• Авторизация


Cimaruta" - древний амулет и символ итальянских ведьм 28-10-2009 16:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Dancing_Witch Оригинальное сообщение



[показать]
"Cimaruta" ( Cima di Ruta, Sprig of Rue, Mallocchio) - все это названия одного и того же амулета,появление которого датируется 4500-3000гг до нашей эры и более всего используемый в античной Италии. Название переводится как "Ветка Руты", травянистого растения, произрастающего по всей Старой Европе. Рута активно использовалась в медицинских и магических целях.
[показать]
В народной медицине список болезней, при которых используется рута в виде отвара (чая) внутрь и как наружное средство, весьма обширен. Большим приверженцем применения руты был Себастьян Кнайпп.
[показать]
Это растение использовали (и применяют до сих пор) при потере аппетита, головокружениях, сердцебиении, приливах к голове, болезненных менструациях, нервных заболеваниях, одышке, болях в животе, вывихах, растяжениях, припухлостях - после ушибов и травм, учащенных позывах на мочеиспускание, водянке, ревматизме, подагре и кожных высыпаниях. Противопоказана беременным (имеет абортивные свойства) и детям. Говорят, художники эпохи Ренессанса употребляли отвар руты для улучшения зрения, и потому их произведения так ярки и живы.

[показать]
Традиционные элементы амулета Сimaruta - роза, рука с кинжалом, пылающее сердце, сова, дельфин, петух, ворона, луна, змея, спираль. По размеру Сimaruta достаточно велика - до 4х дюймов, так что ее не всегда можно было повесить на грудь, поэтому ее прикрепляли к двери, на стену или у алтаря. Вешали так же на грудь детям или над колыбелью, для защиты, или взывая к Диане, которую античные женщины молили о легких родах. Ношение Сimaruta означало так же принадлежность к Обществу Дианы, Королевы ведьм. Сам амулет всегда делался из серебра, металла Дианы и Луны, а сами символы были двусторонними.
[показать]
Значение подвесок-оберегов на Сimaruta :
Голова петуха - разгоняет силы тьмы;
Кинжал - "стрела" Дианы;
Растущая Луна - оккультная защита;
Змея - ловкость и мудрость;
Ключ - знания;
Бутон Вербены - защита (пять лепестков).
Об истории возникновения, значении и исследованиях Сimaruta - статья с сайта Рейвена Гримасси, посвященного стрегерии .


[показать]
"Сimaruta...является очень старинным амулетом, происхождение которого уходит корнями в древние знания Старой Религии в Италии. Как и многие из прочих древних символов и верований, внешний вид Сimaruta в конечном итоге приобрел черты католических элементов. Одним из примеров христианских дополнений может быть "священное сердце" Иисуса.
Традиционная Сimaruta сделана по образу веточки руты (Ruta Gravolas, Ruta graveolens), которая является травой, очень широко применяемой в области магических знаний в Италии.
[показать]
Веточка руты разветвляется на три отростка, символизирующих тройственную природу богини Дианы. Рута является священной травой этой богини.
[показать]
Масло Руты, используемое в стрегерии.
Различные обереги, прикрепленные к веточке руты имеют каждый свое значение (которые мы позже рассмотрим в этой статье). Первичными символами есть Луна, Змея и Ключ.Они представляют три ипостаси богини - Геката (ключ), Диана ( Луна) и Прозерпина (змея).
[показать]
Эта группа античных богинь описана еще в трудах таких древних деятелей, как Лукан. Oвидий и Гораций так же изображали богиню Диану в своих трудах, посвященных колдовству.

[показать]
В очень обьемной статье R.T.Gunther, опубликованной в "Folklore Quarterly Review" (1905 г.)мы можем увидеть большое количество изображений Сimaruta. Несмотря на то, что сама эта статья, собственно, является опровержением исследований Фредерика Элворта по Сimaruta, в ней содержится много полезного материала, который еще должен быть изучен.
Наиболее примечательно предположение Гюнтера о языческих корнях происхождения Сimaruta, которые проявляются в связи имеющихся на Сimaruta символов с богиней Артемидой\ Дианой. Он так же свидетельствует о том, что дизайн Сimaruta мог развиться из древних культов поклонения деревьям, духам растительности. Гюнтер так же заявляет, что не считает Сimaruta оригинальным изобретением римлян (Возможно, имеется в виду, что он еще древнее, неолитический, что ли? - D.W.), а так же говорит, что Сimaruta навряд ли имел единую форму, но составлялся из нескольких индивидуально подобранных амулетов.
Вот несколько иллюстраций из статьи Гюнтера :
[показать]
[показать]
Один из наиболее распространенных в 19 веке образцов приводится ниже (его так же наиболее часто используют в качестве примера Сimaruta. Эти фотографии и рисунки появлялись во многих публикациях. Обратим внимание на появление символа "священного сердца"("пылающего сердца") на нижних веточках, что стало знаком появления новой, никогда не использовавшейся реанее, Сimaruta. Этот стиль появился около 1888 года. Здесь мы видим первый "не-колдовской" элемент в Сimaruta (как проявление того, что в народной магии он стал использоваться против колдовства).
[показать]
Многие народные волшебные обереги, как и тот, что показан выше, предназначены, по сути своей и функции, для защиты от колдовства. Они часто включают аутентичную ведьмовскую символику, но так же и католические символы, молитвы или религиозные предметы. Это делается из веры, что христианский элемент будет "подавлять" колдовской и тем самым лишать его силы и власти. Такой подход создает большую путаницу для фольклористов и историков, которые исследуют народные магические символы и практики (большинство приходят к ошибочным выводам относительно характера и целей использования такого амулета как Сimaruta). Одним из примеров может быть обычай размещать Сimaruta над колыбелью младенцев (или на самом новорожденном), из веры, что он защитит от сглаза и колдовства. Фактически, этот обычай происходит от древних обрядов римских женщин, которые оставляли приношения Диане, что бы заручиться ее помощью при родах. В свете этого, мы видим, что, возможно, Сimaruta продолжали использовать и после рождения ребенка, как дань памяти Диане и для сохранения ее благословления над детьми. К сожалению, подобные древние верования и практики были слишком извращены Церковью и ее агентами. В случае с Сimaruta Церковь отступила от традиции, связанной с младенцами и родами, превратив амулет в средство для борьбы с колдовством, что затрудняет изучение и осмысление Сimaruta учеными сегодня.То же самое можно сказать о многих других амулетах и обычаях, которые в конце концов были усвоены и ассимилированы среди людей, как народные традиции.

Представленные изображения Сimaruta включены в статью Гюнтера. Отметим вариабельность символов, прикрепляемых к Сimaruta. Некоторые простые по форме, другие более замысловаты. Гюнтер отмечает, что наиболее распространенными символами на Ветке Руты являются рука, Луна, ключ, цветок, рог или рыба, орел или петух. Он пишет, что более поздними символами являются "пылающее сердце", херувим и змея. Однако он ошибается как раз в отношении Змеи, обвивающей Луну. Он заявляет, что люди возможно, ошибочно воспринимали украшение вокруг Луны в виде выступа, как цифру, а затем уже ассоциировали его со змеей. Но это предположение является его личным мнением, так как он не представляет никаких подтверждающих доказательсв для его обоснования. В то же время, приводимые нами факты о том, что змея традиционно символизировала Прозерпину в триаде Геката-Диана-Прозерпина и о трех ветвях силы в Сimaruta, представляющих модель триединой Богини, делают позицию Гюнтера совершенно беззащитной.
[показать]
Гюнтер ссылается на приведенные ниже образцы Сimaruta, как на примеры "вырождающихся" форм амулета, которые , как он считает, могли быть созданы умышленно или получились в результате ошибочного копирования (имеется в виду, что создатели были не совсем уверенны в том, какой именно символ следовало изобразить).
[показать]
Несмотря на узость взглядов Гюнтера и его личные скептицизм относительно истории и символики Сimaruta, мы должны быть благодарны за его записи и приведенные в его статье изображения амулетов. Для создания более реалистичной картины о Сimaruta мы перейдем к исследованиям Фредерика Элворта, фольклориста и одного из современников Гюнтера. В своей книге "Черный глаз" ("The Evil Eye") Элворт предположил, что Сimaruta эволюционировала из амулета в виде веточки руты, которым пользовались древние этруски и называет его одним из древнейших амулетов, действующих до сих пор.
Вот выдержка из книги Элворта :
"Во всех полностью законченных экземплярах, что были представлены, видно, что Сimaruta имеет три основные ветви; и учитывая материал, из которого этот амулет всегда изготовлялся (напомню - серебро, металл Дианы и Луны - D.W.), в соединении с другими символами образующий комплексный обьект, невозможно сделать другой вывод кроме того, что три ветви представляют типичную Триединую богиню, Diana Triformis или ее прототип. Эпитеты, описывающие ее , говорят, что она есть подательницей вдохновения, жизни и света, полномочия, которыми так же наделяется Прозерпина и это заставляет думать, что она (Прозерпина) так же представлялась как заботящаяся о женщинах в родах, что не кажется странным, если мы рассматриваем ее в связи с Дианой, богиней, которая предстает в трех различных качествах, властвующая в небесах, на земле и в подземном мире, имеющая три различных, но четко определенных имени"

/По поводу эпитетов, описывающих Диану, позволю себе уточнить :"Диана - богиня растительности, покровительница животных, полей и лесов, богиня Луны. Помогала при врачевании. Носила эпитет "Тривия" - "богиня трех дорог" (изображения помещали на перекрестках дорог) и "богиня тройной власти" (на небе, на земле и под землей)" D.W./

Элворт описывает некоторые из символов на Сimaruta и приводит их значение.Рисунок ниже - один из примеров из его книги:

[показать]
Элворт говорит, что ключ традиционно имеет форму сердечка на ручке.Он ассоциирует ключ с богиней Jana, стражницей врат (спутница Janus - многоликий Янус наверное имеется ввиду - D.W.).Элворт так же отмечает, что ключ есть традиционным символом Гекаты-Прозерпины и упоминает, что в неаполитанском диалекте слово janara обозначает ведьму (по итальянски ведьма - strega).
Элворт упоминает петушиную голову на традиционной Сimaruta и истолковывает ее значение, как "Бдительность". Петух, говорит Элворт, это "недремлющий страж" (и автор отмечает этот символ в связи с обычаем использовать амулет для охраны младенцев).
Кинжал, говорит Элворт ,обозначает "стрелу Дианы Venetrix", а рыба символизирует связь с Проозерпиной (которую в античном искусстве символизировал дельфин). Элворт идентифицирует цветок на "Ветке Руты" как Лотос и обьединяет его с Исидой и Дианой.Однако, в этой области Элворт не точен.
[показать]
Пятилепестковый цветок вербены - число пять было священным для ведьм.
[показать]
Цветок на самом деле является бутоном Вербены, которая в итальянской традиции представляет знания о феях (фольклорист Чарльз Леланд ссылается на Диану, как на царицу фей).
[показать]
В заключение еще один отрывок из Элворта, ценность которого состоит в описании того, каим образом поклонение Диане могло сохраниться до нынешнго времени :
"Из всех многочисленных амулетов, соединенных в Сimaruta, мы обнаруживаем при углубленном исследовании один, который обсуждается, как косвенно соотносимый с Дианой, богиней младенцев, возносимой сегодня неаполитанцами так же ревностно, как в древние времена людьми Эфеса и Рима. Изменилось лишь ее имя. Многие Димитрии, что продолжают изготавливать ее серебряные храмы, процветают на площади Piazza Margherrita, хотя в настоящее время они знают ее только как La Madonna, его богиня regina del Cielo, della terra, del parto, ed anche del Inferna"
Итальянского словаря у меня нет, так что последнюю фразу я перевести не смогла, звыняйте. Но, по моему, и так понятно, что это как раз те самые эпитеты о власти на небе, на земле и под землей, только в отношении Богородицы. А еще, я не могла понять, что это за Димитрии такие, хотела даже убрать эту фразу совсем, пока случайно не обнаружила, что за история здесь имеется ввиду. Вот она, эта библейская история, посвященная культу Артемиды в Эфесе в то время, когда там появились первые христиане и что из этого вышло.
"Ефес — один из городов, в котором проповедовал апостол Павел. Но окажись апостол в этих краях сегодня, он бы не узнал знакомых мест. «Все вокруг изменилось. На месте гавани простиралось болото. От моря, когда-то подступавшего к городу, остались небольшие озера. Кое-где белели развалины древних строений, но большая часть их скрылась под слоем ила и песка»
И если бы мы прошли среди этих развалин, следов былого великолепия, и если бы внимательно прислушались, то быть может услышали бы громкие возгласы древних жителей, кричавших в свое время: «Велика Артемида Ефесская!»
[показать]
Проповедь апостола Павла в этом городе встретила ожесточенное сопротивление гильдии ремесленников, ведомых неким Димитрием, серебряных дел мастером. «Ибо некто серебряник, именем Димитрий, делавший серебряные храмы Артемиды и доставлявший художникам немалую прибыль, собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья! Вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше; Между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги; А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и ниспровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная. Выслушавши это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!» (Деян. 19:25-28).
Только благодаря вмешательству властей, жизнь учеников Христа была сохранена. Димитрий и его сторонники боялись, что проповедь Павла приведет к ниспровержению храма и веры в саму Артемиду. Однако блюститель порядка успокоил народ, сказав, что не стоит волноваться, ибо Ефес был и есть служитель и почитатель Артемиды, и никакая проповедь не сможет разрушить ни храм, ни веру в великую богиню (Деян. 19:35).
[показать]
Народ, рассудив спокойно, согласился с доводами властей.
Но история показала обратное, подтвердив опасения серебряных дел мастера Димитрия. Проповедь скромных апостолов разрушила культ Артемиды, а время почти ничего не оставило и от ее великолепного храма, входящего наряду с пирамидами в число Семи чудес Древнего Мира, восторженно описываемого древними историками. «Иония отличается прекрасным климатом и ровной температурой воздуха; в ней есть такие храмы, каких нет нигде. Первым из них по величине и всякому богатству является храм Артемиды в Ефесе».

[показать]
В заключени скажу, что обязательно постараюсь посадить и руту, и вербену у себя в палисаднике.Надеюсь, что с такими теплыми зимами, как в последнее время, они будут чувствовать себя не хуже, чем в Италии....:)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Cimaruta" - древний амулет и символ итальянских ведьм | Loveless_Witch - Дневник Loveless_Witch | Лента друзей Loveless_Witch / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»