Определила как Helicoverpa zea. На русском - то она хлопковая, то кукурузная американская совка. Запуталась, нужен хороший справочник, а таковой нужно 1) знать; 2) найти. В итоге размышления мои таковы:
Английское название - American cotton bollworm, т. е. американская хлопковая совка.
Видовое латинское zea указывает на кукурузу.
Получается Американская хлопковая кукурузная совка. Чтобы всего этого безобразия не городить и не причинять боль энтомологам, оставлю без перевода. До справочника.
Со служившим верой и правдой фотохостингом vfl что-то случилось, поэтому попробовала грузить на ImgBB, если что.