• Авторизация


Сергей Довлатов, "Чемондан", "Записные книжки", "Заповедник", "Наши" 11-01-2009 17:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Так, слово за слово, пятачок получил по роже". [показать]Так, страничка за страничкой прочитал все означенные в заголовке произведения. Ну, не просто прочитал, а перечитал. И вот не могу даже решиться, нумеровать их, и как? То ли, прочесть оставшуюяс в томе - "Зону" и тогда занести в список, под номером - 3. Или каждому из произведений присвоить порядковый номер? Вы как думаете? Про этот том, я уже писал чуть ниже. А написать "объективные" впечатления на Довлатова - не ко мне. Ну как можно написать "объективные впечатления" на свою любовь? Довлатов - это улыбка разума, которая для меня уже давно стала, чуть ли не сродственной. Довлатов - гений, и в моем присутствии это не опровергается. "Двадцать пять лет назад вышел сборник Галчинского. Четыре стихотворения в нем перевел Иосиф Бродский. Раздобыл я эту книжку. Встретил Бродского. Попросил его сделать автограф. Иосиф вынул ручку и задумался. Потом он без напряжения сочинил экспромт: "Двести восемь польских строчек Дарит Сержу переводчик". Я был польщен. На моих глазах было создано короткое изящное стихотворение. Захожу вечером к Найману. Показываю книжечку и надпись. Найман достает свой экземпляр. На первой странице читаю: "Двести восемь польских строчек Дарит Толе переводчик". У Евгения Рейна, в свою очередь, был экземпляр с надписью: "Двести восемь польских строчек Дарит Жене переводчик". Все равно он гений." Сергей Довлатов, "Записные книжки" Чтобы ни было, всё равно, Довлатов - гений.

Сообщение добавлено через MovableType API

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сергей Довлатов, "Чемондан", "Записные книжки", "Заповедник", "Наши" | happy-book-year - Дневник happy-book-year | Лента друзей happy-book-year / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»