Некоторые отрывки из Словаря говора д. Деулино. В случае "омшары" привожу речь информанта так, как она приведена в книге. Единственное, за неимением подходящего символа "Г" фрикативное обозначу как г*, Заглавными буквами - ударение, 'апострофом - мягкость.
В каком году собирали материал для словаря, найти не смогла.
1. омшарА (амшарА, имшарА), -Ы, им. мн. омшАры, ж. Низкое, покрытое мхом место в лесу, заросшее кустарником и деревьями. ИмшарА - йЕта г*уш'ш'арА... Б'ир'Ез'н'икам зас'Ад'ит', имшарА н'исас'в'Етнъйа, такОй л'ес н'ипръхад'Имай... прОста б'ир'Ез'н'ик зас'Ад'ит' сплашнОй л'и сас'н'Ах... ЙЕт'и амшАры ан'И на сухОм м'Ес'т'и... никакОй вадЫ н'Ету (19). ИмшарА - Етъ балОтъ, кл'Уквъ там рас'т'Ет', мох, г*рыбЫ (12). АмшАры-т'и? Етъ л'иса н'ипръхад'Имыи. Вот Етъ ъмшарА. ЙЕл'н'ик г*Устай пъ сухОму б'ир'аг*У, а в ынОй мОкра, трас'н'Ик (х). АмшАра - балОта, л'ес ч'Астай, н'и саснОвай, а б'ир'аз'н'Ак, рак'Иты там стайАт' бОзнът' как'Ии... ЙЕта амшАры (2).
То есть отличительная черта омшары - частый березняк, как я понимаю. И по этой причине, видимо, непроходимый?..
2. ЗайчУшки. Вид съедобных грибов. В общих чертах: внутри жёлтые, как желток, ножки тонкие, шляпки коричневые. Сверху как маслёнок, а снизу жёлтый; маслёнок жёлтый, а зайчушка ещё желтей.
Вопрос: что это? Другой вид маслёнка, польский, какой-то моховик?.. Кстати, что интересно, для перестоявших белых грибов тоже есть собственное название: жёлтые грибы (по изменившему цвет гименофору).
3. КосЫрка, уменьшительное КосЫрочка. Молодая щука.
Цитата по: Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области). Сост.: Баринова Г. А., Коготкова Т. С., Некрасова Е. А., Оссовецкий И. А., Силина В. Б., Смолина К. П. М., 1969.