Рассказывают, о счастливый царь, что один человек из  паломников  заснул долгим сном, а когда он проснулся, то не увидел  даже  следов  своих спутников. И он поднялся и пошел и сбился с дороги и, пройдя   немного, нашел палатку. И у входа в палатку он  увидал  старую   женщину,  аподле нее заметил спящую собаку. И человек приблизился к  палатке и  приветствовал старуху и попросил у нее поесть, и старуха  сказала: "Пойди  в ту долину и налови змей, сколько будет тебе нужно, а я  их изжарю  и  накормлю тебя"*. 
Шахрияру было скучно. Он и в  детстве-то не слишком любил сказки, а повзрослев, и вовсе перестал  находить в них удовольствие. Что за напасть, думал он, почему  всемогущий Аллах не сотворил эту прекрасную женщину немой?
Дошло  до меня, о  счастливый  царь,  что  человек-паломник  напился  из   ручья горькой воды, так как его поразила великая жажда, а потом он  вернулся  к старухе и сказал ей: "Дивлюсь я на тебя, о старуха, и на то,  что ты пребываешь в этом месте и питаешься такой пищей и пьешь такую  воду".
Шахрияр с трудом сдерживал зевоту. Интересно, думал  он, где она наслушалась этой ерунды? Или сама сочиняет, на ходу? Хотел  бы я знать, она когда-нибудь выдохнется? Или наоборот, только войдет во  вкус? И я буду слушать эту чушь каждую ночь, до конца жизни? 
"Я  слышала все это, - молвила старуха. - Скажи мне, бывают ли  у  вас  султаны, которые судят вас и притесняют своим приговором, когда  вы  под  их властью. А если кто-нибудь из вас согрешит, они берут ваше имущество  и  расточают его, а когда захотят, выгоняют вас из ваших домов и  искореняют  ваш род?" - "Это бывает", - ответил человек.
Иногда  истории Шахразады становились настолько скучными и бессвязными, что  Шахрияр спрашивал себя: может, и правда, пора позвать палача? Но  достаточно было обернуться и увидеть, как дрожат почти невидимые  капельки пота над ее верхней губой, как вдохновенно сияют  испуганные глаза, как плавно движутся полные руки - какой уж тут палач,  думал Шахрияр, тут впору звать имама, чтобы жениться на этой женщине  второй раз и третий, и пятый, снова и снова, тысячу раз готов я жениться  на тебе, Шахразада. 
Но вслух он этого, конечно, не говорил.
Дошло  до нас в преданиях, что аль-Хаджжаджу ибн Юсуфу подали  однажды  просьбу, в которой было написано: "Бойся Аллаха и не притесняй рабов  Аллаха всякими притеснениями". И  когда  аль-Хаджжадж  прочитал  эту  просьбу, он поднялся на мимбар (а он был красноречив) и  сказал:  "О  люди, Аллах великий дал мне над вами власть за ваши деяния..." 
Шахразада продолжала  дозволенные (а куда денешься?) речи, а Шахрияр терпеливо слушал. Он  старался казаться очень внимательным и благодарным слушателем, не  отводил глаз от рассказчицы и никогда ее не перебивал, а когда  она, бледнея от волнения, спрашивала, желает ли господин узнать  продолжение истории, милосердно соглашался: да-да, еще как желает,  непременно, завтра же, сразу после ужина.
Он очень хотел ей понравиться.