Для тех, кто в теме. Кто читал книги Татьяны Васильевны Грачёвой «Невидимая Хазария», «Святая Русь против Хазарии» и «Когда власть не от Бога»… Накануне Нового Года вышла четвёртая по счёту книга – «Память русской души».
О каждой из предыдущих книг этой серии я писал в своё время посты. Вот ссылки:
Татьяна Грачёва "Невидимая Хазария"
Татьяна Грачёва "Святая Русь против Хазарии"
Татьяна Грачёва "Когда власть не от Бога"
Как можно прокомментировать выход четвёртой?.. С одной стороны – книга мощная, актуальная, очередная бомба. С другой стороны – возникает впечатление, что Автор всё уже ПРОЯСНИЛ(а) в первых трёх работах, и содержание грешит как бы «повторением пройденного материала». Тем не менее, прочитать стоит. Есть, кстати, ещё один НЮАНС. Не успев толком появиться в продаже, книга вдруг стала «утекать» обратно на склады издательства. Так что бабка надвое сказала, многие ли смогут ее приобрести. В чём тут дело, не совсем понятно. «Официальная» версия – книга чересчур грешит типографским браком. Однако я её успел прочитать, и кроме одного косячного повтора абзаца и одной орфографической ошибки – больше никакого брака не нашёл. Интуиция подсказывает, что поимели место какие-то тёрки из-за авторских/издательских прав. Но это лишь мои домыслы, конечно… Вдумчивого чтения.
Память русской души позовёт нас в дорогу,
И дожди перемен смоют чёрную пыль.
Мы последний приказ получили от Бога,
Чтобы сны воплотить в долгожданную быль.
Мы вошли в полосу временного закона,
И теперь мы свою отвоюем страну.
Разбудите скорее нас, любимые жёны!
Мы вернулись с войны, чтоб уйти на войну.
***
Послесловие к посту {2 месяца спустя} :
Итак, книга снова поступила в свободную продажу. Держу в одной руке экземпляр "забракованного" тиража, в другой - экземпляр "новой версии". Сказать по правде - я так ничего и не понял в этой тёмной истории... Имеют место малопринципиальные изменения. "Вместо предисловия" заменено на "От издательства" - но и там и там общие словеса, разницы посыла в которых углядеть крайне сложно. В новой версии еще добавлено "Послесловие от старца", которое тоже в корне ничего не изменило. Полистал - особых различий не обнаружил. Простите великодушно, но на этом экспертизу заканчиваю, перечитывать по второму разу не возьмусь, дефицит времени. Не совсем понятны причины такого экстренного переиздания (кто в курсе - поделитесь, шепните на ушко). Подытог незатейливый: разыскивавшим книгу всё это время - зелёный свет. Книга вновь доступна для приобретения. Читайте, думайте, соглашайтесь или не соглашайтесь.