочитал этот талмуд? Вы? Вы? И еще Вы? Поздравляю! Я же не выдержал этого издевательства над разумом и вистибулярным аппаратом, вкупе.
Ведь есть у него прекрасные произведения двадцатых годов, еще не оскверненные идеологическими бреднями, хотя, червячок их уже виден местами, даже в том же "Ибикусе". И есть прекрасные фантастические романы! "Аэлита" - очень жюльверноский роман, или "Гиперболоид инженера Гарина" - ведь вещь, не правда ли, не зря ж Цой до "Кино" называл группу "Гарин и Гиперболоиды"! А детей кормят...ну да ладно.
С "Ибикусом" я познакомился лет пять тому назад. Причем отнюдь не в книжном варианте. Это был потрясающией комикс французского художника Паскаля Рабатэ. Как таинственный "череп Ибикус" стал роковым предзнаменованием для Семёна Невзорова - главного героя - так и для меня стал предзнаменованием том Рабатэ. В кооперации с гениальным комиксистом Йенки Билялем(и его комиксах о Никополе и тетралогии "Сон чудовищ"), они изменили раз и навсегда мое отношение к комиксу, как к нестоящей внимания мазне!
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Отъезд-бегство-эвакуация из Одессы:
Выдумали же люди такое отвратительное слово - "эвакуация". Скажи -
отъезд, переселение или временная, всеобщая перемена жительства, - никто
бы не стал, вылупив луковицами глаза, ухватив узлы и чемоданы, скакать без
памяти на подводах и извозчиках в одесский порт, как будто сзади за ним
гонятся львы.
"Эвакуация" в переводе на русский язык значит - "спасайся, кто может".
Но если вы - я говорю для примера - остановитесь на людном перекрестке и
закричите во все горло: спасайся, кто может! - вас же и побьют в худшем
случае.
А вот - не шепните даже, прошевелите одними губами магическое,
_ибикусово_ слово: "эвакуация", - ай, ай, ай!.. Почтенный прохожий уже
побелел и дико озирается, другой врос столбом, будто нос к носу столкнулся
с привидением. Третий ухватил четвертого:
- Что такое? Бежать? Опять?
- Отстаньте. Ничего не знаю.
- Куда же теперь. В море?
И пошло магнитными волнами проклятое слово по городу. Эва-ку-ация - в
трех этих слогах больше вложено переживаний, чем в любой из трагедий
Шекспира...
[показать]
Но, довольно о комиксах. О них будет рассказ, однажды, отдельный.
"Ибикус, или Похождения Невзорова" - это интереснейшая авантюрная история похождений одного ... Акакия Акакиевича. Ну или Федора Стрельца - который ни ростом, ни умом, ни рожей. Ну жил да был себе Семён Невзоров. Мечтал о балах и раутах, а сам служил в скромно-жалованьевой дорожной конторе, да **ахал разок в недельку любовницу. И прожил бы так еще двести тысяч лет, ну или, хотя бы 40, до самой кончины, если бы не предсказание цыганки о том, что предстоят ему великие приключения. Хотя, к черту предсказание, цыганка-гадалка, она ж всего проводник - а приключения начнутся скоро, ибо скоро Невзорову проклятье - жить в эпоху перемен. И закрутилась завертелась лихорадочная карусель: война, революция, анархия, эвакуации, Москва, степи Украины, Одесса. Монархисты, революционеры, анархисты, красные, белые, черные, зеленые - все смешай - один цвет получится - коричневый, а именно, мильен пардон, - дерьмеца цвет. Именно к этому простому и верному выводу и придет, в конце-то концов, уже не Семен, но то ли Симеон Навзраки, то ли Оглы Навзрак - держатель тараканьих бегов и примелейшего борделя. Но до того, придется якшатся и с этими и с другими, получить по почкам и от тех, и от этих.
Не смотря на то, что автор относится к своему герою с нескрываемым призрением, о чем подробно высказывает в конце, но в чем-то, как мне кажется, данная повесть автобиографична для сталинского прикормыша Алексея Николаевича.
"Чума на оба ваших дома" - эти строки стали бы прекрасным эпиграфом к повести, но Толстой потакал власти, изображая рохлю Невзорова, монархистов-идиотов, в чем не ушел от правды, и рыцаря печального образа-революционера. Но, все же Алексей Толстой - писатель настоящий, не полностью ангажированный, а потому все было подмечено им верно. А особенно, что во время, когда, кажется, весь мир сошел с ума, даже вот такая серая моль, как Невзоров - может стать авантюристо прохиндеем и королем жизни.
Читать: "Ибикус, или Похождения Невзорова"