X Japan. Lyrics. Part 2
16-02-2009 01:09
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
No Connexion
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
I distress you for my own pleasure
"My feeling reach the climax"
You're gonna scream and you lose your head
Hey you! You are so neat
Now I know that you've done so dirty to me
I didn't wanna believe it, but it's true no! it's true
I've lost all and I'm at my wits end
"You've done nothing for me"
You detrayed me broke my heart to pieces
"You said" "You can trust me"
I found that you'd be gonna take my own life
I didn't wanna believe it till the end, till the end
My brain was exploded, blood is flowing backward
I can't tell wrong or right
I'm gonna go my own way, gonna fight on my way force
(There's) no matter what you say (go ahead)
My mind go mad I'm ready for attack
I'm gonna bite your ugly heart
I never forgive who's gonna disturb
After all I find my way to live
Orgasm
Lyrics: Yoshiki (?)
Music: Yoshiki
wakarikitta ashita ni obieru (Break free !)
hi no kieta kokoro no kabe kowarezu ni (Crash you !)
omae wa motomete irun darou
shigeki ni dakareta Making love
karada ni nuno-kire yosoottemo tengoku e ikenai ze
unuboreta aitsu ni shibarare (Break free !)
karada o kakemeguru chi ga sakebu (Crash you !)
tokidasu kotoba ni tsuma o togu
kizuna ni makareta Pleasure of mind
soita sabaku de odottemo
toki no ori yaburenai ze
Get to ORGASM Get to ORGASM karada tokase (Just Like Death)
Get to ORGASM Get to ORGASM fukaku tsuki-sase (Just Like Death)
Get to ORGASM Get to ORGASM karada tokase (Just Like Death)
Get to ORGASM Get to ORGASM fukaku tsuki-sase (Just Like Death)
Оргазм
Understand that tomorrow will be frightening (Break free!)
The dying fire is tearing through the heart's wall (Crash you!)
Do you know what you've been asking for?
Making love in a hot embrace
Dressing your body won't take you to paradise!
Tie up the damned, conceited jerks (Break free!)
With a body or screaming, running blood (Crash you!)
A constant slur of sharpened words
Emotional bonds involve the pleasure of mind
Banished, dancing deserts
Time's hold won't tear!
Get to ORGASM's melting body, just like death
Get to ORGASM, stabbing deeply
Get to ORGASM's melting body, just like death
Get to ORGASM, stabbing deeply, just like death
Get to ORGASM's melting body, just like death
Get to ORGASM, stabbing deeply
Phantom Of Guilt
Lyrics: Toshi
Music: Taiji
Bad Dream
samekirenu yume no omosa ni unasare
Bad Dream
nigete mo nigete mo oikakete kuru
In the dark
yami no naka samayou ore ga mita mono wa
In the eyes
awaku aoi hikari no gen'ei
nanika ni osareru you ni (In the light)
suikomarete iku
machi-ukete ita tamashii ga moe-hajimete iru
Violator
hikari no mae ni tachi-hadakatta mono wa
Vicious mind
????i tsurashita ore datta
nanika ga ayatsuru you ni (Shoot and Kill)
uchi-nomeshite iku
ikidootte ita tamashii ga moehatte iru ???
itsuka tsukami-kaketa tada massugu na yume o
iishirenu kodoku ni usuware se o muketa
hibiwareta maboroshi samasu zawameki wa
kioku ni hisomu sakebi
At present
mabayui hikari no naka ni mita mono wa
At that
magire mo nai osanai hi no yume
nanika o motomete (Right away)
mou ichido umare-kawaru
yomigaette kuru tamashii ga moetsukiru made
kyozou ni michita genjitsu ni mukatte
mujun shita kokoro toki-hajimeru
hibiwareta maboroshi samasu zawameki wa
kioku ni hisomu sakebi
In dazzle I was ready to be destroyed
under the power (that) was in visible
When I saw the truth, I heard my ghost cry.
Prologue ~ World Anthem~
Lyrics: Yoshiki
Music: F. Marino
All of the hate and all of the sadness
have melted away.
Nothing remains here.
Closeby, I see love trying to take a shape
As I reach out for it,
The love breaks up before my very eyes.
Everywhere, there flows...... BLUE BLOOD
Rose of Pain
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Arrangements: X
Why are you scared?
What have you seen?
In the castle with the silent roses
I ask again and again
Why are you sad?
What pain are you feeling?
Oh, I ask of the rose with its petals of blood
But the rose of blood can't answer me till the end
Scream without raising your voice
iki o koroshite mitsumeru
kuroi hitomi no oku shinbi ni michita hohoemi o ukaberu
himei to tomo ni nagareru kurushimi o mitsumete
shiroi suhada ni shikyuu no kubi-kazari o yosooi
kyouki no chi to tawamure, odori-hajimeru
ai o nakushita kokoro satsuriku no yorokobi ni moeru
She will kill to make herself more beautiful
gisei o houseki ni kaete mo
higeki no subete o, iki o koroshite mitsumeru
Slice them ! Slice them till they're running in blood
nige-mawaru onna o
Tear up ! tear up till their blood runs dry
hadaka no karada o tsurushi-agete
nikushimi ni koroshi-au toki no nagare no naka de
chi de arau karada no kagayaki motomete
yokubou ni dakareta kokoro ikiba o mi-ushinai
ai no subete o hiki-saku namida sae misezu ni
Rose of pain, subete o
mitsume obieru
Rose of Pain
The castle became a violent sea of blood
The blood covers the flower, dying it deep red
Stop ! Stop dying me red
I can't take anymore
You are too cruel !
Stop ! Please stop !
Slice them ! Slice them till they're running in blood
Nige-mawaru onna o
Close up ! Close up their mouth using
thread and needle
hadaka no karada o tsurushi-agete
motome-ai kizutsuku ai o azakeri-warai
soita karada no uruoi-motomete
Kill them all chi-mamire no kokoro subete o mi-ushinai
ikiru zangyaku no naka de namida sae misezu ni
Rose of pain, subete o
mitsume obieru
Rose of pain, I don't want to see
Rose of pain, kurushii
Rose of pain
In eternal madness we live
Even if it was just a dream
now pain, nothing but PAIN !
Rose of pain
Rusty Nail
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Arrangements: X Japan
kioku no kakera ni egaita bara o mitsumete
togireta omoi de kasaneru kawaranai yume ni
Oh----- Rusty Nail !
dore dake namida o nagaseba
anata o wasurerareru darou
Just tell me my life
doko made aruite mite mo
namida de ashita ga mienai
josho ni owatta shuumatsu no kizu wasurete
nagareru toki ni dakarete mo mune ni tsuki-sasaru
Oh----- Rusty Nail !
dore dake namida o nagaseba
anata o wasurerareru darou
utsukushiku iroasete nemuru bara o
anata no kokoro ni sakasete
sugao no mama de ikite yukereba kitto
hitomi ni utsuru yoru wa kagayaku yume dake nokoshite
asa o mukaeru kodoku o wasurete
akai tekubi o dakishimete naita
yoru o owarasete
kioku no tobira o tozashita mama de furuete
togireta omoi o kasaneru aoi kuchibiru ni
Oh----- Rusty Nail !
dore dake namida o nagaseba
anata o wasurerareru darou
Just tell me my life
doko made aruite mite mo
namida de ashita ga mienai
kurushikute kokoro o kazatta... ima mo
anata o wasurerarenakute
Sadistic Desire
Lyrics : Yoshiki
Music : hide
koroshi-au yokubou ni midare-hajimeta Out line
hikisakareru kuroi Dress shikai o someru Desire
(Right off) Feel getting higher (Suck blood)
ki ga tsukeba kurai heya iki o koroshite samayou
karada o nazoru kuchibiru hone no suimade shaburi-tsuku
I can't hold back the emotion welling up in my heart
tsume o tateru Sexy madness
hana-uta kuchi-zusami nikutai kamichigiru
mujaki na onna o warai-nagara naguri-koroshite
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
Oh, yes I have got extasy, I'm seized with it...
(No No No) nouri ni yakitsuru dokusareta kairaku wa
satsuki-dachi mizu kara no moeagaru chi o tokidasu
I've gotta slap your face on and on
till down on your knees
karamitsuku Sexy madwoman
tekubi o kirikizami yasashiku hohoemu
kurutta onna o kabe ni tsurushite hanging on the wall
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
Oh, yes I have got extasy, I'm seized with it...
Sadistic desire !
(The sadness cross my mind)
maa, ai-agaru gen'an odorase
mote-asobu He's cold-blooded beast
tsukimatou yokubou ni I show my true colors
namida-watashi Tear my body up !
(Sadistic desire)
I've got extasy, But I feel the tear is falling down
Oh, yes I've got extasy, I'm seized with it
hana-uta kuchi-zusami nikutai kamichigiru
mujaki na onna o warainagara naguri-koroshite
I've got extasy, But I feel the tear
is falling down
I've got extasy, But I feel the tear
is falling down
I've got extasy, But I feel the tear
is falling down
Oh, yes I have got extasy,
I'm seized with it
Sadistic Desire
"Right off" (Feel getting higher) "Suck blood"
Sadistic Desire
Sadistic desire becomes a disoreneted begining of an out line
Pulling up a black dress to my range of sight, colored in desire
(Right off) Feel getting higher (Suck blood)
Feel my deadly, wandering breath in a moon-lit room
As your body is riddled up and down by my lips
I can't hold back the emotion welling up in my heart
Fingernails scratching, sexy madness
Humming with the hate I want to feel
Killing an innocent woman, laughing as I do it
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
Oh, yes I have got extasy, I'm seized with it...
(No No No) nouri ni yakitsuru dokusareta kairaku wa
satsuki-dachi mizu kara no moeagaru chi o tokidasu
I've gotta slap your face on and on
till down on your knees
I've found a sexy, mad-woman
tekubi o kirikizami yasashiku hohoemu
A woman hanging on the wall, hanging on the wall
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
I've got extasy, but I feel the tear is falling down.
Oh, yes I have got extasy, I'm seized with it...
Sadistic desire !
(The sadness cross my mind)
Well, lifting love was the original plan
It's nothing to be troubled with, he's a cold blooded beast
I show my true colors in a haunting desire
I'm crying, tear my body up
(Sadistic desire)
I've got extasy, But I feel the tear is falling down
Oh, yes I've got extasy, I'm seized with it
Humming with the hate I want to feel
Killing an innocent woman, laughing as I do it
I've got extasy, But I feel the tear
is falling down
I've got extasy, But I feel the tear
is falling down
I've got extasy, But I feel the tear
is falling down
Oh, yes I have got extasy,
I'm seized with it
Sadistic Desire
"Right off" (Feel getting higher) "Suck blood"
Say Anything
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Sawameki dake ga
kokoro o sashite
kikoenai mune no toiki
toki o wasurete motome samayou
takanaru omoi nurashite
Run away from reality
I've been crying in the dream
Kouritsuita toki ni furuete
yugande mieni kioku kasaneru
kanashimi ga kieru made
You say anything
kizutsuke au kotoba demo
say anything
tachikirenai kokoro ni
You say anything
Just tell me all your sweet lies
say anything
enji kirenai kokoro ni
If I can't go back to where I have been
yume no naka ni dake ikite
owaranai ame ni nureru
nagareru namida o
hakujitsuyume ni somete
You say anything
whatever you like to say to me
say anything
you leave me out of my eyes
you say anything
all I can hear is voice from dream
say anything
you can dry my every tear
Akari no kieta
on the stage
hitori mitsumete
touritsugita
hibi ni dakareru
kowashite kure nani mo ka mo
kazatta ai mo
toki no suna ni kieru made
You say anything
kizutsuke au kotoba demo
say anything
tachikirenai kokoro ni
Close your eyes and
I'll kill you in the rain
kirei ni koroshi aeba
zouka no bara ni umoreta
shijin no namida wa
kioku ni nagarasete
Time may change my life
but my heart remains the same to you
time may change your heart
my love for you never changes
You say anything
kitzutsuke au kotoba demo
say anything
tachikirenai kokoro ni
You say anything.....
say anything.......
Now you've gone away
Where can I go from here?
Say anything....
say anything......
I believed if time passes,
everything turns into beauty
If the rain stop,
tears clean the scars of memory away.
Everything starts wearing fresh colours.
Every sound beginds playing a heartful melody.
Jealousy embellishes a page of epic.
Desire is embraced in a dream
But my mind is still in chaos and...
Say Anything
Only the heart's pounding
stab my heart
the silent sight of the heart
forget the time the plea roams about
wet the though/feeling that makes
the heart pound
Run away from reality
I've been crying in the dream
Shiver in the time that was frozen
piling up distorted memories
until the grief vanishes
You say anything
though even fitting words can hurt
say anything
to the heart that cannot sever
You say anything
Just tell me all your sweet lies
say anything
to the heart that cannot lie
If I can't go back to where I have been
Live only in dreams
getting wet in the endless rain
colour the running tears in my day
dreams
You say anything
wathever you like to say to me
say anything
you leave me out of my eyes
you say anything
all I can hear is voice from dream
say anything
you can dry my every tear
the lights have gone out
on the stage
staring lonely
embraced by the days that have gone
destroy(ing) everything, as well
the adorned love,
until it vanishes in the sand of time
You say anything
though even fitting words can hurt
say anything
to the heart that cannot sever
Close your eyes and
I'll kill you in the rain
if a beautiful murder is fitting
the artificial rose is buried
shedding tears of a poet in
the memories
Time may change my life
but my heart remains the same to you
time may change your heart
my love for you never changes
You say anything
though even fitting words can hurt
say anything
to the heart that cannot sever
You say anything.....
say anything.......
Now you've gone away
Where can I go from here?
Say anything....
say anything......
I believed if time passes,
everything turns into beauty
If the rain stop,
tears clean the scars of memory away.
Everything starts wearing fresh colours.
Every sound beginds playing a heartful melody.
Jealousy embellishes a page of epic.
Desire is embraced in a dream
But my mind is still in chaos and...
Скажи что-нибудь
Только биение сердца
Ранит мою душу
Безмолвный вздох в груди
Забудь о времени и обрати мольбы
К свежим чувствам, которые заставляют
Сердце биться
Убежав от реальности,
Я плакал даже в мечтах
Движение в застывшем времени
Приводит в порядок искаженные воспоминания
Пока горе не пройдет
Скажи что-нибудь,
Хотя даже подходящие слова могут ранить
Скажи что-нибудь
Сердцу, которое не может тебя забыть
Скажи что-нибудь
Просто скажи мне всю свою сладкую ложь
Скажи что-нибудь
Сердцу, которое не может лгать
Если я не смогу вернуться туда, где был раньше,
Тогда живи в моих мечтах.
Блуждание под бесконечным дождем
Окрашивает бегущие слезы
В мечты моего дня
Скажи что-нибудь
Что бы ты ни хотел сказать мне
Скажи что-нибудь
Я не вижу, как ты меня покидаешь
Скажи что-нибудь
Все, что я слышу - это голос из мечты
Скажи хоть что-нибудь
Ты можешь высушить каждую мою слезу
Огни погасли
На сцене
Я стою в одиночестве, глядя в
Прошедшие дни, которые, уходя,
Разрушают все, даже
Красивую любовь
Пока она не скроется в песке времени
Скажи что-нибудь
Хотя даже подходящие слова могут ранить
Скажи что-нибудь
Сердцу, которое не может тебя забыть
Закрой глаза и
Я убью тебя под дождем,
Если красивое убийство сейчас кстати
Искусственная роза была похоронена,
Проливая слезы поэта
В воспоминаниях
Время может изменить мою жизнь
Но в моем сердце ты останешься прежним
Время может изменить твое сердце
Моя любовь к тебе никогда не изменится
Скажи что-нибудь
Хотя даже подходящие слова могут ранить
Скажи что-нибудь
Сердцу, которое не может тебя забыть
Скажи что-нибудь
Скажи что-нибудь
Теперь, когда ты ушел,
Куда мне идти?
Скажи что-нибудь
Скажи что-нибудь
Я верил: когда проходит время,
Все становится красивым
Если дождь остановится,
То слезы смоют шрамы памяти.
Все одевается в свежие цвета
В каждом звуке слышится
Музыка моего сердца
Ревность украшает страницы эпической поэмы
Желание охвачено в мечте
Но мои мысли все еще в хаосе и.......
Scars
Lyrics: hide
Music: hide
Arrangements: X Japan
kuchibiru kara kobore-ochiru
From my lips have felt
sabita tsume no kakera
Fragments of rusty claws
shita ni nokoru sono itami ga
This pain from them stayed on my tongue
kizu o koji-akeru
Have opened again my injuries
nagashi-kome ima Celluloid no yume o
Dreams of celluloid(?) which passes now
fusagaru kizu ato ni yon bunji no TATTOO
Tattoo four letters on my closed again scars
zure-hajimeta Rhythm no naka
A melody dances in a mess
midare-odoru Melody
In a rythm that starts to move
kake-chigai no botan de sae
Even on a broken error's button
kizukazu kanade-tsuzuketa
Without realizing it, I carried on being in pain
iro no nai hana ni mamirete-odore
I look back and I dance on a colourness brilliance
yoko-tawaru uta ni kisu o ataeyou
In this poem without start or end, let's exchange a kiss
kaze ni tokete nagareru omae no yokogao
Your profile will vanish in the wind
kirisaite yaritai to kizuguchi o hoshigaru
I want to tear you to shreds and to open your injuries
kimi no kowareta Melody nido to majiwarazu
Your broken melody won't pass me anymore
kiete kure sakende mo
You make me disappearing, even if I shout
asu mo mata
Tomorrow I will put on again
onaji kage o kita mama de
the same shadow
nido to kataru koto mo nai
My prayers don't mingle with
uta-tachi ni inori o
My poems
magire mo naku
Which will never talk anymore
itsuku shimi o
About the days
wakachi-atta hibi o Oh
When we have understood each other
mimi no oku de naki ja kuru uta no
The voice that repeats the poem crying in the bottom of my ears
kurikaesu koe ga mune o kaki-mushiru
Breaks my heart
Love Brilliant Scars
Paint Brilliant tomorrow
Sing Brilliant song for myself
itsuka futari nozonda ashita no keshiki wa
Tomorrow's landscape we have hoped
murasaki no kaori tatsu koufuku ni mamireta
Have cleared fortunately in the purple fragrances
ima wa shiroku hiraita asu o machi-kanete
I can't wait for my tomorrows that now open white
me o hiraki-fumi-daseba
If I would open my eyes
ushiro kami-tsukamu omae no te ga...
You would grab my hair with your hand from the back
kimi no kowareta Melody nido to majiwarazu
Your broken melody won't pass me anymore
yuganderu senritsu wa
Your distorted melody
ore no naka de tada
Will just carry on
nari-tsuzuketeru dake
Reverberating into me
Dead Poem's Still Alive
Dead Poem's Still Alive into me
Dead Poem's Still Screamin'
Dead Poem's Still Screamin' into me
Silent Jealousy
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
I'm looking for you
Trying to reach your roses
Carried away by the time
Seijaku no kyouki ni katame o
tsubusaseta mama
You've gone away
From the stage
Leaving no words
There's just fake tears left
isuwari no shinju de kazatta
bara no hanataba o sagasu
I'm blind insane
In the red of silence
Now I've lost your love
genkaku no ai ni kawareta ayatsuri ningyo
Get me on my feet
Get me back to myself
Pretend you love me
yubisaki made shinku ni somatta
ore o mitsumete
Moe taekirenai kodoku no serenade
kyozou no umi ni nagashite
yume kara sameta chimamire no tenshi o
mune ni daitemo
I can not stop
Silent Jealousy
Don't you leave me alone
kanashimi ni midarete
modorenai ai o kazaru
kurikaesu kodoku no naka ni
Tell me true doko ni yukeba
kurushimi o aiseru
I still want your love ai o tomete
kurui saku kioku o keshite
"I just wanted to stay with you
I just wanted to feel your breath of grace
I didn't know what to do
I couldn't say anything
When consciousness returned
Everything had been washed away
by the tide of time, even you
But the scars of memory never fade away
I can't stop loving you
Stop my tears
Stop my loving
Kill my memories"
You dyed my heart in blood
No way to kill my sadness
tachisaru mae ni koroshite
kyouki no ai ni dakareta hitomi wa
nani mo mienai
ima mo I miss you
Can't live without you
Silent Jealousy yume ni ochite
dakishimeru kioku o
Stay in yesterday toki o tomete
kurikaesu kodoku o keshite
Take me back to the memory, to the dream
Silent Jealousy
Don't you leave me alone
kanashimi ni midarete
Kill me, Love
Silent Jealousy
I'm looking for you
Trying to reach your roses
Carried away by the time
winking at the madness
of silence
You've gone away
From the stage
Leaving no words
There's just fake tears left
looking for that boquet of roses
that are adorned with the pearls of falsehood
I'm blind insane
In the red of silence
Now I've lost your love
a marionette
fed with an illusion of love
Get me on my feet
Get me back to myself
Pretend you love me
look at me, stained to
the fingertips with crimson
I can't stand this serenade of solitude
flowing into a sea of ghost images
Even if I hold to my chest
the blood-stained angel that has awoken,
I can not stop
Silent Jealousy
Don't you leave me alone
falling into sadness adorned with the love
that I can't return to,
into this repeating loneliness
Tell me true, wherever I go
I must learn to love pain
I still want your love, stop your love
extinguish the memories that grow into madness
"I just wanted to stay with you
I just wanted to feel your breath of grace
I didn't know what to do
I couldn't say anything
When consciousness returned
Everything had been washed away
by the tide of time, even you
But the scars of memory never fade away
I can't stop loving you
Stop my tears
Stop my loving
Kill my memories"
You dyed my heart in blood
No way to kill my sadness
kill me before you leave !
I can't see anything with
the eye that holds a maddening love
Even now, I miss you
Can't live without you
Silent Jealousy fall into a dream
keep holding on to the memory
Stay in yesterday, stop the time
extinguish the recurring memory
Take me back to the memory, to the dream
Silent Jealousy
Don't you leave me alone
crumbling into sadness
Kill me, Love I AM LOOKING FOR YOU
TRYING TO REACH YOUR ROSES
CARRIED AWAY BY THE TIME
In the midst of a lonely atmosphere,
slowly falling apart
YOU’VE GONE AWAY
FROM THE STAGE
LEAVING NO WORDS
THERE’S JUST FAKE TEARS LEFT
Looking for the roses
decorated by fake pearls
I'M BLIND INSANE
IN THE RED OF SILENCE
NOW I'VE LOST YOUR LOVE
Imaginary words of love engraved in an
already broken human form
GET ME ON FEET
GET ME BACK TO MYSELF
PRETEND YOU LOVE ME
I see fingernails
dyed in red blood
Cannot bear it anymore, that lonely little night piece
Imaginary ocean is flowing
Discovered the angel
dyed in red blood in my dreams
I CANNOT STOP
SILENT JEALOUSY
DON’T YOU LEAVE ME ALONE
Sadness and chaos
Whitewashed unreturnable love
Still living in loneliness
TELL ME TRUE Where you are going to
Loving painfully
I STILL WANT YOUR LOVE Yet love no longer exists
Wild memory is slowly vanishing
“I just wanted to stay with you
I just wanted to feel your breath of grace
I didn't know what to do
I couldn’t say anything
When consciousness returned
Everything had been washed away
by the tide of time, even you
But the scars of memory never fade away
I can't stop loving you
Stop my tears
Stop my loving
Kill my memories”
YOU DYED MY HEART IN BLOOD
NO WAY TO KILL MY SADNESS
The one leaving, please kill me
Using eyes to embrace the shouting love
Cannot see anything
Now, I MISS YOU
CAN’T LIVE WITHOUT YOU
SILENT JEALOUSY Falling in my dreams
Embracing memories
STAY IN YESTERDAY Letting time stop
Repeated loneliness vanishes gradually
TAKE ME BACK TO THE MEMORY TO THE DREAM
SILENT JEALOUSY
DON’T YOU LEAVE ME ALONE
Sadness and chaos
KILL ME LOVE
Безмолвная ревность
Я ищу тебя
Пытаюсь вернуть твои розы,
Унесенные от меня временем
Прикрываю глаза в безумии тишины
Ты ушел
Со сцены
Не говоря ни слова
Остались только фальшивые слезы
Ищу тот букет роз
Украшенный жемчугом фальши
Я слепой безумец
В кровавой тишине
Теперь я потерял твою любовь
как марионетка, которая живет лишь иллюзией любви
Подними меня на ноги
Верни меня мне
Притворись, что ты меня любишь
Взгляни на меня, запятнанного
Кровью
Я не могу выдержать эту серенаду одиночества
Вливающуюся в море призрачных образов
Даже если я прижму к своей груди
Запятнанного кровью ангела, который был разбужен
Я не могу остановиться
Безмолвная ревность
Не оставляй меня одного
Падаю в грусть, украшенную любовью,
к которой я не могу вернуться,
В это повторяющееся одиночество
Скажи мне правду. Куда бы я ни шел,
Я должен научиться любить боль
Мне все еще нужна любовь, останови свою любовь
Погаси воспоминания, которые вырастают в безумие
"Я просто хотел остаться с тобой
Я просто хотел чувствовать твое легкое дыхание
Я не знал, что делать
Я ничего не мог сказать
Когда сознание вернулось,
Все было смыто
Приливом времени, даже ты
Но шрамы памяти никогда не стираются
Я не могу перестать любить тебя
Останови мои слезы
Останови мою любовь
Убей мои воспоминания"
Ты умер, мое сердце в крови
Невозможно убить мою грусть
Убей меня прежде, чем ты уйдешь!
Я не могу ничего видеть
глазами, охваченными сводящей с ума любовью
Даже сейчас, я скучаю по тебе
Не могу жить без тебя
Безмолвная ревность превращается в сон
Хватаясь за воспоминания
Останься во вчерашнем дне, останови время
Погаси возвращающуюся память
Верни меня назад в воспоминания, в мечты
Безмолвная ревность
Не бросай меня
Превращается в грусть
Убей меня, любовь.
Stab Me In The Back
Lyrics: Hitomi Shiratori
Music: Yoshiki
Do it! Do it!
Do it! Do it...!
I can't take this life
Stab me in the back
I'm having sex
Wishing for six
I'm having sex
Touch me, Make me feel
Knock me out Marry
Get me off Jane
Knock me off Marry
Pet me violently
Can't you give me more to the last
I can't get enough Take me down
I'm on Junk
I'm getting high
I'm on Junk
Let me go mad
Kiss me off, vamp
Get away, tramp
Kiss me off, vamp
Leave me, Why don't you
Can't you give me more ? Do or Die
I can't be satisfied
I can't take this life
Stab me in the back
I can't take my life
Stab me in the back
Wipe out my life "Bask in blood"
Dripping from your heart
Destroy this world "Drive me Mad"
Don't need nothing in my life
Wipe out my life "Bask in blood"
Driping from your heart
Destroy this world "Drive my mad"
O.D. on sex
I'm having sex
Wishing for six
I'm having sex
Touch me, Make me feel
Can't you give me more ? Do or Die
I can't be satisfied
Wipe out my life 'Bask in blood"
Dripping from your heart
Destroy this world 'Drive me Mad"
Don't need nothing in my life
Stab me in the back
Трахни меня в задницу
Сделай это! Сделай это!
Сделай это! Сделай это!...
Я не могу вынести эту жизнь
Трахни меня в задницу
Я занимаюсь сексом
Хочу сразу шестерых
Я занимаюсь сексом
Прикоснись ко мне, заставь меня чувствовать
Вышиби меня Марри
Забери меня отсюда Джэйн
Вышиби меня отсюда Марри
Ласкай меня бурно
Можешь ли ты дать мне больше до самого конца
Мне никогда не будет достаточно. Возьми меня с собой
Я под кайфом
Я поднимаюсь все выше
Я под кайфом
Дай мне сойти с ума
Высоси мою кровь в поцелуе
Убирайся отсюда, бродяга
Высоси мою кровь в поцелуе
Оставь меня, почему ты не...
Можешь дать мне больше? Сделай это или умри
Меня невозможно удовлетворить
Я не могу вынести эту жизнь
Трахни меня в задницу
Я не могу вынести мою жизнь
Трахни меня в задницу
Смой мою жизнь "Грейся в крови"
Сочащейся из твоего сердца
Разрушь этот мир "Сведи меня с ума"
Мне ничего не нужно от этой жизни
Смой мою жизнь "Грейся в крови"
Сочащейся из твоего сердца
Разрушь этот мир "Сведи меня с ума"
Передозировка секса
Я занимаюсь сексом
Хочу сразу шестерых
Я занимаюсь сексом
Прикоснись ко мне, заставь меня чувствовать
Можешь дать мне больше? Сделай это или умри
Меня невозможно удовлетворить
Смой мою жизнь "Грейся в крови"
Сочащейся из твоего сердца
Разрушь этот мир "Сведи меня с ума"
Мне ничего не нужно от этой жизни
Трахни меня в задницу
Tears
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Arrangements: X Japan
doko ni yukebaii anata to hanarete
ima wa sugisatta toki ni toi kakete
nagasugita yoru ni tobidachi wo yume mita
ikoku no sora mitsumete
kodoku wo dakishimete
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
Dry your tears with love
Loneliness, your silent whisper
fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
and you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought
you'd trade your soul to the fates,
never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai kanashimi wo aoi bara ni kaete
Dry your tears with love
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
Dry your tears with love
Dry your tears with love
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
I will try, try to live with love,
With dreams and forever with tears
Tears
Where do we go after we're separated
Now that hanging question has passed
On an endless night, I dreamt of a journey
I gazed at the foreign skies
and embraced the loneliness
Tears always flow with the winds of time
It's not over, feel your sigh.
Dry your tears with love
Loneliness, your silent whisper
fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
and you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought
you'd trade your soul to the fates,
never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Tears always flow with the winds of time
It's not over, blue rose from sadness
Dry your tears with love
Tears always flow with the winds of time
It's not over, feel your sigh.
Dry your tears with love
Dry your tears with love
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
I will try, try to live with love,
With dreams and forever with tears
Слезы
Куда мы уходим после того, как расстаемся
Теперь этот вечный вопрос решен
В бесконечной ночи я мечтал сбежать
Я смотрел на чужие небеса
И был охвачен одиночеством
Слезы всегда уносятся ветром времени
Ничто не закончено, чувствую твое дыхание.
Высуши свои слезы любовью
Одиночество, твой тихий шепот
Наполняет реку слез ночами
Воспоминания, вы никогда не дадите мне плакать
И ты, ты так и не сказал "прощай"
Иногда слезы мешают нам видеть любовь
Мы потеряли мечты где-то на своем пути
Но я никогда не думал,
Что ты отдашь свою душу в распоряжение судьбы,
Никогда не думал, что ты меня бросишь
Вопреки дождям, время освободило меня
Пески времени сохранят твои воспоминания
Вечная любовь исчезает вдали,
Но остается в твоем небьющемся сердце
Высуши свои слезы любовью
Слезы всегда уносятся ветром времени
Ничто не закончено, грусть выросла из печали
Высуши свои слезы любовью
Слезы всегда уносятся ветром врмени
Ничто не закончено, чувствую твое дыхание
Высуши свои слезы любовью
Высуши свои слезы любовью
Если бы ты мог рассказывать мне обо всем
Ты бы мог разобраться в том, что такое любовь
Если бы ты мог делиться со мной своими мыслями
Я бы указал тебе верный путь
Когда-нибудь я буду старше тебя
Я никогда не заглядывал в то время
Я никогда не рисовал себе картины той жизни
Но сейчас я попытаюсь жить для тебя и для себя
Я попытаюсь жить...
Попытаюсь жить с любовью, с мечтами
И навеки... со слезами
The Last Song
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Watching the stars till they are gone
Like an actor all alone
Who never knew the story he was in
Who never knew the story ends
Like the sky reflecting my heart
All the colors become visible
When the morning begins
I’ll read last line
O wa ra na i a me da ki shi me ta yo ru ga a sa o mu ka e ru
Ko ko ro wa ma da nu re ta ma ma
In endless rain I’ve been walking
Like a poet feeling pain
Trying to find the answers
Trying to hide the tears
But it was just a circle
That never ends
When the rain stops,
I’ll turn the page
The page of the first chapter
Ki zu tsu ku da ke ki zu tsu i te wa ka tta ha zu no ko ta e o
Do u si te ma da dou i ka ke te ru
Am I wrong to be hurt
Am I wrong to feel pain
Am I wrong to be in the rain
Am I wrong to wish the night won’t end
Am I wrong to cry
But I know, It’s not wrong to sing the last song
Cause forever fades
Ki ga tsu ke ba ma ta hi ka ri yo ru no so ra o mi tsu me te ru
Su ko shi zu tsu ki e te i ku Our memories
Ki zu tsu ku da ke ki zu tsu i te wa ka tta ha zu no ko ta e o
Do u si te ma da do u i ka ke te ru
I see red
I see blue
But the silver lining gradually takes over
When the morning begins
I’ll be in the next chapter
O wa ra na i a me da ki shi me ta yo ru ga a sa o mu ka e ru
Ko ko ro wa ma da nu re ta ma ma
Ki zu tsu ku da ke ki zu tsu i te wa ka tta ha zu no ko ta e o
Do u si te ma da do u i ka ke te ru
The Last Song
Watching the stars till they're gone
Like an actor all alone
Who never knew the story he was in
Who never knew the story ends
Like the sky reflecting my heart
All the colors become visible
When the morning begins
I'll read the last line
Endless rain embraced me. night approaches morning
My heart is not yet soaked
In the endless rain I've been walking
Like a poet feeling pain
Trying to find the answers
Trying to hide the tears
But it was just a circle
That never ends
When the rain stops, I'll turn the page
The page of the first chapter
I'm only hurt. hurt me. the answer I should have understood,
Why am I still asking the question
Am I wrong to be hurt
Am I wrong to feel pain
Am I wrong to be in the rain
Am I wrong to wish the night won't end
Am I wrong to cry
But I know, It's not wrong to sing the last song
Cause forever fades
If I wake up again alone I'll gaze at the night sky
Little by little they'll fade away Our Memories
I'm only hurt. hurt me. the answer I should have understood,
Why am I still asking the question
I see red
I see blue
But the silver lining gradually takes over
When the morning comes
I'll be in the next chapter
Endless rain embraced me. night approaches morning
My heart is not yet soaked
I'm only hurt. hurt me. the answer I should have understood,
Why am I still asking the question
Watching the stars till they're gone
Like an actor all alone
Who never knew the story ends
Like the sky reflecting my heart
All the colors become visible
When the morning begins
I'll read last line
It will be dawn with endless rain
But my heart still keeps drenched in....
In endless rain I've been walking
Like a poet feeling pain
Trying to find the answers
Trying to hide the tears
But it was just a circle
That never ends
When the rain stops, I'll turn the page
The page of the first chapter
My heart was broken and broken, and I broke my heart and finally I had solved the question
But...why do I still put the question to myself...
Am I wrong to be hurt
Am I wrong to feel pain
Am I wrong to be in the rain
Am I wrong to with the night won't end
Am I wrong to cry
But I know, It's not wrong to sing the last song
Cause forever fades
When I come to myself, I'm looking up at the night sky
Our memory fades away little by little...
My heart was broken and broken, and I broke my heart and finally I had solved the question
But...why do I still put the question to myself...
I see red
I see blue
But the silver lining gradually takes over
When the morning begins
I'll be in the next chapter
It will be dawn with endless rain
But my heart still keeps drenched in...
My heart was broken and broken, and I broke my heart and finally I had solved the question
But...why do I still put the question to myself...
Последняя Песня
Смотрю на звезды, пока они не зайдут
Как актер, в полном одиночестве,
Который никогда не знал сценарий, по которому играл,
Который не догадывался, что пьеса может закончиться
По мере того, как небо отражает мое сердце
Все цвета становятся видны
Когда наступит утро
Я прочту последнюю строку
Обнимавшая бесконечный дождь,
Ночь встречает утро
Сердце еще не высохло от слез
Я блуждал под бесконечным дождем
Как поэт, чувствующий боль,
Пытаясь найти ответы, пытаясь скрыть слезы
Но это был лишь замкнутый круг
Когда дождь пройдет
Я переверну страницу
Страницу первой главы
Мое сердце разбивалось вновь и вновь, и я сам разбивал его.
Наконец я решил этот вопрос,
Так почему же я продолжаю его себе задавать
Может быть я не прав, когда страдаю
Может быть я не прав, чувствуя боль
Может быть я не прав, когда стою под дождем
Может быть я не прав, мечтая, чтобы ночь длилась вечно
Может быть я не прав, когда плачу,
Но я знаю, что буду прав, если спою последнюю песню,
потому что вечность растворяется...
Если приглядеться, то я просто снова в одиночестве смотрю на ночное небо, где
Одно за одним постепенно тускнеют наши воспоминания
Мое сердце разбивалось вновь и вновь, и я сам разбивал его.
Наконец я решил этот вопрос,
Так почему же я продолжаю его себе задавать
Я вижу красное
Я вижу синее
Но серебрянная оболочка постепенно тает
Когда наступит утро
Я открою следующую главу...
Обнимавшая бесконечный дождь,
Ночь встречает утро
Сердце еще не высохло от слез
Мое сердце разбивалось вновь и вновь, и я сам разбивал его.
Наконец я решил этот вопрос,
Так почему же я продолжаю его себе задавать
Unfinished
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Oh ! I'm looking at you
Can't control myself
Nothing but pain for me
Wipe your tears from your eyes
Just leave and forget me
No need to be hurt anymore
Go away from me now
I don't know what is love
No need to be hurt anymore
You said, "I miss you so much"
"Everynight thinking of you
and facing loneliness"
But when you feel sadness
Never can I stay with you
I'm not the one you need
Close your eyes and forget me
There's nothing I can do anymore
I lost my way
I've been walking in the night of tears
There I found someone was holding you
As the night was all falling down
With my love also vanished my vision of you
My heart is cold now
Wipe your tears from your eyes
Just leave and forget me
No need to be hurt anymore
You said, "I need you always."
"Everyday thinking of you
and living loneliness."
But when you feel sadness
Never can I stay with you
Go away from me now
I don't know what is love
No need to be hurt anymore
Can't find my way
Незаконченное
О! Я смотрю на тебя
Не могу себя контролировать
Ничего кроме боли
Для меня
Вытри слезы с глаз
Просто оставь и забудь меня
Не хочу больше страдать
Прошу, оставь меня сейчас
Я не знаю, что такое любовь
Не хочу больше страдать
Ты сказал "Ты очень нужен мне
Каждую ночь я думаю о тебе и смотрю в глаза одиночеству"
Но когда ты грустишь
Я не могу быть рядом
Я не тот, кто тебе нужен
Закрой глаза и забудь меня
Больше ничего не могу сделать
Я сбился с пути
Я блуждал ночью в слезах
И увидел, что кто-то обнимал тебя
Когда ночь закончилась
Моя любовь исчезла вместе с твоим образом
Мое сердце холодно сейчас
Вытри слезы с глаз
Просто оставь и забудь меня
Не хочу больше страдать
Ты сказал "Ты мне всегда нужен
Каждый день, думая о тебе
Живу в одиночестве"
Но когда тебе грустно
Я не могу быть рядом
А сейчас уходи прочь от меня
Я не знаю, что такое любовь
Не хочу больше страдать
Не могу найти свой путь
Vanishing Love
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
I'm bored to death (Go mad)
kabe ni tobi-chiru sprinter of glass (shed blood)
kaerimiru kako ni mushibamare chi o nagasu
I come to my sense (at last)
azakeri-waray Out sider
subete kudake-chiru kaikan ni me o samasu
kioku ni yaki-tsuku omae no sugata
chi hedo de haki-sutero
I don't want want vanishing love
Break out of (my mold)
kagami ni utsuru False face (break up)
mi-ushinai-kaketa yokubou o baku-kesu toki
Make a past (at girl)
maboroshi ni mita A real knock out
kichigai-jimita kairaku ni ake-kurero
karami-tsuku omae no gen'ei wasurarenai kurushimi
chi-mayou kokoro no kakera wa kage mo katachi mo nai yume o
ima mo oi-tsuzuiteru tsukurareta kyouki-yosooi
"I can't stand"
How I try to decive myself
"Waiting for you"
If the tears turn into blood
"Can't get away"
How I try to decive myself
"Portrait of you"
No matter what you say
I can't lose track of you I missed
Injury deep inside my heart still remain
Cut up my heart (that) you live
In my illusion you go away
I stand rooted to the spot
(laugh at me) Being at my wit's end
(laugh at me) Even if it's a forced smile
(laugh at me) Being at my wit's end
Voiceless Screaming
Lyrics: Toshi
Music: Taiji
I'm drawning in sadness
Falling far behind
I feel there is just no way out
Is there anyone there ? Where am I ?
Insanity and loneliness
Tear my painful heart
Broken heart keeps on going to beat
But it never stops bleeding
I've been waiting for love to come
Someone who wants to touch me inside
Memories of my yesterdays
Careless words and deeds
Masquerade of love
Gotta find my way outta here
I was blinded by dark desire
Over time I've been through it all
I'm crying my share of tears
What can I do
Will I make it through
I must be true to myself
Voiceless Screaming
Calling to me inside of my heart
Voiceless Screaming
Now is the time I got to speak out
Voice of faith, I'm starting to realize
Now my eyes can see
I have gone so far
I'm feeling breath of life
And I'm looking for love to reach
Someone I want to touch deep inside
Light shines on my sight of doubt
Don't be afraid
Move forward one step
Willing mind is what I have found at last
Voiceless Screaming
Calling to me inside of my heart
Voiceless Screaming
Now is the time I got to speak out
Voiceless Screaming
Calling to me inside of my heart
Knockin' on my soul's door
I believe in myself and trust what I do
Voiceless Screaming
Pain of the past still hurts me inside
Knockin' on my soul's door
I climb the stairs that lead me to Heaven
Безмолвный крик
Меня затягивает печаль,
Оставляя все далеко позади
Я чувствую, что отсюда нет выхода
Есть ли там кто-нибудь? Где я?
Сумасшедствие и одиночество
Разрывают мое больное сердце
Разбитое сердце продолжает биться
Но рана не перестанет кровоточить
Я ждал, прихода любви,
Кого-нибудь, кто захочет заглянуть внутрь меня
В воспоминания моих прошедших дней
Неосторожные слова и поступки
Притворство в любви
Я должен найти выход
Я был ослеплен грязными желаниями,
Но со временем это прошло
Я выплакиваю мою долю слез
Что я могу сделать?
Смогу ли я это преодолеть?
Я должен быть честен сам с собой
Безмолвный крик
Взывает ко мне в глубине моего сердца
Безмолвный крик
Пришло время выпустить его наружу
Голос судьбы, Я начинаю понимать
Теперь мои глаза могут видеть
Я зашел слишком далеко
Я чувствую дыхание жизни
И я ищу любовь
Я хочу заглянуть в чью-нибудь душу
Луч света освещает мои сомнения
Не бойся
Сделай один шаг вперед
Жаждущее сознание - это все, что я в итоге получил
Безмолвный крик
Взывает ко мне в глубине моего сердца
Безмолвный крик
Пришло время выпустить его наружу
Безмолвный крик
Взывает ко мне в глубине моего сердца
Стучит в двери моей души
Я верю в себя и в то, что я делаю
Безмолвный крик
Боль прошлого все еще ранит меня
Стучит в двери моей души
Я карабкаюсь по ступеням, ведущим в Рай
Week End
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
I hear a knock in the door
hageshiku semaru
ushinai-kaketa ishiki no naka de
omae ga sasayaku
oi-tsumerareta kokoro tokasu
nibuiro no shouzou
kiri-kizamareta kioku o utsushidasu
saki-midareta hateful black heart
kokoro ni semaru
togi-sumasareta transient feeling
hitonami no naka
hisuterikku ni zawameku kaze ni
tomaranai namida o
mune ni dakishime kodoku o irodoru
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
tekubi o nagareru chi o omae no karada ni
karamitsukeru to isshun no uchi ni koumigaeru kioku ni shikai o
tozasare-warai-nagara nidete yuku omae no sugata o
mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatte iru
Week End
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End...
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
(NO WAY OUT!)
I hear a knock on the door
hageshiku semaru
ushinai-kaketa ishiki no naka de
omae ga sasayaku
tsumetai yubisaki no bashi
kizuguchi ni kuchi-zuke
akaku somatta kyouki o dakishimeru
kagami o mitsume-nagara furueru karada ni
nagare-hajimeta tsuki-touru chi o aojiroi omae no kokoro ni
karamase genkaku ni kiete yuku saigo no namida o
hiroi-atsumete chi no umi no madoromu
Week End
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End I still love you
Week End But I cannot carry on
tekubi o nagareru chi o omae no karada ni
karamitsukeru to isshun no uchi ni kyoumigaeru kioku ni shikai o
tozasare-warai-nagara nidete iku omae no sugata o
mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatte iru
Week End
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End.
Week End
I HEAR A KNOCK ON THE DOOR
Closing in on my eyes.
Lost in my conciousness is...
Your whisper...
Overtaking a melting heart
A dull-colored portrait
Reflects my fading memories
A once and future chaotic hateful black heart
Closes in on my heart
A sharpen transient feeling
In a single wave
Becomes a hysterical wind
Stopping tears...
Held in feelings, in a colorless solitude
I'VE NOTHING TO LOOSE (LOVE ME 'TILL THE END)
EXCEPT YOUR HEART
I'VE NOTHING TO LOOSE (LOVE ME 'TILL THE END)
EXCEPT YOUR HEART
Blood flows from your wrists and your body
Karamitsukeru to isshun no uchi ni kyoumigaeru kioku ni shikai o
Tozasare warai-nagara nigete yuku omae no sugata o
Mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatteiru
WEEK END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END...
I'VE NOTHING TO LOOSE (LOVE ME 'TILL THE END)
EXCEPT YOUR HEART
I'VE NOTHING TO LOOSE (LOVE ME 'TILL THE END)
EXCEPT YOUR HEART
(NO WAY OUT!)
I HEAR A KNOCK ON THE DOOR
Closing in on my eyes.
Embeded in my conciousness is
Your whisper
Tsumetai yubisaki no bashi
Kizuguchi ni kuchi-zuke
Akaku somatta kyouki o dakishimeru
Kagami o mitsume-nagara furueru karada ni
Hagare-hajimeta tsuki-touru chi o aojiroi omae no kokoro ni
Karamase genkaku ni kiete yuku saigo no namida o
Hiroi-atsumete chi no umi no madoromu
WEEK END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END I STILL LOVE YOU
WEEK END BUT I CANNOT CARRY ON
Blood flows from your wrists and your body
Karamitsukeru to isshun no uchi ni kyoumigaeru kioku ni shikai o
Tozasare warai-nagara nigete yuku omae no sugata o
Mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatteiru
WEEK END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END.
Выходной
Я слышу стук в мою дверь
Приближающийся в моих глазах
Потерянный в моем сознании...
Твой шепот...
Захватывает тающее сердце
Примитивно окрашенный портрет
Отражает мои блекнущие воспоминания
Раз и навсегда ненавидящее черное сердце
Приближается к моему сердцу
Заточенное transient чувство
Единым движением
Превращается в истерический ветер
Останавливает слезы...
Застрявший в чувствах, в бесцветном одиночестве
Мне нечего терять (люби меня до самого конца)
Кроме твоего сердца
Мне нечего терять (люби меня до самого конца)
Кроме твоего сердца
Кровь течет из твоих запястий и твоего тело
karamitsukeru to isshun no uchi ni kyoumigaeru kioku ni shikai o
tozasare warai-nagara nigete yuku omae no sugata o
mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatteiru
WEEK END
Week end Week end
Week end Я на самой грани
Week end Week end
Week end Я на самой грани
Week End...
Мне нечего терять (люби меня до самого конца)
Кроме твоего сердца
Мне нечего терять (люби меня до самого конца)
Кроме твоего сердца
(Нет выхода!)
Я слышу стук в мою дверь
Приближающийся в моих глазах
embeded в моем сознании
Твой шепот
tsumetai yubisaki no bashi
kizuguchi ni kuchi-zuke
akaku somatta kyouki o dakishimeru
kagami o mitsume-nagara furueru karada ni
hagare-hajimeta tsuki-touru chi o aojifoi omae no kokoro ni
karamase genkaku ni kiete yuku saigo no namida o
hiroi-atsumete chi no umi no madoromu
Week End
Week end Week end
Week end Я на самой грани
Week end Week end
Week end Я на самой грани
Week end Я все еще люблю тебя
Week end Но я больше не могу
White Poem I
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Arrangements: Yoshiki
Tell me why
Tell me why
Tell me why I feel so blue
Tell me why
Tell me why
Tell me why I feel so blue
Tell me why
Tell me why I love you
My love for you would break my heart
No No No
No way to change my heart
I still wanna be in the endless blue verse
I feel so blue in this white poem
Love will find the way
This is the line you used to love
Do you still believe that ?
While I'm away, read this line again...
Белые стихи
Скажи мне почему
Скажи мне почему
Скажи мне почему я чувствую такую грусть
Скажи мне почему
Скажи мне почему
Скажи мне почему я чувствую такую грусть
Скажи мне почему
Скажи мне почему я люблю тебя
Toshi: Моя любовь к тебе разбила мое сердце
Нет Нет Нет
Невозможно изменить мое сердце
Я все еще хочу быть в бесконечных грустных стихах
Yoshiki: Я чувствую такую грусть в этих белых стихах
Любовь найдет выход
Это строка, которую ты любил
Ты все еще веришь в это?
Пока меня нет, прочитай эту строку еще раз...
X
Lyrics: Hitomi Shiratori
Music : Yoshiki
Samekitta machi ni wakare o tsuge
arekuruu shigeki ni mi o sarase
aitsu no hitomi wa hikari-useta
moekuruu kokoro wa ayatsurenai
Midareta ai ni nagasare omae wa subete o ushinatta
karada tsuranuku sakebi de omae no kokoro kowashite yaru
Sabi-tsuita kotoba nage-sutete
harisakeru kokoro o toki-hanate
furishikiru ame ni se wo mukete
ikizuku yatsura ni kotoba wa nai
Umoreta toki tomadou omae wa akumu o samayou
chi no kifuruwasu Noise de omae no kokoro kowashite yaru
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !
X ! You don't have to hesitate !
Get yourself out !
You know You are the best !
Let's get Crazy !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !
Midareta ai ni nagasare omae wa subete o ushinatta
karada tsuranuku sakebi de omae no kokoro kowashite yaru
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !
История (hide)
Разговаривая со сломанными часами
И вещи и люди закрывают глаза
Все это сон, и...
Я хочу запомнить его и проснуться
И ты и я нарядились в наши слова и...
Взглянули назад на страдающую память
Это все мусор
Прошлое и будующее и совсем ничего
Святые падают
Ветры настроения станут песками судеб
Святые падают
Пробуждая обе наши души
Разговаривая со сломанными часами
Разговаривая со сломанными часами
Разговаривая со сломанными часами
Разглядывая сломанные часы
Роза и зелень
(sang by Shoko Kitano, words and music by YOSHIKI)
Я хочу, чтобы ты увидел мою любовь
Мне нужно, чтобы ты чувстсвовал мое сердце
Тишина удерживает бессонные ночи
Я спрашиваю снова слово "любовь"
Мое сердце разбивается
Где я это почувствовала? Где это превратилось в любовь?
Когда я осознала это, я была между розой и зеленью
Мое сердце, которое я больше не могу сдерживать, пылает страстью к тебе
Я не могу отрицать свои чувства
Я тянусь к тебе
Так много всего. Я не могу выразить это в словах
Я люблю тебя
Почему ты не чувствуешь мою любовь
Сейчас, ничего, кроме переполняющих эмоций
Захватывает мое сердце
Мне нужно, чтобы ты увидел мою любовь
Я хочу, чтобы ты почувствовал мое сердце
Увидел мою боль
Чем больше я люблю, тем больше
Мое сердце страдает
Я не могу сдерживать это внутри
Почему я люблю тебя
До такой степени, что теряю себя
Я люблю тебя
Почему ты не можешь почувствовать мое сердце
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной, ближе чем кто-либо
Я тянусь к тебе
Так много всего. Я не могу выразить это в словах
Я люблю тебя
Почему ты не чувствуешь мою любовь
Сейчас, ничего, кроме переполняющих эмоци
Lemoned I scream (hide)
Как-то раз я шел по улице
В поисках чего-нибудь, какой-нибудь неожиданности
Чувствуя, будто играю в волшебную игру в дождливый день
Когда это внезапно произошло
Я увидел, я увидел
И что-то упало к моим ногам
Затем, вы знаете, у этого была какая-то заросшая голова,
И я хотел дотронуться до этого
И тогда почувствовал боль,
На моих пальцах появилась кровь, но я чувствовал себя так хорошо.
Никто не мог понять,
Но я знал, я видел.
Мне все равно если никому это не нравится
потому что
Я почувствовал в своей руке
Это lemon lemon lemon & I scream!
Как-то раз
Я шел по улице,
В поисках музыки, какой-нибудь неожиданности.
Когда это внезапно произошло
Я слышу, я слышу
Мне все равно
Если все ненавидят это Ненавидят это.
Потому что
Я попробовал сладкий ядовитый торт, собираюсь быть на высоте
Подними меня выше выше
Я создал красивую песню,
Это lemon lemon & I scream
Я создал нежную машину для разбивания сердец
Но она мне нравится, нравится
О, что за нежные чудовища люди,
Это lemon lemon lemon & I scream
Несчастье (hide)
Слава небесам за мое несчастье. Вы хотите показать мне насколько низко можно пасть?
Слава небесам за мое несчастье. Вы хотите показать мне насколько низко можно пасть?
Благодари небеса
Твоя боль радостно раскрывает свои крылья и опускается на нас
Послеполуденный свет забирает твою боль и постепенно тает
Слава небесам за мое несчастье. Если я услышу плач звезд
Слава небесам за мое несчастье. Это всего лишь мелочь
Благодари небеса
Может быть если я упаду в ночную тьму, я забуду
Сомнения, хрупкие мечты, маленькие трагедии
Если считать падающие звезды, это надоест до слез
Синева смеящейся луны ласкает раны и закрывает их
Оставьте меня в моем несчастье. Обхвати низвергающуюся печаль этими руками
Целуй свое несчастье. Я буду танцевать пока не иссохну, я выдержу
Оставьте меня в моем несчастье.
Оставьте меня в моем несчастье. Если эта боль нужна только чтобы я продолжал бежать.
Оставьте меня в моем несчастье. И любовь, и ненависть пожирают твои слезы
Если ты говоришь, что тебе грустно. Даже синева неба...
То, что ты не можешь до нее дотянуться снова доведет тебя до слез
Поддерживающая твое маленькое тело мечта поглощает боль и становится ярче
Оставьте меня в моем несчастье. Если я протяну руки, я смогу обхватить ими
всю эту боль, которую чувствую
Оставьте себя в своем несчастье. И любовь и ненависть, не теряй чувств. Пускай они остаются такими же, как и сейчас.
Оставьте меня в моем несчастье. Обхвати низвергающуюся печаль этими руками
Оставьте меня в моем несчастье. Я буду танцевать пока не иссохну.
Слава небесам за мое несчастье. Я хочу показать вам насколько низко можно пасть
Слава небесам за мое несчастье. Вы хотите показать мне насколько низко можно пасть?
Слава небесам за мое несчастье. Я хочу показать вам насколько низко можно пасть
Слава небесам за мое несчастье. Вы хотите показать мне насколько низко можно пасть?
Благодари небеса!
Розовый Паук (hide)
Ты плетешь нити лжи
Ты был уверен, что этот маленький мир вмещает в себя все
Обижаешь всех, кто к тебе приближается
Ты думал, что небо - это четырехугольная паутина
"Итак это все... Все, что есть"
Сказал ты... И это снова ложь...
Разглядывая пугающий узор на твоей спине,
Птица из Рая, которая обычно не говорит, заговорила с тобой
"Возьми себе крылья бабочек и лети сюда
Здесь все, как ты представлял"
Розовый Паук "Я хочу улететь"
Розовый Паук "Я хочу крылья"
Не слушая мольбы пойманной бабочки о жизни
Ты смотришь в небо
"Я обижаю тебя не потому что я ненавижу тебя,
А потому что у меня нет крыльев,
А это небо... Оно слишком высоко"
"Возьми мои крылья, Паук.
Но рано или поздно ты поймешь, как тяжело летать
Ты летал только в чьей-то ладони
И называл это свободой..."
Эти чужие крылья, они не летают
И ты падаешь на землю на лапки
Розовый Паук "все безнадежно"
Розовый Паук "и хотя ты можешь видеть небо..."
Розовый Паук "провал"
Розовый Паук "я хочу крылья...."
Птицы, летящие на юг, видны совсем чуть-чуть
Где-то там, в небе.
"Полететь еще один раз, обрезать эту нить и полететь
Своими собственными силами
Как только проплывет это облако..."
Розовый Паук небо зовет
Розовый Паук Розовый Паук
Розовые облака (пауки!!!) плывут по небу.
Псих (hide)
Я так и не смог понять
Я был верен тебе
Меня сводили с ума желания
Я был твоей горькой незрелой душой...
и теперь растерзан
ПСИХ! за тысячу миль отсюда. БОЛЬ
ПСИХ! вышибает мои мозги
Я искал так долго
Как серебрянная многоногая песня
И если ты так меня отвергаешь
Разорви меня изнутри и растерзай меня
ПСИХ! за тысячу миль отсюда. БОЛЬ
ПСИХ! вышибает мои мозги
Годы приходят и убивают меня
Совершенно
Не каждый может
Получать удовольствие от боли
Почему ты входишь в меня
И потом обманываешь меня?
И всем придется быть
Моими судьями и присяжными
ПСИХ! вышибает мои мозги БОЛЬ
ПСИХ! за мили и мили отсюда БОЛЬ
Слезы не могут наполнить меня
И принести удовлетворение
Просто не каждый может быть
Полностью уничтожен
Почему ты входишь в меня
И потом обманываешь меня?
Все будут нашими судьями и присяжными
ПСИХ! боль
ПСИХ!
Псих за тысячу миль отсюда. БОЛЬ
Кричи громче. Дай боли выход
Я не могу устоять перед твоей свободой.
ПСИХ! Как холодный день. Боль
Кричи громче. Дай боли выход
Я не могу устоять перед твоей свободой.
ПСИХ!
Кричи громче. Дай боли выход
Я не могу устоять перед твоей свободой.
ПСИХ! Как холодный день.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote