• Авторизация


[Сумерки/Новолуние] 26-02-2010 13:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[285x450]
Начала читать вторую книгу, хотя читать не "в живую" не так люблю, но сейчас покупать не на что Т_Т.
Я что-то не понимаю многого.

Почему в первой части на балу Эдвард отражается в зеркале: "Ослепительно улыбнувшись своему отражению в зеркале, Эдвард потащил меня к танц-полу.", а уже во второй главе второй части не отражается О.о "Сомнений не возникает, даже когда смотрюсь в зеркало и не вижу отражения." (говорит Карлайл)

При этом на фотографиях проявляются О.о

Потом я не поняла кем является Эсми Карлайлу, точнее кем являлась в прошлой жизни?

А уж про то что у одного и того же переводчика в первой части вампира зовут Кэри, а во второй части Джаспер. Причем в первой он мог спокойно подбадривать Беллу и сидеть рядом, и трогать по плечу, а во второй даже стоять рядом не может из-за ее запаха.

Кто читал просвятите пожалуйста ^^
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Meysi 27-03-2010-16:30 удалить
читала) но ответов на эти вопросы у меня нет...возможно, переводчики действительно сильно накосячили, а может и сам автор) думаю, на эти моменты даже не стоит обращать внимания, потому что суть-то не в этом)
Vampire_kisses 27-03-2010-17:09 удалить
Да, суть не в том) читаю только из-за сюжета, но всё же одно желание когда замечаешь все эти ляпы - выучить англ. и читать в оригинале), куда приятней читать грамотно написанную или же переведенную книгу)
Meysi 27-03-2010-18:49 удалить
абсолютно согласна) но,если читать на английском,то только так,чтобы рядом всегда лежал словарь)))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник [Сумерки/Новолуние] | Vampire_kisses - Минутные мысли..минутные эмоции.. | Лента друзей Vampire_kisses / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»