• Авторизация


Запись №10. МИФОЛОГИЯ ГУННОВ НАРТСКОГО СОСЛОВИЯ, КАРАЧАЕВЦЕВ 16-08-2009 15:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 (75x108, 3Kb)
Из книги
SOFİ TRAM-SEMEN
(Sufilya Semenova, Soufilia Semenova)
"NART BOYU TÜRKLERİ HUN-KARAÇAYLILARIN MİTOLOJİSİ" .
Издательство "KAYNAK", Стамбул.
2008.


ПЕРЕВОДЧИКИ:

АРАС СЁЗЮЕР
МЕЛЕХАТ ЯЙЛА
НАЙРИЕ ГЁЗАР

***


ИЗ ГЛАВЫ "ДЖЕЛЬ".

Горий (языческие имена -Ускубрий, Джель-Тейри) является божеством ветра, подчиненным Тейри-Земли.

В народе Ускубрий (Горий) любимое божество, которому посвящено множество песен, шуток, прибауток, сравнений и пожурений.

Горий (Ускубрий, Джель-Тейри) управляет следующими ветрами:

КЪАЙ-БОРАН (Тенгиз боран)-морской ветер.
КЪАГЪАЙ-БОРАН (Къар боран) - снежная буря.
БУРГЪУ ДЖЕЛЬ (послемусульманское название "Шайтан джель", древнее название "Ийирик джель") - смерчь.
УРГЪУ ДЖЕЛ - сильный ветер.
БОРАН - буран.
ДЖЕЛЬ - легкий ветер.
АЯЗ - ветерок.
СЕРИЙЮН - освежающий ветерок.

Гунны-Карачаевцы, детям начинают петь мифологические песни в очень раннем возрасте.
Приведем несколько вариантаов этих "песен-азбук":
(даются те отрывки, которые обнаружены Культурной Экспедицией ТМИФИС).


Вариант №1.

"ДЖЕЛДЕН ДЖЕЛЬ ТУАР, ДЖЕЛЬ БЛА БЕЛ БУАР,
ДЖЕЛДЕН ДЖАШАГЪАНГА НЕ ТУАР?..
БУРГЪУ ДЖЕЛДЕН - БУРГЪУ,
УРГЪУ ДЖЕЛДЕН - УРГЪУ,
КЪАГЪАЙ БОРАНДАН - ДЖЫРГЪЫ,
КЪАЙ БОРАНДАН - ЫРХЫ,
БОРАН СЫЗГЪЫРЫУЧУ БОЛУР,
ТАНГ ТЕРЕЗЕГЕ УРУР,
АЙ, ДЖЕЛЬ ДЕСЕНГА - ДЖЕРНИ ТАТАХЫ,
ДЖЕЛДЕН АРИУ АЯЗ ТУАР,
ИССИНИ КЪУАР,
АЯЗДАН СЕРИЙЮН КЕЛИР,
РАХАТЛЫКЪ БЕРИР..."

...................................................

БУРГЪУ УРСА - УРУГЪА,
УРГЪУ УРСА - КЪОРУГЪА,
МЫЛЫ ДЖЕЛЬ КЕЛСЕ - КЪУРУГЪА,
СЕРИЙЮН КЕЛСЕ - ТУРУГЪА...
КЕСИН БЕГИТГЕНГЕ - ТЕЙРИ БИЛЕК,
КЕСИН БЕГИТМЕГЕН - ЭЛЕК-ТЕЛЕК..!


Подстрочный перевод на русский язык:

"От ветра родится ветер и ветром перепояшется...
Что шлет ветер живущему сущему?!..
БУРГЪУ ДЖЕЛЬ - вращение,
УРГЪУ ДЖЕЛЬ - крушение,
КЪАГЪАЙ БОРАН - нагромождение,
КЪАЙ БОРАН - затопление,
БОРАН же бывает посвистывающим
И ломящимся в оконце Тенгри (Танг терезе).
Эй, коль сказать ДЖЕЛЬ, так он друг Земли:
От ДЖЕЛЬ родится АЯЗ,
Гоняющий жару прочь,
От АЯЗ же родится СЕРИЙЮН,
Дающий успокоение..."


Вариант №2.

Отрывок сохраненный в наши дни о СМЕРЧИ.

"ДЖЕЛЬ БУРГЪУ БЫРГЪЫСЫН БУРГЪАНДЫ,
КЁК БЛА ДЖЕР, БИР- БИРИНЕ, ЁШЮН-ДЖАЛКЪА БОЛГЪАНДЫ,
БУРГЪУ ДЖЕЛНИ БЫРГЪЫСЫ КЁКЛЕГЕ БУРНУН УРГЪАНДЫ,
ДА ТАБХАНЫН А КЪАТЫШ-КЪУТУШ ЭТИБ ДЖУТХАНДЫ,
КЮН АЙЫКЪГЪА ДА, ТУУРА ДЖАСАКЪЧЫЛАЙ ТУРГЪАНДЫ.
ХАЙДА, МАРДЖА, СЮРЮУЛЕНИ ТЫЙЫГЪЫЗ,
САБИЙ-СЮБЮЙНЮ ДЖЫЙЫГЪЫЗ,
ТАУ ЭТЕГИ ТАБА ТОБУКЪ КЪЫЙЫГЪЫЗ,
БУРГЪУ АЛЛЫ, СИБИРИК ДЖЕЛ КЕЛГЕНДИ,
АЖДАГЪАНДАН ХАПАР КЕЛТИРГЕНДИ,
БУРГЪУ КЕЛСЕ УА КЪУМ КЪАНАТЛАНЫР,
ДА КЁТЮРЕМ ГЫЛДЖА ДА АЯКЪЛАНЫР..."


Подстрочный перевод на русский язык.

"Ветер закрутил в свою трубу,
Небо и Земля восстали друг против друга,
Труба смерчи уткнула нос в небеса,
И все, что попадается под руку заглатывает
И на горизонте вырисовался, словно сборщик дани.
Эй, Марджа, давайте быстрей сгоняйте стада,
Кликните молодняк-детей,
Да поближе к подножию гните колено (идите),
Предвестник Бургъу, Сибирик Джель пришел...
А когда приходит Бургъу песок обратится в полет,
Даже старая корова и то задвижется...
........................................................
Если дует Бургъу - в подземелье,
Коли дует Ургъу - в защищенное место,
Если же дует влажный Ветер - в сухое место,
Если пришел Серийюн - выходи на открытое место...
Тенгри(Тейри) защищает защищенного!..
Кто не уберег себя - будет изрешетен"...

.......................................................................

Отрывок из песни "Ускубрий".

ГУМЛА ТОЛА, ГУМЛА ТОЛА,
КЮН СЕРИЙЮН БОЛА,
ДЖЕЛЬ УРА!..
СУУРГЪУЧ ТОЛА!..
УРА-ТУРА ДЖЁБЕЛЕУЧЮ,
УСУ ТУТСА, СИМСИРЕУЧЮ,
МЮРЗЕУ СУУРТХУН, УРА ДА,
ГУМЛА ТОЛТУРТХУН, ТУРА ДА.

УСКУБУРИЙ УРА-УРА,
ГУМЛА ТОЛА,
ДЖЕР СЕРИЙЮН БОЛА...
ДЖЕР БЕРЛИГИН БЕРГЕНДИ,
ХАЙДА, МАРДЖА, ЭНДИ ИШ СЕНГЕ КЕЛГЕНДИ!"


Подстрочный перевод на русский язык:

Гумна заполняются, гумна заполняются,
Дни становятся прохладнее,
Ветер понастойчивее,
Веялка наполняясь...
Эй, ты, то веющий, то притихающий,
А когда без настроя-застывающий,
Вея дай просеять зерно,
Не уходя, дай наполнить гумно.

Ускубрий вея-вея,
Гумна заполняясь,
Земля становясь прохладной...

Земля дала то, что могла
Давайте, марджа, теперь дело за вами!...


(продолжение записей в последующих постах).
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Запись №10. МИФОЛОГИЯ ГУННОВ НАРТСКОГО СОСЛОВИЯ, КАРАЧАЕВЦЕВ | EVREN-1 - Sofi Tram-Semen | Лента друзей EVREN-1 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»